Télécharger Imprimer la page

Swegon CASA R3 GENIUS Notice D'installation Et De Mise En Service page 12

Publicité

R3 Genius
EN
Electric and control cables
The ventilation unit has a power cable with earthed plug. The plug serves as the ventilation nit's main switch
and should be connected to an easily accessible wall socket.
There is a modular cable on top of the ventilation unit to control the unit. The modular cable for the cooker
hood is located under the cover plate at the bottom of the ventilation unit. The maximum length of the modular
cable is 40 meters. If you route the modular cable within a building element, the cable must be routed in a ∅
20 mm conduit, bearing in mind any subsequent cable replacement.
Accessories are connected to the ventilation unit's connectors (A). The cables are routed through the cable en-
tries (B) that are on top of the ventilation unit.
Câblages d'alimentation électrique et de commande
FR
L'unité de ventilation est dotée d'un cordon d'alimentation avec prise de terre. La fiche fait office d'interrupteur
principal de l'unité de ventilation et doit être branchée sur une prise murale facilement accessible. L'unité dis-
pose également d'un interrupteur marche/arrêt séparé.
Il y a un câble modulaire au-dessus de l'unité de ventilation pour contrôler l'unité. Le câble modulaire de la hotte
se trouve sous la plaque de recouvrement en bas de l'unité de ventilation. La longueur maximale du câble modu-
laire est de 40 mètres. Si vous acheminez le câble modulaire à l'intérieur d'un élément de construction, le câble
doit être acheminé dans un conduit de ∅ 20 mm, en tenant compte de tout remplacement ultérieur du câble.
Les accessoires se branchent sur les connecteurs (A) de l'unité de ventilation. Les câbles doivent passer par les
entrées de câbles (B) situées sur le dessus de l'unité de ventilation.
12
All rights to changes reserved.
2023-10-03

Publicité

loading