Télécharger Imprimer la page

Yakima Landing Pad 21 Instructions page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Landing Pad 21:

Publicité

13
MEASURE AND MARK REAR BRACKETS
EN
DE
HINTERE HALTERUNGEN MESSEN UND MARKIEREN
MIDA Y MARQUE LAS MÉNSULAS TRASERAS
ES
MESUREZ ET MARQUEZ LES SUPPORTS ARRIÈRE
FR
NO
MÅL OG MERK BAKRE BRAKETTER
MEDIR E MARCAR OS SUPORTES TRASEIROS
PT
IT
MISURARE E CONTRASSEGNARE LE STAFFE POSTERIORI
With the rear brackets in place, measure and set them equal distance from the front
EN
brackets, then mark the forward-most holes with a marker.
Messen Sie die hinteren Halterungen an Ort und
DE
Stelle und stellen Sie sie in gleichen Abstand zu den
vorderen Halterungen ein. Markieren Sie dann die
vordersten Löcher mit einer Markierung.
Una vez colocadas las ménsulas traseras, mida
ES
y sitúelas a la misma distancia de las ménsulas
delanteras. A continuación, señale los orificios de la
parte delantera con un marcador.
Une fois les supports arrière en place, mesurez-les
FR
et placez-les à égale distance des supports avant,
puis marquez les trous les plus à l'avant à l'aide d'un
marqueur.
Med de bakre brakettene på plass, mål og sett dem
NO
i lik avstand fra de fremre brakettene, og merk
deretter de fremste hullene med tusj.
Assim que colocar os suportes traseiros, meça e fixe-
PT
os a uma distância igual dos suportes dianteiros e,
em seguida, marque os orifícios mais à frente com
um marcador.
Con le staffe posteriori in posizione, misurarle e
IT
posizionarle a una distanza uguale a quella con le
staffe anteriori, quindi contrassegnare i fori nella
parte più anteriore con un pennarello.
Po założeniu na swoje miejsce tylnych wsporników należy
PL
zmierzyć i ustawić je w równej odległości od przednich
wsporników, a następnie zaznaczyć otwory znajdujące się
najbardziej z przodu.
Landing Pad 21 Pack of 4_9813821_Rev1.0
PL
POMIAR I ZAZNACZENIE MIEJSC TYLNYCH WSPORNIKÓW
CS
ZMĚŘTE A OZNAČTE ZADNÍ DRŽÁKY
SK
MERANIE A OZNAČENIE ZADNÝCH KONZOL
NL
ACHTERSTE BEUGELS METEN EN MARKEREN
SV
MÄT OCH MARKERA DE BAKRE FÄSTENA
DK
MÅL UD TIL DE BAGERSTE BESLAG, OG LAV EN MARKERING
UA
ВИМІРЮВАННЯ ТА РОЗМІТКА ЗАДНІХ КРОНШТЕЙНІВ
FI
MITTAA JA MERKITSE TAKAKANNAKKEET
Jakmile budou zadní držáky na místě, změřte a nastavte
CS
je tak, aby byly ve stejné vzdálenosti od předních držáků
a následně značkovačem označte otvory umístěné zcela
vpředu.
Keď sú zadné konzoly na mieste, zmerajte a nastavte
SK
ich do rovnakej vzdialenosti od predných konzol, potom
označte najprednejšie otvory značkovačom.
Wanneer de achterste beugels zijn geplaatst,
NL
meet en stelt u deze in op gelijke afstand vanaf de
voorste beugels en vervolgens markeert u de voorste
openingen met een markeerstift.
När de bakre fästena sitter på plats mäter du dem
SV
och ställer in dem på samma avstånd från de främre
fästena, och markerar sedan de främre hålen med en
märkpenna.
Når du har placeret de bagerste beslag, skal du måle
DK
ud og sætte dem i samme afstand fra de forreste
beslag. Derefter skal du markere de huller, der er
længst fremme mod forenden, med en tuschpen.
Коли задні кронштейни встановлені, відміряйте
UA
і встановіть їх на однаковій відстані від передніх
кронштейнів, а потім позначте маркером крайні передні
отвори.
Kun takakannakkeet ovat paikoillaan, mittaa ja aseta
FI
ne yhtä suurelle etäisyydelle etukannakkeista ja
merkitse sitten etummaiset reiät tussilla.
x2
x2
12/28

Publicité

loading