6.0 Essai de démarrage de la centrale de traitement d’air GLOBAL 6.1 Essai de démarrage sans interface utilisateur 6.2 Essai de démarrage avec contacteur de position (COM4) 6.3 Essai de démarrage avec écran tactile (TACtouch) Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 4
GLOBAL LP 02/04/06/08 Oui, électrique Oui, électrique Gauche / Droite Arrière Contrecourant 10/12/13/14/16/18 ou à eau GLOBAL LP Oui, électrique 08/10 Oui, électrique Gauche / Droite Arrière Contrecourant ou à eau Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Si le filtre ou de toutes autres pièces de rechange n’est pas confiorme au modèle original, Swegon ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés sur l’unité ni sur une quelquonque autre partie de l’installation. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
TEMPÉRATURE N° = x (1, 2, 3...) PROFIL EN C/ PINCE A GLISSIERE La barre coulissance RACCORD FLEXIBLE et les vis ne sont pas incluses RACCORDEMENT CIRCULAIRES Pour entrée Pour sortie Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
VERSION DROIT (AIR SOUFFLE VERS LA DROITE) VERSION GAUCHE (AIR SOUFFLE VERS LA GAUCHE) GLOBAL RX GLOBAL RX GLOBAL RX TOP GLOBAL RX TOP GLOBAL PX GLOBAL PX ETA ETA GLOBAL PX GLOBAL PX Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 8
être exécutée par un technicien agréé. La version décrite dans les manuels est toujours de type droit. Attention: Ce qui différencie les centrales LP type droit et type gauche, c’est la position du boîtier de commande, qui est installé en usine. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 9
VERSION GAUCHE (AIR SOUFFLE VERS LA GAUCHE) GLOBAL PX TOP 05 - 10 GLOBAL PX TOP 05 - 10 GLOBAL PX TOP 12 - 18 GLOBAL PX TOP 12 - 18 Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
C sont installés et câblés en usine et doivent donc être commandés à l’avance. L’accessoire batterie de chauffage interne à eau est pré-installé, mais ses branchements hydrauliques et électriques sont à la charge de l’installateur. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 11
C sont installés et câblés en usine et doivent donc être commandés à l’avance. L’accessoire batterie de chauffage interne à eau est pré-installé, mais ses branchements hydrauliques et électriques sont à la charge de l’installateur. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 12
C sont installés et câblés en usine et doivent donc être commandés à l’avance. L’accessoire batterie de chauffage interne à eau est pré-installé, mais ses branchements hydrauliques et électriques sont à la charge de l’installateur. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 13
5. High efficiency counterflow plate heat exchanger 6. Modulating 100% bypass 7. Stainless steel drain pan 8. Base frame for easy on site transport 9. Integrated post-heating (water / electrical) 10. I ntegrated pre-heating (electrical) 11. Silencer Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
à la commande l’option "Dismantle". Toute l’information nécessaire au démontage et au remontage de l’appareil figure dans le "Dismantling and Re-Assembly Guide" à télécharger sur notre site Internet. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Internet. 5.1 INSTALLATION MÉCANIQUE Remarque: Certains accessoires se trouvent à l’intérieur de l’appareil lors de la livraison. PROFILS EN C (SC) La barre coulissance et les vis ne sont pas incluses Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 19
MISE EN PLACE DU CAPOT POUR INSTALLATION A L’EXTÉRIEUR (GLOBAL PX ET RX UNIQUEMENT) Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 20
INSTALLATION MECANIQUE POUR GLOBAL LP GLOBAL LP 16 et 18 sont livrés en 3 parties. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 24
INSTALLATION MECANIQUE POUR GLOBAL LP OUT PIEDS ADDITIONNELS EN OPTION Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 28
INSTALLATION MECANIQUE POUR GLOBAL PX GLOBAL PX 20, 24 et 26 sont livrés en 2 parties. PROCEDURE DE MONTAGE DES UNITES MULTI-BLOCS (GLOBAL PX 20/24/26) Démonter les portes fixes avant et arrière du bloc secondaire. Présenter les 2 blocs côte à côte.
Page 29
Recouvrir les trous du profilé par de petits bouchons noirs pour garantir l’étanchéité. Raccorder électriquement les fils volants du bloc principal aux borniers présent dans un boitier à coulisse. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
L’unité est montée. 5.2 INSTALLATION HYDRAULIQUE CONDENSATE PUMP FOR GLOBAL LP Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 31
5.2 INSTALLATION HYDRAULIQUE RACCORDEMENT AU BAC DE VIDANGE – GLOBAL PX RACCORDEMENT EAU DE CONDENSATION POUR INSTALLATION A L’INTÉRIEUR RACCORDEMENT EAU DE CONDENSATION POUR INSTALLATION A L’EXTÉRIEUR BATTERIE DE POST-CHAUFFAGE INTERNE GLOBAL RX (TOP) GLOBAL PX GLOBAL PX TOP Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 32
BATTERIE DE POST-CHAUFFAGE À EAU INTERNE GLOBAL RX TOP Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
5.3 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES SONDE DE TEMPÉRATURE DE PULSION (EXTERNE) - T5 (CID883006) A = minimum 1,5 m CID883006 Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 34
à la norme RS-485 pour paires torsadées. Les câbles futures opérations de maintenance sur l’unité. doivent être blindés. Section conducteur = 0,2 mm². La longueur totale ne doit pas dépasser 100 mètres. Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
3 X 400 V 17,3 A 1 X 230 V 5,3 A 3 X 400 V 8,7 A GLOBAL LP OUT 1 X 230 V 4,9 A 3 X 400 V 8,7 A Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 36
7,7 A 3 X 400 V 13 A 3 X 230 V 22,6 A 1 X 230 V 12,7 A 3 X 400 V 17,3 A 3 X 230 V 30,1 A Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
K1 fermé: Vitesse 1 K2 fermé: Vitesse 2 K3 fermé: Vitesse 3 6.2 ESSAI DE DÉMARRAGE AVEC CONTACTEUR DE POSITION (COM4) CID 010007 HORS TENSION Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 41
6.3 Essai de démarrage avec TACtouch CID 372096 Main menu: Control CONTROL Instructions d’installation – Centrales de traitement d’air Swegon GLOBAL...
Page 42
We make every breath count. Version: 20210616 On se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.