Télécharger Imprimer la page

RODCRAFT RC3068 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RC3068:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Ratchet wrench
Valid from Serial No. A00001 to Z99999
Model:
RC3068
RC3268
RC3278
RC3678
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
WARNING
Operation Manual
Printed Matter No. 8956001776
Date: 2024-02 Issue No. 03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RODCRAFT RC3068

  • Page 1 Operation Manual Printed Matter No. 8956001776 Date: 2024-02 Issue No. 03 Ratchet wrench Valid from Serial No. A00001 to Z99999 Model: RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Fig. 01 : Air Diagram RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 Free speed air consumption (l/s) 1.67 1.67 Free speed (rpm) Length (mm) Min. hose size (mm) Max. torque (Nm) Max. working torque (Nm) Air inlet thread size (") BSPP BSPP BSPP BSPP © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 3 RATCHET WRENCH 84mm 211mm Fig. 02 : RC3068 & RC3268 DIMENSIONS © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 4 RATCHET WRENCH 112.6mm 259.8mm Fig. 03 : RC3278 & RC3678 DIMENSIONS © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 5 Priročnik za uporabo ....................60 Manual de utilizare....................63 Kullanım Kılavuzu ....................66 Ръководство за операция ..................69 Priručnik za rad ......................73 Naudojimo vadovas....................76 Ekspluatācijas rokasgrāmata ..................79 操作手册........................82 操作マニュアル...................... 84 조작 설명서......................87 © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 6 Safety Information RATCHET WRENCH Technical Data Zodiac – Unit 4, Boundary way Hemel Hempstead Industrial Estate, HP27SJ Hempstead Hertfordshire – UK RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 Contact: M.Taylor Air inlet thread size (") 1/4 BSPP BSPP BSPP BSPP Noise and vibration Free speed (rpm) Uncertainty 3 dB(A), in accordance with ISO 15744.
  • Page 7 • Do not exceed maximum air pressure of 6.3 bar / 90 psig, • When using a power tool to perform work-related activi- or as stated on tool nameplate. ties, the operator might experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck, or other parts of the body. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 8 • To keep downtime to a minimum, the following service particles. kit is recommended: Tune-up kit © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 9 Website techniques pertinentes en s’adressant à : Information concerning our Products, Accessories, Spare Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- Parts and Published Matters can be found on the Rodcraft nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 website. Saint Herblain, France...
  • Page 10 • Les gants peuvent être happés par la broche d'entraîne- tionner et causer une rotation soudaine de la poignée de ment tournante, avec un risque de blessure ou de fracture l'outil. des doigts. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 11 • Pour démarrer l'outil, utiliser la gâchette (A). d’extraction des poussières et porter des équipements de • Pour changer de rotation, utiliser le commutateur (B). protection respiratoire pour travailler avec des matériaux qui produisent des particules en suspension. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 12 Saint-Herblain, 07/10/2022 Unterschrift Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits Pascal ROUSSY chimiques vendus par Rodcraft. Veuillez consulter le site Web Rodcraft pour plus d'informa- tions qr.cp.com/sds. Zusätzliche Informationen zur Vibration Copyright Dieses Werkzeug kann bei nicht angemessener Verwen- dung ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen.
  • Page 13 Drehmoment behandelt wurden, da diese sofort zu ersetzen. brechen, sich lösen oder in ihre Komponenten zerfallen können. Freigesetzte Baugruppenkomponenten können zu © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 14 Kribbeln, Gefühllosigkeit, ein brennendes Gefühl, Ge- bereichs und arbeiten Sie mit der angebrachten Sicher- lenksteifigkeit oder sonstige Beschwerden. In dem Fall heitsausrüstung wie Staubschutzmasken mit speziellen die Verwendung des Werkzeugs einstellen, Ihren Arbeit- Mikropartikelfiltern. geber benachrichtigen und einen Arzt aufsuchen. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 15 Datos técnicos sicheren Handhabung und Entsorgung aller Kompo- nenten. • Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen auss- RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 chließlich von qualifiziertem Personal und unter Verwen- dung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Tamaño de rosca de Wenden Sie sich an den Hersteller oder den nächsten entrada de aire (")
  • Page 16 Safety Information RATCHET WRENCH • La emisión de vibraciones varía notablemente dependi- RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 endo de la tarea y de la técnica del operario. En algunas Velocidad en vacío aplicaciones puede excederse la gama de emisiones indi- (rpm) cada.
  • Page 17 • Utilice siempre el acoplamiento más sencillo posible. Las cie de trabajo. barras y adaptadores de extensión largos y sueltos ab- sorben la potencia del impacto y pueden romperse. Siem- pre que sea posible utilice un casquillo profundo. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 18 Puede encontrar información relacionada con nuestros pro- ciones y, como resultado, la anulación completa de la respon- ductos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en sabilidad del fabricante. el sitio web Rodcraft. Visite: www.rodcraft.com. Instrucciones específicas para el producto Ficha de seguridad Operación...
  • Page 19 RATCHET WRENCH Safety Information Consulte el sitio web Rodcraft para más información Informações Adicionais sobre Vibração qr.cp.com/sds. Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração na mão e no braço se seu uso não é administrado de forma adequada. Copyright Estas informações adicionais sobre vibração podem ser úteis ©...
  • Page 20 • Nunca opere a ferramenta fora do local de trabalho. Ela braço de suspensão ou encaixe uma alça lateral. poderá começar a funcionar muito rapidamente e fazer • Para evitar aumentos desnecessários de níveis de vibração com que o acessório se desprenda. e ruído: © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 21 Informações úteis Finalidade País de origem Este produto foi projetado para instalar e remover fixadores China de rosca em madeira, metal ou plástico. Apenas para uso in- terno. Não é permitido nenhum outro tipo de uso. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 22 Pascal ROUSSY As Fichas de Informação de Segurança de Produto Químico descrevem os produtos químicos produzidos pela Rodcraft. Consulte o site da Rodcraft para obter mais informações qr.cp.com/sds. Ulteriori informazioni sulle vibrazioni Se non è gestito correttamente, l'utilizzo del presente uten- Copyright sile può...
  • Page 23 • Verificare che le altre persone nella zona stiano indos- dell'utensile, informare il datore di lavoro e rivolgersi a sando protezioni antiurto per occhi e volto. Anche oggetti un medico. proiettati di piccole dimensioni possono causare infortuni agli occhi o addirittura cecità. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 24 • Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dell'ali- mentazione per evitare l'azionamento accidentale. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 25 (met naam, type- en serienummer, zie voor- pagina) in overeenstemming is met de volgende richtlijn(en): Sito web 2006/42/EC (17/05/2006) Il sito web Rodcraft offre informazioni su prodotti, accessori, Toegepaste geharmoniseerde normen: parti di ricambio e pubblicazioni. EN ISO 11148-6:2012 Visita: www.rodcraft.com.
  • Page 26 • Overschrijd de maximale luchtdruk van 6,3 bar / 90 psi, • Gebruikers en onderhoudspersoneel moet lichamelijk in of de waarde op de naamplaat van het gereedschap niet. staat zijn om met de omvang, het gewicht en de kracht van dit apparaat om te kunnen gaan. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 27 • Gebruik trekker (A) in om de machine te starten. hanteren van vuil afkomstig van het werkproces, die schadelijk zijn voor de gezondheid (denk hierbij aan • Om de rotatie te wijzigen, gebruik de schakelaar (B). © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 28 Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Veiligheidsinformatieblad Saint Herblain, France De veiligheidsinformatiebladen beschrijven de chemische Saint-Herblain, 07/10/2022 Underskrift producten verkocht door Rodcraft. Pascal ROUSSY Raadpleeg de Rodcraft-website voor meer informatie qr.cp.com/sds. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 29 Faremoment: Tilbehør • Produktet må kun installeres, betjenes og serviceres af en • Brug kun korrekte tilbehørsholdere (se reservedelslisten). kvalificeret person i et industriområde. Brug dybe patroner, når dette er muligt. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 30 • En af de hyppigste årsager til alvorlig og livsfarlig per- • Slut apparatet til en ren og tør luftforsyning. sonskade er, at man glider, snubler eller flader. Vær op- • For at starte værktøjet, brug aftrækkeren (A). mærksom på slanger, der er efterladt på gulvet. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 31 Myndigheter kan be om relevant teknisk infor- masjon fra: Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og pub- Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- likationer kan findes på vores websted for Rodcraft. nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Gå ind på: www.rodcraft.com. Saint Herblain, France...
  • Page 32 • Operatører og vedlikeholdspersonell må være i fysisk • Slanger som slår tilbake kan forårsake alvorlig skade. stand til å behandle størrelsen, vekten og styrken av verk- Kontroller alltid for skadde eller løse slanger og koplings- tøyet. deler. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 33 Inspeksjon tikler. Bruk luftlinjesmørning med SAE #10-olje, justert til to (2) • Enkelte typer støv som frigjøres ved sandblåsing, saging, dråper per minutt. sliping, boring og andre byggeaktiviteter inneholder kjemikalier som den amerikanske staten California regner © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 34 Sikkerhetsdatabladet beskriver de kjemiske produktene solgt Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- av Rodcraft. nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Vennligst se Rodcraft nettsider for mer informasjon qr.cp.com/sds. Saint-Herblain, 07/10/2022 Allekirjoitus Pascal ROUSSY Opphavsrett ©...
  • Page 35 • Älä käytä pikaliitoksia. Lue asennusohjeet oikean asen- nuksen varmistamiseksi. • Pitele työkalua oikein:ole valmis korjaamaan normaali tai äkkinäinen liike – pidä molemmat kädet valmiina. • Jos käytetään yleiskäyttöisiä kierreliitoksia, niihin on asennettava lukitustapit. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 36 Huolto-ohjeet tömyyttä. Esimerkkejä tällaisista kemikaaleista: • Osien käsittelyssä ja hävittämisessä täytyy noudattaa • lyijypohjaisista maaleista lähtöisin oleva lyijy paikallisia ympäristömääräyksiä. • tiilistä, sementistä ja muista muurausaineista lähtöisin oleva kiteinen piidioksidi © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 37 RATCHET WRENCH Safety Information • Ainoastaan pätevät henkilöt saavat suorittaa huolto- ja RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 korjaustöitä, ja niissä tulee käyttää ainoastaan alku- Στροφές χωρίς peräisiä varaosia. Ota yhteys valmistajaan tai lähimpään φορτίο (σ.α.λ.) valtuutettuun jälleenmyyjään, jos tarvitset teknistä Μέγ. ροπή (Nm) huoltoa koskevia neuvoja tai varaosia.
  • Page 38 υπερβολικά γρήγορα και να προκαλέσει εκτόξευση του • Οι εκτινασσόμενοι σωλήνες μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό. Ελέγχετε πάντοτε για εύκαμπτους παρελκομένου από το εργαλείο. σωλήνες και συνδέσμους με ζημία ή χαλάρωση. • Φροντίστε το αντικείμενο εργασίας να στερεώνεται με ασφάλεια. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 39 είναι μονωμένο για περιπτώσεις επαφής με πηγές μυρμηκίαση ή άσπρισμα του χρώματος του δέρματος, ηλεκτρικής ενέργειας. σταματήστε τη χρήση του εργαλείου, ενημερώστε τον • Αυτό το εργαλείο δεν συνιστάται για χρήση σε δυνητικά εργοδότη σας και συμβουλευτείτε έναν ιατρό. εκρηκτικές ατμόσφαιρες. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 40 • Συνδέστε τη συσκευή σε μια παροχή καθαρού και ξηρού Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά αέρα. προϊόντα που πωλούνται από την Rodcraft. • Για να εκκινήσετε το εργαλείο, χρησιμοποιήστε τη Ανατρέξτε στον Rodcraft ιστότοπο για περισσότερες σκανδάλη (A).
  • Page 41 RATCHET WRENCH Safety Information • Operatörer bör optimera sin teknik och välja en lämplig RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 skruvdragare för att minimera kuggningstiden när en bult Max. vridmoment är förbrukad eller vid avbackning av monterade fästele- (Nm) ment. Max. vridmoment drift •...
  • Page 42 är speciellt utformade för att filtrera bort mikroskopiska partiklar. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 43 Ingen annan användning är tillåten. säljs av Rodcraft. Användning av andra reservdelar än de som ursprungligen Besök webbplatsen för Rodcraft om du vill veta mer levererats av tillverkaren kan medföra försämrad prestanda qr.cp.com/sds. eller ökat underhåll, buller eller vibrationer, och sådan an- vändning innebär att tillverkarens ansvar upphör helt.
  • Page 44 Safety Information RATCHET WRENCH • Операторам следует оптимизировать метод своей RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 работы и выбирать подходящий гаечный ключ, чтобы Уровень звукового 92.9 92.9 89.2 89.2 свести к минимуму время прокручивания трещотки в давления (дБ(А)) конце каждой операции закручивания или при...
  • Page 45 операций поможет избежать дискомфорта и блоки могут разлетаться. Блоки, требующие утомления. конкретного момента затяжки, должны проверяться с • Не игнорируйте такие симптомы, как постоянный или помощью датчика момента. периодический дискомфорт, острая или ноющая боль, пульсация, покалывание, онемение, ощущение © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 46 • Для переключения направления вращения • кирпичи, цемент и другие стеновые изделия из используйте переключатель (B). кристаллического кремнезема; • Для регулировки выходной мощности в направлении • мышьяк и хром из химически обработанного «вперед» используйте регулятор (C). каучука (резины). © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 47 Deklaracja zgodności EU Веб-сайт Firma Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477 Maintal, Germany oświadcza na На веб-сайте Rodcraft представлена информация о наших swoją wyłączną odpowiedzialność, że produkt изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также (którego nazwę, typ i numer seryjny podano na печатные...
  • Page 48 • Podczas posługiwania się narzędziem, a także podczas naprawy lub konserwacji narzędzia bądź w trakcie wymi- • Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani any jego akcesoriów należy zawsze nosić odporne na ud- jego akcesoriów. erzenia okulary ochronne i osłonę twarzy. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 49 Przykładami takich sub- szyi lub innych częściach ciała. stancji chemicznych są między innymi: • ołów pochodzący z farb ołowiowych, © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 50 Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach za- cyjnych, wzrost natężenia hałasu lub drgań, a w rezultacie an- miennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Rodcraft. ulowanie gwarancji producenta. Zapraszamy do odwiedzenia: www.rodcraft.com. Instrukcje dotyczące produktu Karta charakterystyki materiału...
  • Page 51 (vibration total values). • Only use this tool for work which other types of wrenches, which present lower vibration risks, are unable RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 to perform satisfactorily. Veľkosť závitu vstupu • The vibration emission varies greatly with task and oper- vzduchu (")
  • Page 52 Vždy, keď je to možné, používajte hlboké objímky. • Počas uťahovania sa nedotýkajte nadstavcov ani prís- lušenstva. • Pre nástroje, ktoré používajú systém uchopenia pomocou kolíka a tesniaceho krúžku nadstavca, použite na bezpečné upnutie kolíka nadstavca tesniaci krúžok. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 53 údržby, zvýšenú úroveň hluku Informácie ohľadne našich výrobkov, príslušenstva, náhrad- alebo zvýšené vibrácie, a v dôsledku toho úplné zrušenie ných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej ručenia výrobcu. stránke Rodcraft. Navštívte, prosím: www.rodcraft.com. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 54 (vibration total values). • Tento nástroj používejte pouze k práci, kterou není možné uspokojivě provádět s jinými typy utahováků, jež RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 představují nižší vibrační riziko. Rozměr závitu na vs- • Vibrační emise se výrazně liší podle vykonávané práce a tupu vzduchu (")
  • Page 55 úrazu. Uvolněné montážní vaším zaměstnavatelem nebo předepsanou podle předpisů sestavy se mohou změnit na odlétávající předměty. Mon- týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. tážní sestavy vyžadující konkrétní utahovací moment musí být zkontrolovány pomocí měřiče momentu. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 56 • Pokud se nástroj používá denně, každé 3 měsíce jej roz- montujte a zkontrolujte. Vadné nebo opotřebované díly • Tento nástroj není určen pro práci v potenciálně vyměňte. výbušných atmosférách. • Aby se odstávka zkrátila na minimum, doporučujeme následující servisní sadu: Seřizovací sada © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 57 RATCHET WRENCH Safety Information Likvidace RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 Hangnyomás szint 92.9 92.9 89.2 89.2 • Likvidace zařízení musí probíhat v souladu se zákonnými (dB(A)) normami dané země. Vibráció (m/s²) • Veškerá poškozená, výrazně opotřebovaná a neprávně fungující zařízení JE NUTNO VYŘADIT Z PROVOZU.
  • Page 58 • Amikor az elektromos szerszámgéppel végez munkát, a • A forgó részek becsíphetik a kesztyűket, ami az ujjak sú- gépkezelő kényelmetlenséget érezhet karjában, kezén, lyos sérülését, akár törését is okozhatja. vállain, nyakán, vagy teste egyéb részein. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 59 Ilyen kémiai anyagokra például a következők: Kenés • Ólom az ólomtartalmú festékekből Használjon légvezetékkenőt SAE #10 olajjal, percenkénti két • Kristályos szilíciumdioxid téglából, cementből és (2) cseppes beállítással. más építőanyagokból • A gumi kémiai kezeléséből származó arzén és króm © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 60 Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Biztonsági adatlap Saint-Herblain, 07/10/2022 Podpis A Rodcraft által értékesített kémiai termékeket a biztonsági Pascal ROUSSY adatlapok írják le. További információkért, kérjük, tekintse meg a Rodcraft honlapját:qr.cp.com/sds. Additional Vibration Information...
  • Page 61 Kadar je le mogoče, uporabljajte • Gibke cevi lahko povzročijo hude poškodbe. Vedno pre- globoke nasadne nastavke. glejte, ali so oprema in cevi poškodovane oziroma slabo pritrjene. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 62 • Izogibajte se vdihavanju prahu ali hlapov ostankov iz de- • Za spremembo smeri vrtenja uporabite stikalo (B). lovnega procesa, ki lahko povzročijo poslabšanje zdravja • Za prilagajanje moči pogona naprej uporabite regulator (na primer, raka, dedne okvare, astmo in/ali dermatitis). (C). © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 63 Navodila za vzdrževanje • Upoštevajte lokalne in državne okoljevarstvene pred- pise za varno delo z vsemi sestavnimi deli in njihovo odstranjevanje. RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 dimensiune filet ad- • Vzdrževanje in popravila lahko izvaja izključno us- misie aer (") posobljeno osebje ter z uporabo originalnih nadomestnih delov.
  • Page 64 • Nu îndreptaţi niciodată jetul de aer spre persoane. • În cazul uneltelor care utilizează sistemul de fixare a adaptorului cu şurub şi oring, folosiţi oringul pentru fixarea sigură a şurubului adaptorului. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 65 • Nu utilizaţi bituri, adaptoare sau prelungitoare de şurubel- niţă uzate sau care nu se potrivesc corespunzător. Instrucțiuni specifice produsului • Nu atingeţi adaptoarele sau accesoriile în timpul utilizării cu impact. Utilizarea Consultați cifrele de la pagina 2, 3 & 4. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 66 Safety Information RATCHET WRENCH • Fixați corespunzător accesoriile pe unelte. Pentru mai multe informații, consultați site-ul web Rodcraft qr.cp.com/sds. • Conectați dispozitivul la o sursă de aer curat și uscat. • Pentru a porni unealta, folosiți declanșatorul (A). Drepturi de autor •...
  • Page 67 • Ürün endüstriyel bir ortamda sadece nitelikli personel • Aleti asla iş parçasıyla temas halinde olmadan çalıştır- tarafından kurulmalı, çalıştırılmalı ve servisi yapılmalıdır. mayın. Çok hızlı çalışıp aksesuarın aletten fırlamasına se- bep olabilir. • İş parçasının sıkı bir şekilde bağlandığından emin olun. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 68 • Aletin kullanımını ve bakımını, ve aksesuarların ve sarf cunda üreticinin sorumluluğunun tamamen ortadan kaldırıl- malzemelerinin seçimini, bakımını ve değişimini bu kul- masına neden olabilir. lanım kılavuzuna göre yapın; • Yıpranmış veya tam uymayan tornavida uçlarını, soket- leri veya eklentileri kullanmayın. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 69 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Güvenlik Bilgi Formu Saint Herblain, France Güvenlik Bilgi Formları Rodcraft tarafından satılan kimyasal Saint-Herblain, 07/10/2022 Подпис ürünleri tanımlamaktadır. Pascal ROUSSY Daha fazla bilgi için lütfen Rodcraft web sitesini qr.cp.com/ ziyaret edin. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 70 предупрежденията за опасност върху него престанат пренатягане или недобро затягане на крепежните да бъдат четливи или се откачат, незабавно ги елементи, които могат да се счупят или да се подменете. разхлабят и отделят. Възможно е разхлабените © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 71 химикали: работете в добре проветрявано помещение Прекратете работата с инструмента, уведомете и с одобрена защитна екипировка като защитни маски работодателя си и се консултирайте с лекар. против прах, които са специално изработени да филтрират микроскопични частици. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 72 Страниците с данните, свързани с безопасността, описват ключ (А). химическите продукти, продавани от Rodcraft. • За да смените посоката на въртене, използвайте бутон Моля, консултирайте се с уебстраницата на Rodcraft за (B). допълнителна информация qr.cp.com/sds. • За регулиране на изходната мощност използвайте...
  • Page 73 (vibration total values). RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 • Only use this tool for work which other types of Veličina navoja ulaza wrenches, which present lower vibration risks, are unable zraka (")
  • Page 74 Upotrijebite opremu za uklanjanje prašine i elastične produžne šipke i adapteri apsorbiraju pneu- nosite zaštitnu opremu za disanje kada radite s materijal- matsku energiju i mogu puknuti. Kad god je to moguće, ima koji stvaraju čestice u zraku. upotrebljavajte duboke nastavke. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 75 Upute specifične za proizvod Sigurnosno-tehnički list opisuje kemijske proizvode koje pro- daje Rodcraft. Uporaba Za više informacija o tvrtki Rodcraft posjetite web stranicu Pogledajte slike na stranicama 2, 3 & 4. qr.cp.com/sds. • Pravilno pričvrstite dodatke na alat. • Spojite uređaj na čist i suh dovod zraka.
  • Page 76 (vibration total values). • Only use this tool for work which other types of wrenches, which present lower vibration risks, are unable RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 to perform satisfactorily. Oro įleidimo angos • The vibration emission varies greatly with task and oper- sriegio dydis (")
  • Page 77 • Stenkitės neįkvėpti dulkių ar garų ir liesti lūženų darbo paudimo jėgą ir gali sulaužyti įrankį. Jei įmanoma, nau- metu, nes tai gali būti pavojinga sveikatai (pavyzdžiui, dokite gilias movas. sukelti vėžį, apsigimimus, astmą ir (arba) dermatitą). © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 78 Saugos duomenų lapas pasekoje gali būti visiškai panaikinta gamintojo atsakomybė. Saugos duomenų lapuose aprašomi cheminiai produktai, par- duodami Rodcraft. Specialios gaminio instrukcijos Apsilankykite Rodcraft svetainėje ir sužinokite daugiau qr.cp.com/sds. Eksploatavimas Žr. pav. 2, 3 & 4 puslapyje. Autorių teisės • Priedus prie įrankio pritvirtinkite tvirtai.
  • Page 79 (vibration total values). RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 • Only use this tool for work which other types of Gaisa ieplūdes vītnes wrenches, which present lower vibration risks, are unable izmērs (collas)
  • Page 80 šļūtenes pārpalikumiem, kas var būt atstāti uz darba virs- • Vienmēr izmantojiet vienkāršākos savienojumus, kādi ir mas vai grīdas. iespējami. Gari, elastīgi pagarinājumi un adapteri absorbē trieciena spēku un var tikt salauzti. Kur vien iespējams, izmantojiet dziļos darba uzgaļus. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 81 Drošības datu lapa atcelta ražotāja atbildība. Drošības datu lapās aprakstīti Rodcraft pārdotie ķīmiskie pro- dukti. Produktam specifiskas Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet Rodcraft instrukcijas tīmekļa vietni qr.cp.com/sds.
  • Page 82 Emissions outside the quoted range may traucējumiem, ko izraisījusi neatļautu daļu lietošana. occur for some applications. • 在每次拆卸或者拆卸组装紧固件时,操作人员应该优 化技能,并选择适当的扳手来最大化缩短松脱时间。 技术数据 • 关于本工具的预期应用,我们预计在正常操作下,对 于硬接头上的紧固件,每个紧固件松脱时间不超过 0.5 秒,如果是软接头,则最长不超过 3 秒。 RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 进气口螺纹尺寸 (") 安全 BSPP BSPP BSPP BSPP 切勿丢弃 – 请交给使用者 空载转速(转/分钟) 280 最大扭矩 (Nm)
  • Page 83 且制造商会因此完全拒绝承担责任。 • 不要忽视持续或断断续续的不适、疼痛、搏动、酸 痛、麻感、麻木、灼烧感或僵硬等症状。如有此类症 状,请停止使用工具,告知雇主并咨询医师。 产品特定说明 噪音和震动危害 操作 • 极高的声音强度可能会导致永久性的听力受损,以及 诸如耳鸣的其他问题。使用您的用人单位或职业健康 参见第 2, 3 & 4 页的图示。 和安全法规推荐的听力保护用具。 • 将配件正确固定到工具上。 • 暴露在震动环境中会对双手和手臂的神经和供血造成 • 将装置连接到干净、干燥的气源。 致残伤害。请穿着保暖衣物并保持双手温暖干燥。如 • 如要启动该工具,请使用扳机 (A)。 果发现手脚麻木、刺痛、疼痛或皮肤发白,应该停止 使用本工具,告知雇主并征求医生意见。 • 如要切换旋转,请使用开关 (B)。 • 如要调节前进输出功率,请使用调节器 (C)。 © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 84 Safety Information RATCHET WRENCH 检验 RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 自由速度 (rpm) 使用空气管路润滑器加入 SAE #10 机油进行润滑,调整 为每分钟两 (2) 滴。 最大トルク (Nm) 最大作動トルク (Nm) 维护说明 スクエアドライブ • 请遵守当地的国家环境法规,安全处理和弃置所有组 (インチ) 件。 重量 (kg) 0.67 0.68 1.22 1.23 • 必须由合格人员使用原装备件进行维护和修理工作。 如果需要关于技术维修的建议或者需要备件,请与制 造商或最近的授权经销商联系。 RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 •...
  • Page 85 • ピンと O リング ソケット保持システムを使った 起こす可能性があります。ホースや取付具の損傷や ツールでは、O リングを使ってソケット ピンをしっ 弛みを必ず点検してください。 かり保持してください。 • クイック・ディスコネクト・カプリングをツールに • 常に可能な限り最も単純な接続を使用してくださ 使用しないでください。正しい設定方法については い。長い、弾力性のあるエクステンション バーや 説明書をご覧下さい。 アダプタは衝撃力を吸収して、破損する可能性があ ります。可能な限り、ディープ ソケットを使用し • ユニバーサル・ツイスト・カプリングを使用する場 てください。 合は、かならずロックピンを取り付けてください。 操作に伴う危険性 • 6.3 bar/90 psig またはツールの銘板に書かれている最 高空気圧を超えないようにしてください。 • 作業者と保守要員には、このツールの大きさ、重量 および動力の取り扱いが可能な身体能力が必要で す。 © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 86 触れないでください。 2, 3 & 4ページの図をご覧ください。 作業場の危険性 • アクセサリーをツールに正しく固定します。 • 滑ること、つまずくこと、転倒が重大なケガや死亡 • 装置を接続してエア供給のクリーニングと乾燥を行 事故の主な原因です。歩く所や作業場の床に置いた います。 ままの余分なホースに気をつけてください。 • ツールを始動させるには、トリガ(A)を使用しま • 作業の過程で出るホコリを吸い込んだり、破片に手 す。 で触れないでください。健康上有害となる可能性が • 回転を切り替えるには、スイッチ(B)を使用しま あります (癌、出生異常、喘息、皮膚炎など)。浮 す。 遊粒子の生じる物質を扱う作業では、集塵機を使用 し、呼吸用保護具を装着してください。 • 正方向の出力を調整するには、レギュレータ (C)を 使用します。 • 動力を使った研磨、切断、研削、穴あけ、その他の 建築作業で生じるホコリには、カリフォルニア州に おいて、癌や出生異常その他生殖への危害を引き起 © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 87 RATCHET WRENCH Safety Information 潤滑 の部品のみ使用してください。未認可の部品の使用に よって引き起こされる一切の損傷または誤動作は、保 エアラインに SAE #10 オイルのラインオイラーを使用 証責任または製造物責任の対象とはなりません。 し、1分当たり2滴に調節してください。 기술 자료 メンテナンスに関する注意事項 • すべてのコンポーネントの安全な取り扱いおよび廃 棄については、現地国の環境規制に従ってくださ い。 RC3068 RC3268 RC3278 RC3678 공기입구 스레드 크 • メンテナンスおよび修理作業は、必ず元のスペア 기(") パーツを使用して、資格を持った担当者が行う必要 があります。技術的サービスに関するアドバイスが BSPP BSPP BSPP BSPP 必要な場合やスペアパーツが必要な場合は、メー 자유 속도(rpm) カーまたはお近くの販売店までお問い合わせくださ...
  • Page 88 • 공기를 뿜으며 움직이는 호스는 중상을 초래할 수 있 작업에 따른 위험 습니다. 호스와 피팅이 느슨하거나 손상되지 않았는 • 작업자와 유지보수 인원은 이 공구의 부피와 중량 및 지 항상 점검합니다. 힘을 육체적으로 취급할 수 있어야 합니다. © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 89 형 또는 기타 생식 관련 손상을 초래하는 것으로 알려 • 모든 구성품의 안전한 취급 및 폐기를 위해 현지 국가 진 화학물질을 함유합니다. 이러한 화학물질의 예는 환경 규정을 준수해 주세요. 다음과 같습니다. • 납 기반 페인트의 납 © Rodcraft - 8956001776...
  • Page 90 제품, 부속품, 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Rodcraft 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다. 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. www.rodcraft.com. 안전 데이터 시트 안전 데이터 시트는 Rodcraft가 판매하는 화학 제품을 설 명합니다. 자세한 정보는 Rodcraft 웹사이트 qr.cp.com/sds을 참조하 십시오. 저작권...
  • Page 92 Original instructions Preklad originálnych pokynov Traduction de la notice originale Překlad původních pokynů Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Eredeti utasítások fordítása Traducción de las instrucciones originales Prevod izvirnih navodil Tradução das instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Orijinal talimatların çevirisi Vertaling van oorspronkelijke instructies Превод...

Ce manuel est également adapté pour:

Rc3268Rc3278Rc3678