Télécharger Imprimer la page

Microlife BP A3 Plus Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A3 Plus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Microlife BP A3 Plus
Botón ON/OFF (Encendido/Apagado)
1
Pantalla
2
Enchufe para manguito
3
Compartimento de baterías
4
Enchufe para adaptador de corriente
5
Brazalete
6
Conector del manguito
7
Interruptor MAM
8
Interruptor de cambio de usuario
9
Botón M (Memoria)
AT
Botón Hora
AK
Pantalla
Indicador de usuario
AL
Indicador de batería
AM
Fecha/Hora
AN
Valor sistólico
AO
Valor diastólico
AP
Frecuencia del pulso
AQ
Indicador de semáforo
AR
Tiempo de intervalo MAM
AS
Indicador del pulso
BT
Indicador de comprobación del manguito
BK
Modo MAM
BL
Símbolo de latidos irregulares (IHB)
BM
Indicador de movimiento del brazo
BN
Valor guardado
BO
Antes de utilizar el dispositivo lea estas
instrucciones de uso, ya que contienen
información importante. Siga las instruc-
ciones por su seguridad y consérvelas para
poder consultarlas en el futuro.
Pieza aplicada tipo BF
Mantener en lugar seco
10
Fabricante
Las baterías y los dispositivos electrónicos
se deben eliminar según indique la norma-
tiva local pertinente y no se deben
desechar junto con la basura doméstica.
Representante autorizado en la
Comunidad Europea
Número de referencia
Número de serie (AAAA-MM-DD-SSSSS;
SN N
año-mes-día-número de serie)
Precaución
Limitación de humedad para
funcionamiento y almacenamiento
Limitación de temperatura para
funcionamiento o almacenamiento
Dispositivo médico
Mantenga el dispositivo fuera del alcance
de los niños de 0 a 3 años de edad.
Marca de conformidad CE
Uso previsto:
Este monitor de presión arterial oscilométrico está diseñado para
medir la presión arterial no invasiva en personas de 12 años o más.
Está clínicamente validado en pacientes con hipertensión, hipo-
tensión, diabetes, embarazo, preeclampsia, aterosclerosis, enfer-
medad renal en etapa terminal, obesidad y adultos mayores.
Estimado cliente,
Este dispositivo ha sido desarrollado en colaboración con médicos
y su muy alta precisión ha sido probada en ensayos clínicos.*
Si tiene cualquier pregunta o problema o si desea pedir piezas de
recambio, no dude en contactar con su servicio de atención al
cliente de Microlife local. Su distribuidor o farmacia podrá indicarle
ES

Publicité

loading