Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Swegon CASA
R2 | R3 | R5 | R5H | R7 | R7H | R9 | R9H | R15 | R15H
Smart_R_g-u2/2021-01-28
Smart
®
BRUKSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
NO
DE
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swegon CASA Smart R2

  • Page 1 Swegon CASA Smart ® R2 | R3 | R5 | R5H | R7 | R7H | R9 | R9H | R15 | R15H BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’UTILISATION Smart_R_g-u2/2021-01-28...
  • Page 2: Table Des Matières

    Innhold Viktig informasjon .................... 3 1. Generelt ......................4 1.1 Installasjon og idriftsetting ................4 1.2 Styring av ventilasjonssystemet ............... 4 2. Styring fra kjøkkenhette ................5 2.1 Comfort kjøkkenhette ..................5 2.2 Smart kjøkkenhette ..................5 3. Smart-kontrollpanel ..................6 3.1 Beskrivelse av kontrollpanelet .................
  • Page 3: Viktig Informasjon

    CASA R Viktig informasjon Dette dokumentet henvender seg til alle som bruker et Swegon CASA ventilasjonsaggregat. Les gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk ventilasjonsaggregatet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Dette dokumentet er tilgjengelig på vårt nettsted.
  • Page 4: Installasjon Og Idriftsetting

    Smart kontrollpanel eller en Smart kjøkkenhette. Funksjonen for kjøkkenhette (og forsering) kan aktiveres ved åpning av spjeldet på Swegon CASA kjøkkenhette. • Forsering = Maksimal idriftsatt luftmeng- de brukes når ventilasjonsbehovet øker, f.eks. ved matlaging, dusjing og tørking av klesvask.
  • Page 5: Styring Fra Kjøkkenhette

    CASA R 2. Styring fra kjøkkenhette 2.1 Comfort kjøkkenhette 2.2 Smart kjøkkenhette 1. Valg av driftsmodus. Aggregats drifts- 1. Kjøkkenhettens spjeldstyring. moduser Borte, Hjemme eller Forsering Knappen åpner kjøkkenhettens spjeld og kan velges. Forseringsmodusen er aktiv i aktiverer kjøkkenhettens osoppfanging og 60 minutter.
  • Page 6: Smart-Kontrollpanel

    CASA R 3. Smart-kontrollpanel Fra et Smart kontrollpanel kan alle funksjoner i ventilasjonsaggregatet styres og innstillingene endres. Kontrollpanelet er utstyrt med en fargeskjerm og tre berøringsknapper. Når panelet ikke er i bruk, settes det automatisk i hvilemodus. Kontrollpanelet går ut av hvilemodus når en av knappene berøres.
  • Page 7: Innstillinger På Kontrollpanelet

    CASA R 3.2 Innstillinger på kontrollpanelet Innstillinger Grunninnstillinger Kontrollpanelets innstillinger kan justeres fra Grunninnstillingene når Smart kontrollpanel Hovedmeny/Display. startes for første gang: Display Grunninnstillinger Språk Klokkeslett 10:26 Standby lysstyrke Mandag Vis klokke Display-ID Vis romtemperatur Godta Display Temperatur • Språk •...
  • Page 8: Menystruktur

    CASA R 3.3 Driftsmoduser og Smart-funksjoner Grunndriftsmodus Automatisk Hjemme/Borte/Forsering Automatiske forseringsfunksjoner Smart kontrollfunksjoner Slå av På reise Borte Hjemme Forsering Automatisk Hjemme/Borte/Forsering Automatisk fuktstyring Automatisk luftkvalitetsstyring Sommernattkjøling (forsering) Peisfunksjon Funksjon for kjøkkenhette Funksjon for sentralstøvsuger Menyen Smart-funksjoner Styring med ekstern omkobler 3.4 Menystruktur Smart funksjoner Hovedmeny...
  • Page 9: Driftsmodus

    CASA R 4. Bruk 4.1.1 Ukeprogrammering Ukeprogrammering kan defineres og aktiveres Ventilasjonsaggregatet er konstruert for å fra Hovedmeny/Program. arbeide automatisk. Den normale bruksmåten Velg program for å definere status, tempera- er at en driftsmodus er valgt. Dette kan gjøres tur og skjema. Når programmeringen er fer- automatisk med Smart-funksjonene.
  • Page 10: Sommernattkjøling

    CASA R 4.2 Tilluftstemperatur SOMMERNATTKJØLING På sommernetter stoppes varmeveksleren, Tilluftstemperaturen reguleres med og boligen kjøles med frisk uteluft. På varme varmeveksleren og ved behov med luftvarmer sommerdager gjenvinnes den svale inneluften eller -kjøler (tilbehør). og går tilbake til tilluften. I Eco-stillingen arbeider ventilasjonsaggre- Automatisk sommernattkjøling registrerer gatet med beste mulige temperaturvirknings- behov for kjøling.
  • Page 11: Peisfunksjon

    Dette bidrar til å hindre undertrykk i huset og gir bedre evne til å fange opp os. A+ nu 750 ppm Funksjonen starter automatisk når spjeldet i en Swegon CASA kjøkkenhette åpnes, og er i 700 ppm Hjemmegrense gang til spjeldet lukkes. Bortegrense 500 ppm 4.3.3 Funksjon for sentralstøvsuger...
  • Page 12: Automatisk Fuktstyring

    CASA R 4.4.2 Automatisk fuktstyring 4.4.4 Forsert sommernattkjøling Funksjonen er tilgjengelig bare på modeller Effekten av sommernattkjøling økes ved forse- som er utstyrt med en RH-giver. Funksjonen ring av ventilasjonen hvis tilluftstemperaturen øker ventilasjonsnivået trinnløst etter den er relativt lav. normale fuktbelastningen som forårsakes av Funksjonen kan aktiveres og nivået kan stilles inn en person, for eksempel når en dusj tilfø-...
  • Page 13: Alarmer Og Feilsøking

    CASA R 5. Alarmer og feilsøking 5.3 Feilsøking Aggregatet har innebygd diagnostikk for feilfunksjon og beskyttelsesfunksjoner som Et ventilasjonssystem er sammensatt av hindrer skader. En feilfunksjon indikeres med flere systemkomponenter som alle påvirker en alarm på kjøkkenhetten og brukerpane- måten systemet arbeider på. En feilfunksjon let.
  • Page 14: Service

    Hvis du på hovedmenyen. bruker et filter av feil type, er det ikke sikkert at ventilasjonsaggregatet fungerer som det skal, og Swegon er i så fall ikke ansvarlige for eventuell feilfunksjon. OBS! Ventilasjonsaggregatet må ikke kjøres uten filter! Med forbehold om endringer.
  • Page 15 CASA R CASA CASA R2 Smart R3 Smart ® ® CASA CASA R5 Smart R5H Smart ® ® 1. Luftfilter 2. Servicebryter Husk å bytte filtrene to ganger i året! Med tanke på ventilasjonsaggregatets funksjonalitet er det viktig å sørge for at filtrene er rene. Bruk bare Swegons originalfilter.
  • Page 16 CASA R CASA CASA R7 Smart R7H Smart ® ® CASA CASA R9/15 Smart R9H/R15H Smart ® ® 1. Luftfilter Husk å bytte filtrene to ganger i året! Med tanke på ventilasjonsaggregatets funksjonalitet er det viktig å sørge for at filtrene er rene. Bruk bare Swegons originalfilter.
  • Page 17: Tilbehør

    CASA R 7. Tilbehør Tilbehør, styreteknikk Tilluftskjøler, vann/væske • Smart-kontrollpanel (SC10). Smart- • For 160 mm-kanaler; SDCW 160 (LVI-nr. kontrollpanel med Exxact-ramme. 7906555). Høyde 255 mm, rørtilkobling • Smart-kontrollpanel (SC11). Smart- Cu 10 mm. • For 200 mm-kanaler; SDCW 200 (LVI-nr. kontrollpanel med Jussi-ramme.
  • Page 18 Inhalt Wichtige Informationen ................. 19 1. Allgemeines ....................20 1.1 Installation und Inbetriebnahme ..............20 1.2 Steuerung des Lüftungssystems ..............20 2. Steuerung über die Dunstabzugshaube ............ 21 2.1 Comfort-Dunstabzugshaube ................ 21 2.2 Smart-Dunstabzugshaube ................21 3. Smart-Bedieneinheit ................... 22 3.1 Beschreibung der Bedieneinheit ..............
  • Page 19: Wichtige Informationen

    CASA R Wichtige Informationen Dieses Dokument richtet sich an alle Nutzer eines Swegon CASA-Lüftungsgeräts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Lüftungsgeräts. Bewahren Sie das Dokument sorgfältig auf. Dieses Dokument ist auf unserer Website verfügbar. Diese Einheit darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis angewendet...
  • Page 20: Allgemeines

    Smart-Bedieneinheit oder Smart- des Geräts aufmerksam durch. Dunstabzugshaube ausgewählt werden. Die Funktion für die Dunstabzugshaube (und Boost) kann durch Öffnen der Klappe durch die Swegon CASA-Dunstabzugshaube aktiviert werden. • Boost = Maximal eingestellter Luftvolumenstrom, der bei erhöhtem Lüftungsbedarf verwendet wird, z.B. beim Kochen, Duschen oder Wäschetrocknen.
  • Page 21: Steuerung Über Die Dunstabzugshaube

    CASA R 2. Steuerung über die Dunstabzugshaube 2.1 Comfort-Dunstabzugshaube Die Funktion für die Dunstabzugshaube ist bei geöffneter Klappe aktiv. 4. Anzeige der Klappenöffnungsdauer. Die Anzahl der Signallampen gibt an, wie lange die Klappe geöffnet ist. 1 Lampe = 30 min 2 Lampen = 60 min 1.
  • Page 22: Smart-Bedieneinheit

    CASA R 3. Smart-Bedieneinheit Über eine Smart-Bedieneinheit können alle Funktionen im Lüftungsgerät gesteuert und die Einstellungen geändert werden. Die Bedieneinheit verfügt über ein Farbdisplay und drei Touch-Tasten. Wird die Bedieneinheiten nicht verwendet, schaltet sie in den Standby-Modus. Beim Berühren einer Taste kehrt die Bedieneinheit aus dem Standby-Modus zurück.
  • Page 23: Einstellungen Der Bedieneinheit

    CASA R 3.2 Einstellungen der Bedieneinheit Einstellungen Die Einstellungen der Bedieneinheit lassen sich Starteinstellungen über Hauptmenü/Display anpassen. Die Starteinstellungen werden beim erst- maligen Starten der Smart-Bedieneinheit Anzeige festgelegt: Sprache Start Einstellungen Helligheit Standby Zeit 10:26 Uhr anzeigen Montag Temparatur anzeigen Anzeige ID Display Temperatur...
  • Page 24: Betriebsarten Und Smart-Funktionen

    CASA R 3.3 Betriebsarten und Smart-Funktionen Grundbetriebsart Anwesend/Abwesend/Boost-Automatik Automatische Boost-Funktionen Smart-Steuerungsfunktionen Ausschalten Verreist Abwesend Anwesend Boost Anwesend/Abwesend/Boost-Automatik Automatische Feuchtigkeitsregelung Automatische Luftqualitätsregelung Boost-Sommernacht kühlung Feuerstättenfunktion Funktion für Dunstabzugshaube Zentralstaubsaugerfunktion Menü Smart-Funktionen Steuerung mit externem Schalter 3.4 Menüstruktur Smart Funktionen Hauptmenu Boost Zeit 60 min Alarm Feuerstättenfunktion...
  • Page 25: Verwendung

    CASA R 4. Verwendung 4.1.1 Wochenprogramme Wochenprogramme lassen sich über Hauptmenü/ Das Lüftungsgerät ist für einen automatischen Wochenprogramm definieren und aktivieren. Betrieb ausgelegt. Im Normalfall ist eine Wählen Sie Wochenprogramm aus, um Betriebsart ausgewählt. Die Umschaltung Status, Temperatur und Zeitplan festzulegen. kann automatisch über die Smart-Funktionen Nach ausgeführter Programmdefinition wer- erfolgen.
  • Page 26: Zulufttemperatur

    CASA R 4.2 Zulufttemperatur SOLLWERT ZULUFTTEMPERATUR Die Sollwertauswahl erfolgt über Hauptmenü/ Die Zulufttemperatur wird per Wärmetauscher Temperatur. sowie bei Bedarf per Lufterhitzer oder -kühler (Zubehör) geregelt. Die empfohlene Zulufttemperatur liegt 3-4°C unter der Raumtemperatur, damit sich die Im Eco-Modus arbeitet das Lüftungsgerät mit Zuluft mit der Raumluft vermischen kann.
  • Page 27: Smart-Ausgleichsfunktionen

    Absaugleistung verbessert. Die Funktion startet automatisch, wenn sich die Klappe einer Die Funktion wird mithilfe der Grenzen Swegon CASA-Dunstabzugshaube öffnet. Die Anwesend und Abwesend definiert. Die Funktion bleibt aktiv, bis sich die Klappe schließt. Lüftung wird erhöht, wenn das CO -Niveau die Anwesend-Grenze überschreitet.
  • Page 28: Automatische Feuchtigkeitsregelung

    CASA R 4.4.2 Automatische Feuchtigkeitsregelung 4.4.4 Boost-Sommernachtkühlung Die Funktion ist nur an Modellen mit einem Die Wirkung der Sommernachtkühlung wird RH-Fühler verfügbar. Die Funktion erhöht durch eine intensivierte Lüftung gesteigert, das Lüftungsniveau stufenlos anhand der wenn die Zulufttemperatur relativ niedrig ist. normalen Feuchtigkeitsbelastung, die durch Funktionsaktivierung und Niveaueinstellung eine Person verursacht wird, z.B.
  • Page 29: Alarme Und Fehlersuche

    CASA R 5. Alarme und Fehlersuche 5.3 Fehlersuche Das Gerät nutzt eine integriert Diagnose für Funktionsstörungen und Schutzfunktionen, Ein Lüftungssystem besteht aus mehreren die Schäden verhindern. Funktionsstörungen Systemkomponenten, von denen sich jede werden durch einen Alarm an der auf die Funktionsweise des Systems auswirkt. Dunstabzugshaube und der Bedieneinheit Eine Funktionsstörung der Lüftungsleistung angezeigt.
  • Page 30: Service

    Filtertyp verwenden, funktio- Die Serviceerinnerung kann jeder- niert das Lüftungsgerät möglicherweise nicht zeit im Hauptmenü unter „Diagnose/ wie vorgesehen. Swegon haftet in diesem Fall Serviceerinnerung” zurückgesetzt werden. nicht für etwaige Funktionsstörungen. Hinweis: Das Lüftungsgerät darf nicht ohne Filter betrieben werden! Änderungen vorbehalten.
  • Page 31 R5H Smart ® ® 1. Luftfilter 2. Serviceschalter Ein Filterwechsel muss zweimal pro Jahr ausgeführt werden! Für eine optimale Funktionsweise des Lüftungsgeräts muss stets auf saubere Filter geachtet werden. Verwenden Sie ausschließlich Swegon-Originalfilter. Online-Bestellung von Ersatzfiltern: www.swegonhomesolutions.com Änderungen vorbehalten. 2021-01-28...
  • Page 32 R9/15 Smart R9H/R15H Smart ® ® 1. Luftfilter Ein Filterwechsel muss zweimal pro Jahr ausgeführt werden! Für eine optimale Funktionsweise des Lüftungsgeräts muss stets auf saubere Filter geachtet werden. Verwenden Sie ausschließlich Swegon-Originalfilter. Online-Bestellung von Ersatzfiltern: www.swegonhomesolutions.com Änderungen vorbehalten. 2021-01-28...
  • Page 33: Zubehör

    CASA R 7. Zubehör Zubehör, Steuertechnik Zuluftkühler, Wasser/Flüssigkeit • Smart-Bedieneinheit (SC10). Smart- • Für 160-mm-Kanäle; SDCW 160 (LVI-Nr. Bedieneinheit mit Exxact-Rahmen. 7906555). Höhe 255 mm, Rohranschluss • Smart-Bedieneinheit (SC11). Smart- Cu 10 mm. • Für 200-mm-Kanäle; SDCW 200 (LVI-Nr. Bedieneinheit mit Jussi-Rahmen. •...
  • Page 34 Table des matières Important ......................35 1. Généralités ....................36 1.1 Installation et équilibrage ................36 1.2 Régulation du système de ventilation ............36 2. Commande de la hotte ................37 2.1 Hotte Comfort ..................... 37 2.2 Hotte Smart ....................37 3.
  • Page 35: Important

    Important Ce document est destiné à toute personne impliquée dans l'utilisation d'une unité de ventilation Swegon CASA. Lire ces instructions d'utilisation avant d'utiliser l'unité de ventilation. Conserver les instructions d'utilisation pour consultation ultérieure. Ce document est disponible sur note site Web. L'appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes souffrant de défi- ciences physiques, sensorielles ou mentales et par les personnes disposant de peu d'expérience ou...
  • Page 36: Généralités

    • Fonction Hotte = débit d'air équilibré (et boosté). Utilisé pendant les activités de cuisine. Le point de consigne de la température de l'air soufflé peut être sélectionné depuis un panneau de commande Smart. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 37: Commande De La Hotte

    Lorsqu'une opération de service a été effectuée, elle doit être confirmée par une pression de 5 secondes sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 38: Panneau De Commande Intelligent

    Dans l'écran de menu, permet de déplacer le curseur vers le bas ou de diminuer la valeur sélectionnée. Un appui prolongé sur ce bouton permet de descendre le curseur tout en bas. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 39: Paramètres Du Panneau De Commande

    : si le système dispose de deux panneaux de commande, sélectionner un ID d'affichage différent pour chaque panneau. • Heure • Jour • Économiseur d'écran • Délai économiseur d'écran • Restaurer les paramètres d'usine Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 40: Modes De Fonctionnement Et Fonctions Smart

    Remarque : le menu Paramètres est décrit dans les instructions d'installation, d'équi- Contrôle auto qualité d'air librage et de maintenance. Arrêt Remarque : selon la configuration de l'unité, certaines fonctions peuvent ne pas s'afficher. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 41: Utilisation

    Remarque : les programmes 1 et 4 présentent respectivement la priorité la plus élevée et la priorité la plus basse. La priorité la plus élevée prévaut sur les autres programmes actifs. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 42: Température D'air Soufflé

    Lors du réglage de la température de l’air soufflé, les éléments suivants doivent être pris en compte : • Une température élevée augmentera également la consommation électrique de l’unité de ventilation. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 43: Fonctions D'équilibrage Smart

    Elle restera active mode Absent doit être défini en amont pour jusqu'à ce que la durée définie soit écoulée. pouvoir augmenter la valeur de la limite absent. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 44: Contrôle Automatique De L'humidité

    Contrôle auto qualité d'air Niveau La fonction s'active automatiquement. Le niveau de Boost peut être défini sur Désactivé, Min., Normal, Élevé ou Max. Le niveau est réglé sur Désactivé par défaut. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 45: Diagnostic De Fonctions Smart

    Régulation HR auto. Les informations de commande indiquent la puissance de boost que délivrent les fonctions Smart en mode Présent. La valeur Régulation intelligente indique l'effet de boost cumulé de toutes les fonctions Smart. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 46: Alarmes Et Dépannage

    REMARQUE : si une alarme est active, contactez Swegon Service et notez le message d'alarme, les informations de l'unité ainsi que le numéro de série (Menu principal > Information). Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 47: Service

    Avant de procéder à toute opération de ser- vice, débrancher l’unité de la source d’alimen- tation. Attendre quelques minutes avant d’ou- vrir la porte d’accès pour que les ventilateurs Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 48 Il est important de s'assurer de la propreté des filtres pour garantir le bon fonctionnement de l'unité de ventilation. Utiliser uniquement des filtres Swegon d'origine. Filtres de rechange disponibles sur www.casastore.fi Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 49 CASA R CASA CASA R7 Smart R7H Smart ® ® CASA CASA R9/15 Smart R9H/R15H Smart ® ® 1. Filtre à air Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 50: Accessoires

    • Gaines de 200 mm : SDHE200-1T (LVI-no ration centrale lorsque le signal d’état n’est 7906725). pas disponible. Unité de filtre à air : FLK 20. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...
  • Page 51 CASA R Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 2021-01-28...

Table des Matières