Télécharger Imprimer la page

Sony R5520 Mode D'emploi page 6

Publicité

Precautions
Note on the Transit Key
The transit key on the bottom exterior of the HCD-551 protects the
optical system against shock during transportation. Before
operating the unit, be sure to remove the key by following the
instruction on the label, and store it in a safe place.
When transporting the unit, re-install the key by following the
instruction below.
1 Remove all discs from the CD section.
2 Press & to close the disc tray and wait for " YP (or 2, J..." to
disappear in the display.
3 Turn the power off.
4 Insert the key into its original hole and lock it in place.
- pues
/-Remote Commander
The remote commander supplied with this unit can control HCD-
551 and SA-W552 from a distance.
Battery life
About half a year of normal operation can be expected when using
the Sony SUM-3 (NS) batteries. When the batteries are exhausted,
the remote commander can no longer operate the unit. If this
happens, replace both batteries with new ones.
To avoid battery leakage
When the commander is not to be used for a long time, remove the
batteries to avoid damage caused by battery leakage and corrosion.
Inserting the batteries into the remote commander
2 Insert two size-AA (R6)
batteries with correct
polarity.
1 Open the cover.
| Jacve-[ebdtes at
Remarque sur la clé de transport
La clé de transport en dessous du HCD-551 sert a protéger le
systéme optique des chocs pendant le transport de l'appareil. Avant
la mise en service de l'appareil, veillez 4 enlever la clé en suivant les
instructions sur l'étiquette et rangez-la dans un endroit sar.
Si vous devez transporter l'appareil, remettez la clé en suivant les
instructions ci-dessous.
1 Enlevez tous les disques du lecteur CD.
2 Appuyez sur & pour fermer le plateau et attendez que " Y (ou
2, 7 ..)" disparaisse de V'afficheur.
3
Mettez l'appareil hors tension.
4 Insérez la clé dans la fente et verrouillez-la.
asance
(ies
Télécommande
La télécommande fournie peut contréler a distance le HCD-551 et le
SA-W552.
Autonomie des piles
Les piles Sony SUM-3 (NS) durent pendant environ six mois dans
des conditions de fonctionnement normales. Quand les piles sont
épuisées, la télécommande ne fonctionne plus. Dans ce cas,
remplacez les deux piles par des neuves.
Pour éviter une fuite d'électrolyte
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain
temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dt a une fuite
d'électrolyte et 4 la corrosion.
Mise en place des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le couvercie.
2 Insérez deux piles AA (R6)
en respectant les
polarités.

Publicité

loading