Sony MHC-S90D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MHC-S90D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini Hi-Fi
Component
System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
MHC-S90D
MHC-S9D
© 2001 Sony Corporation
MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB
4-235-983-43(2)
GB
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-S90D

  • Page 1 4-235-983-43(2) Mini Hi-Fi Component System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones MHC-S90D MHC-S9D © 2001 Sony Corporation MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 2 WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
  • Page 3: Important Notice

    The instructions in this manual are for models your television screen. Projection televisions MHC-S90D and MHC-S9D. In this manual, the are especially susceptible to this. MHC-S9D is used for illustration purposes unless stated otherwise.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of Contents This system can play the following discs .. 6 DVD/VIDEO CD/CD Playing discs: Parts Identification Loading a disc ........25 Main unit ..........7 Playing a disc Remote control ........9 — Normal Play/Shuffle Play/ Slow-motion Play/Freeze Frame ... 25 Playing DVDs using the menu ....
  • Page 5 Tuner Hooking Up the Optional Components Presetting radio stations ....... 42 Connecting audio components .... 57 Listening to the radio — Preset Tuning ......42 Using the Radio Data System Additional Information (RDS)* .......... 43 Precautions .......... 58 Troubleshooting ........59 Tape Specifications ........
  • Page 6: This System Can Play The Following Discs

    TV screen. Depending on the DVD, no region code indication may be labeled even though playing the DVD is prohibited by area restrictions. MODEL NO. DVP-S9 Region code CD/DVD PLAYER AC: 00V 00Hz 00W SERIAL NO. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 7: Parts Identification

    IR receptor wk PRESET –/+ wf (42, 43) – PTY (European model only) wd – (43) STEREO/MONO ql (43, 63) TIMER SELECT wh (47, 56) TUNER/BAND wg (42) TUNER MEMORY w; (42) TUNING –/+ wa (42) continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 8 – Deck B – N (forward play) rh (44, 45, 63) n (reverse play) rj (44, 45, 63) x (stop) rk (44, 45, 55) M/> (fast forward/go forward) rf (44) m/. (rewind/go backward) rg (44) Z (eject) rl (44, 63) MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 9: Remote Control

    TV CH +/– 7 (13) 36, 45, 46, 55, 57) TV/VIDEO rl (13) GROOVE rs (48) TV VOL +/– 6 (13) KARAOKE PON (Except for VIDEO rg (57) North American and European VOL +/– wg models) el (54) MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 10: Getting Started

    Before connecting, place the system as described below. FM antenna AM loop antenna Rear speaker Rear speaker (Right) Center speaker (Left) Tuner A/V amplifier DVD/ VIDEO CD/ CD player Cassette deck Front speaker Front speaker (Right) (Left) MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 11 Gray/Solid (3) D SYSTEM CONTROL 4 (Black) Connect from the tuner to the cassette deck. Black/Stripe (#) E SYSTEM CONTROL 5 (White) Connect from the cassette deck to the DVD/ continued VIDEO CD/CD player. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 12 Turn on the TV and select the video input so you can view the pictures from this system. For even higher quality video images, you can use an optional S-video cable to connect the S VIDEO input jack on your TV to the S VIDEO OUT jack. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 13: Inserting Two Size Aa (R6) Batteries Into The Remote

    Cassette deck Operating a Sony TV You can use the following buttons on the To attach the center and rear remote to operate a Sony TV. speaker pads Attach the supplied center and rear speaker Press pads to the bottom of the speakers to stabilize Turn the TV on or off TV ?/1.
  • Page 14: Multi Channel Surround Setup

    • If you connect rear speakers, select “YES”. • If you do not connect rear speakers, select “NO”. 45° 90° 20° Note Do not place the center speaker farther away from the listening position than the front speakers. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 15 • Select “HIGH” if the location of your rear frequency as high as possible. speakers corresponds to section B. continued This setting only effects the surround modes in the “VIRTUAL” sound fields (“VIRTUAL” indicator in the display lights up). MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 16: Adjusting The Speaker Volume

    SET UP button on the remote. • If you press SET UP while adjusting parameters using OSD, the OSD turns off. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 17: Setting The Time

    Note During the Power Saving Mode, the following functions do not work: – Setting the time. – Changing the AM tuning interval (European and Middle Eastern models do not have this function). – One Touch Play function. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 18: Setting Up For Dvd/Video Cd/Cd

    Press o or O repeatedly to select “CUSTOM”, then press ENTER. SCREEN SETUP The Setup Display appears. TV TYPE: 4:3 PAN SCAN SCREEN SAVER: BACKGROUND: JACKET PICTURE LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL Main SUBTITLE: ENGLISH items MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 19: Setting The Display Or Sound Track Language - Language Setup

    Select the language for the DVD menu.* x AUDIO (DVD only) Switches the language of the sound track. Select the language from the displayed list.* When you select “ORIGINAL”, the language given priority in the disc is selected. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 20: Screen Saver

    4:3 screen TV. This setting displays the wide picture on the entire screen and cuts off the portions that do not fit. Note Depending on the DVD, “4:3 LETTER BOX” may be selected automatically instead of “4:3 PAN SCAN” or vice versa. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 21: Custom Settings - Custom Setup

    Select the picture in pause mode. • AUTO: A picture including subjects that move dynamically is output with no jitter. Normally select this position. • FRAME: A picture including subjects that do not move dynamically is output in high resolution. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 22: Speaker Settings

    “Virtual Multi Dimension” sound field (page 49) properly. • NONE: Select this when rear speakers are not used. SUBWOOFER • YES: Select this when a subwoofer is used. • NONE: Select this when a subwoofer is not used. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 23 Turn VOLUME (or press VOL +/– on the • Do not place the rear speakers farther away from remote). your listening position than the front speakers. continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 24 • When you adjust the speaker settings, the sound cuts off for a moment. • If you adjust these parameters using OSD while adjusting the speaker parameters using SETUP menu, the display on the unit turns off. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 25: Dvd/Video Cd/Cd

    1 When playback is stopped, press DVD DISPLAY. TITLE CHAPTER HOUR The Control Menu appears. 2 Press O/o to select “ONE/ALL DISCS”, then press ENTER. 3 Press O/o to select either “ONE DISC” or “ALL DISCS”, then press ENTER. continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 26: Other Operations

    (or D.SKIP on the remote). Switch to DVD Press one of the DISC 1–3 function from buttons (Automatic Source another source Selection). Remove the disc Press one of the DISC 1–3 Z buttons. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 27: Playing Dvds Using The Menu

    The contents of the menu vary from disc to disc. continued Press O/o/P/p or the numeric buttons to select the item you want to change. To change other items, repeat step 3. Press ENTER (A/V amplifier or remote). MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 28: Creating Your Own Program - Program Play

    3. – – – – 4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – Chapters recorded on the disc * “?” appears when the system has not loaded the disc information in the memory. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 29 5. – – – – 6. – – – – To program other discs, titles, chapters, or tracks, repeat steps 3 to 5. Press N SELECT (or SELECT DVD N on the remote) to start Program Play. Program Play starts. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 30: Resuming Playback From The Point You

    When Program Play is set to ON • OFF: does not play repeatedly. • ON: repeats Program Play. * When ALL DISCS SHUFFLE is selected, you can select the Repeat Play of TITLE or TRACK only. To cancel Repeat Play Press CLEAR. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 31: Viewing Information About The Disc

    Remaining time of the disc t Text* t Clock display (for 8 seconds) t Effect status VIDEO CDs with PBC functions (Ver. 2.0): Playing time of the current scene* t Text* t Clock display (for 8 seconds) t Effect status continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 32: Using The On-Screen Display

    • If DISPLAY is not pressed for 2 seconds, the Remaining time of the current title display disappears. • C ** : ** : ** Playing time of the current chapter • C– ** : ** : ** Remaining time of the current chapter MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 33: Checking The Playback Information

    (“Layer 0” or “Layer 1”). For details To close the “ADVANCED” display on the layers, see page 67 (DVD). Select “OFF” in step 3. To turn off the Control Menu Press DVD DISPLAY repeatedly until the Control Menu is turned off. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 34: Sound Adjustments

    DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 To turn off the Control Menu Press DVD DISPLAY repeatedly until the LFE (Low Frequency Front component 2 + Control Menu is turned off. Center component 1 Effect) component 1 MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 35 • Dolby Digital 5.1ch When an LFE signal component is output, “LFE” is enclosed in a solid line. When an LFE signal component is not output, “LFE” is enclosed in a broken line. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 36: Enjoying Movies

    If you make a mistake Press CLEAR to cancel the number, then select another number. Press ENTER. The playback starts from the selected number. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 37: Changing The Angles

    • Depending on the DVD, you may not be able to change the subtitles even if multilingual subtitles Note are recorded on the DVD. Depending on the DVD, you may not be able to change the angles even if multi-angles are recorded on the DVD. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 38: Using Various Additional Functions

    “CUSTOM PARENTAL CONTROL”, then and the screen returns to the Control Menu press ENTER. Display. The “CUSTOM PARENTAL CONTROL” If you make a mistake entering your display appears. password Press P before you press ENTER and input the correct number. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 39: Limiting Playback By Children (Parental Control)

    “199703” using the numeric buttons when the CUSTOM SETUP “CUSTOM PARENTAL CONTROL” display asks you for your password, then press ENTER. The PARENTAL CONTROL display will ask you to enter a new 4-digit password. Enter password, then press ENTER continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 40 When you select “OTHERS t”, select and enter the standard code in the table on page 41 using the numeric buttons. Press ENTER. The options for “LEVEL” appears. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL LEVEL: STANDARD: CHANGE PASSWORD NC17 MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 41 • Depending on the DVD, you may be asked to change the parental control level while playing the disc. In this case, enter your password, then change the level. If the Resume Play mode is canceled, the level returns to the original level. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 42: Presetting Radio Stations

    • When you change the function from DVD to TUNER, “WAIT” may flash on the front panel display. While this flashes, there is no audio output. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 43: Using The Radio Data System (Rds)

    * If the RDS broadcast is not received, the station Press PTY again. name and program type may not appear in the display. Note “NO PTY” appears when the program type you selected is not currently being broadcast. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 44: Tape

    Deck B (front side) t Deck B (reverse side) Do this Press x (Deck A or B). Stop playback Press m or M (Deck A Fast-forward or rewind or B) when the playback is stopped. Press Z (Deck A or B). Remove the cassette MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 45: Recording To A Tape - Cd Synchro Recording/High-Speed Dubbing/Recording Manually/Program Edit

    If you select RELAY, the tapes in both decks reverse together. • CD synchro recording is not available with DVDs. Note The sound field automatically switches to 2CH STEREO when you start recording. continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 46 2. – – – – 3. – – – – 4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – * “?” appears when the system has not loaded the disc information in the memory. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 47: Timer-Recording Radio Programs

    (e.g., “TUNER FM 5”), then the original display appears. Insert a recordable tape into deck B. Turn off the power. When the recording starts, the volume level is set to the minimum. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 48: Sound Adjustment

    Cinema Studio A (C. STUDIO A) Turn FILE SELECT (or press FILE SELECT Reproduces the sound characteristics of the +/– on the remote) to select the sound field Sony Pictures Entertainment’s classic editing you want. studio. The current sound field name appears in the display.
  • Page 49 • If you change the setting of sound, such as changing dance club. the sound field menu, while recording, the recording sound is interrupted at the point. x CHURCH Reproduces the acoustics of a stone church. x LIVE HOUSE Reproduces the acoustics of a 300-seat live house. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 50: Understanding The Multi Channel Surround Displays

    Pro Logic processing)) When the selected sound field contains Example: adjustable surround parameters, the SUR Recording format (Front /Rear): 3/2 button lights up. Output channel: Rear speakers absent Sound Field: A.F.D. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 51: Adjusting The Level Parameters

    • When the subwoofer is set to “NO” in the speaker parameters (see page 15), you cannot adjust the subwoofer level. • If you press SET UP while adjusting parameters using OSD, the OSD turns off. continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 52: Adjusting The Equalizer

    • “0.1” – “0.9” allow you to compress the Level (dB) dynamic range in small steps to achieve the sound you desire. • “MAX” provides a dramatic compression of the Frequency (Hz) dynamic range. Note Dynamic range compression is possible with Dolby Digital sources only. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 53 Press P or p repeatedly to select “CUR. F. RESET”. Press ENTER (A/V amplifier or remote) again. All the surround, equalizer, and speaker level parameters of the selected sound field are reset to the factory settings. To cancel Press SET UP. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 54: Other Features

    You can sing along with any disc or tape by turning down the singer’s voice. You need to connect an optional microphone. Turn MIC LEVEL to MIN to turn down the microphone volume. Connect an optional microphone to MIC jack. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 55: Falling Asleep To Music - Sleep Timer

    Recording starts. Timer “SLEEP OFF” appears. Press N SELECT or N (deck A) to start playing the source to be recorded. Start singing along with the music. To stop recording Press x (DVD/VIDEO CD/CD or deck B). MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 56: Waking Up To Music - Daily Timer

    Sleep Timer remote). turns it off. • The power turns on 15 seconds before the preset The hour indication flashes again. time. Set the time to stop playback following step 5. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 57: Hooking Up The Optional Components

    MD deck Turn FUNCTION to select Listen to the analog sound of a connected “VIDEO” (or press VIDEO on the remote). When you remove the optical cover, keep it for future use. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 58: Additional Information

    Remove the CD and leave the unit turned on for about an hour until the moisture evaporates. • When you move the unit, take out any discs. If you have any questions or problems concerning the unit, please consult your nearest Sony dealer. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 59: Troubleshooting

    Should any problem persist, consult your Before placing a cassette in the tape nearest Sony dealer. When bringing the system in for repairs, be sure to bring in the entire deck system. This product is a system product, and Take up any slack in the tape.
  • Page 60 Dolby Digital or MPEG audio format. There is severe hum or noise. • A TV or VCR is placed too close to the unit. Move the unit away from the TV or VCR. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 61 • Depending on the disc, you may not be able to Sound lacks bass. do some of the operations above. Refer to the • Check that the speaker’s + and – terminals are operating instructions supplied with the disc. connected correctly. continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 62 “TV TYPE” in appears on the front panel display. “SCREEN SETUP” in the Setup Display when • Contact your Sony dealer or local authorized you play a wide picture. Sony service facility. • The aspect ratio is fixed on your DVD.
  • Page 63 (XX is a number) • Press STEREO/MONO so that “MONO” diagnosis function. disappears. , Contact your nearest Sony dealer or local authorized Sony service facility and give the 5-character service number. Example: E 61 10...
  • Page 64: Specifications

    DIN power output (rated) 30 + 30 watts (6 ohms at 1 kHz, 10% (8 ohms at 1 kHz, DIN) THD) Continuous RMS power output (reference) 40 + 40 watts (8 ohms at 1 kHz, 10% THD) MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 65: Video Out

    47 kilohms Frequency response 60 – 13,000 Hz (±3 dB), MD IN: voltage 450 mV, (DOLBY NR OFF) using Sony TYPE I (phono jacks) impedance 47 kilohms cassette, OPTICAL IN: 60 – 14,000 Hz (±3 dB), (Square optical connector jacks, rear panel)
  • Page 66 120 V AC, 60 Hz Speaker European model: 230 V AC, 50/60 Hz Australian model: 230 – 240 V AC, Front speaker SS-S90D for MHC-S90D 50/60 Hz Front speaker SS-S9 for MHC-S9D Mexican model: 120 V AC, 60 Hz Speaker system...
  • Page 67: Glossary

    This is the generic name of the surround sound separation is realized because the all channel produced by digital signal processing data is recorded discrete and processed in technology developed by Sony. Unlike digital. previous surround sound fields mainly directed at the reproduction of music, Digital Cinema...
  • Page 68 There are 2 versions of VIDEO CDs. • Version 1.1: You can play only moving pictures and sounds. • Version 2.0: You can play high-resolution still pictures and enjoy PBC functions. This system conforms to both versions. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 69: Language Code List

    1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 70: Control Menu Item List

    The Control Menu items differ depending on the disc. • The Control Menu icon indicator lights in green when you select any item except for “OFF” (“REPEAT” only). The “ANGLE” indicator lights in green only when the angles can be changed. MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 71: Setup Display Item List

    * Except for Pan American and European models. AUDIO.) SCREEN – TV TYPE 16:9 continued – 4:3 LETTER BOX – 4:3 PAN SCAN – SCREEN SAVER – OFF – BACKGROUND JACKET PICTURE – GRAPHICS – BLUE – BLACK MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 72 – REAR 6 steps left or right – LEVEL CENTER –6 dB – +6 dB – REAR –6 dB – +6 dB – SUBWOOFER –10 dB – +10 dB – TEST TONE – ON MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 73: Table For The Settings Using Sur, Eq, And Set Up Buttons

    2.4 meters R.DIST. [XXXXX] FRONT – 4.5 meters 1.5 meters TEST TONE T. TONE [XXX] ON, OFF DIMMER DIMMER [XXX] OFF, 1, 2 RESET MENU CUR. F. RESET — ALL F. RESET — SP. SET. RESET — MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 74: Adjustable Parameters For Each Sound Field

    The adjusted SP. LEVEL parameters are applied to all of the sound fields. < > EFFECT WALL REVERB LEVEL TYPE 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 75 JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME * These parameters may not operate depending on the source or may not operate as adjusted. For details, see each item in “Adjusting the level parameters” (page 51). continued MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 76 MID (dB) MID (Hz) TREB (dB) TREB (Hz) 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 77 MHC-S90D 4-235-983-43(2) GB...
  • Page 78 Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis de liquide, vases ou autre, sur l’appareil. Ne pas jeter les piles. Les déposer aux endroits prévus à cet effet. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 79: Remarque Importante

    A L’ATTENTION DE LA CLIENTELE La chaîne MHC-S90D comprend les CANADIENNE éléments suivants: – Amplificateur audio/vidéo TA-S90D ATTENTION: – Tuner ST-S90D POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE – Lecteur de DVD/ DVP-S90D AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE...
  • Page 80 — CUSTOM SETUP ....21 Recherche de titre/chapitre/plage/ Réglages des enceintes index/scène ........36 — SPEAKER SETUP ....22 Changement des angles ....... 37 Affichage des sous-titres ..... 37 Autres fonctions: Verrouillage de disques — CUSTOM PARENTAL CONTROL/PARENTAL CONTROL ........38 MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 81 Changement d’affichage de l’analyseur de spectre ........54 Pour ajuster la luminosité de l’afficheur ........54 Chanter en karaoke** ......54 S’endormir en musique — Minuterie sommeil ....55 Se réveiller en musique — Minuterie quotidienne ....56 MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 82: Cette Chaîne Peut Lire Les Disques Suivants

    Remarque sur la lecture des DVD et Cette chaîne peut lire les VIDEO CD disques suivants Certaines opérations peuvent être intentionnellement spécifiées par le producteur pour la lecture de DVD et VIDEO CD. Comme cette chaîne lit les DVD et les VIDEO CD tels DVD VIDEO CD audio VIDEO CD...
  • Page 83: Nomenclature

    Nomenclature Les éléments de la chaîne sont indiqués dans l’ordre alphabétique. Reportez-vous aux pages entre parenthèses ( ) pour le détail. Appareil principal Amplificateur audio/vidéo CINEMA STUDIO A–C 3 (49) DIGITAL 7 (57, 63) DVD MENU qf (27) ENTER/O/o/P/p 2 EQ qa (52) EQ ON/OFF qs (13, 53) FILE SELECT q;...
  • Page 84: Lecteur Dvd/Video Cd/Cd

    Appareil principal (suite) Lecteur DVD/VIDEO CD/CD es ed wl e;ea DISC 1–3 rd (25, 26) DISC 1–3 Z (éjection) ea (25, Indicateurs DISC 1–3 rs NEXT el (26, 27) > PLAY MODE wl (25, 28, 29, 46) PREV ra (26, 27) REPEAT e;...
  • Page 85: Télécommande

    Télécommande 1 2 3 4 5 > ANGLE es (37) MD rh (57) DESCRIPTION DES TOUCHES AUDIO ws (34) PLAY MODE qa (25, 28, 29, 46) CLEAR qs (22, 29, 30, 36) REPEAT q; (30) @/1 (alimentation) 5 CLOCK/TIMER SELECT 3 RETURN O qd (27, 39, 40) X (pause) qj (47, 56)
  • Page 86: Préparatifs

    Avant d’effectuer les connexions, installez la chaîne de la façon suivante. Antenne FM Antenne cadre AM Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte centrale (droite) (gauche) Tuner Amplificateur audio/vidéo Lecteur DVD/ VIDEO CD/CD Platine à cassette Enceinte avant Enceinte avant (droite) (gauche) MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 87 Raccordez le lecteur DVD/VIDEO CD/CD au tuner. Gris/Uni (3) D SYSTEM CONTROL 4 (Noir) Raccordez le tuner à la platine à cassette. Noir/Rayé (#) E SYSTEM CONTROL 5 (Blanc) Raccordez la platine à cassette au lecteur DVD/VIDEO CD/CD. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 88: Raccordement De La Chaîne (Suite)

    Pour que l’image soit de meilleure qualité, utilisez un câble S-vidéo en option et reliez la prise d’entrée S Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. VIDEO du téléviseur à la prise S VIDEO OUT de la Le système couleur change. chaîne. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 89: Insertion Des Deux Piles Aa (R6) Dans La Télécommande

    Fonctionnement d’un téléviseur Sony Amplificateur audio/ Platine à cassette Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour vidéo la commande d’un téléviseur Sony. Fixation des patins Pour Appuyez sur Fixez les patins d’enceinte fournis sous les Allumer et éteindre le téléviseur TV ?/1.
  • Page 90: Spécifications Des Paramètres Des Enceintes

    • Si vous raccordez des enceintes arrière, sélectionnez “YES” • Si vous ne raccordez pas d’enceintes arrière, 45° sélectionnez “NO”. 90° 20° Remarque Ne placez pas l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant par rapport à la position d’écoute. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 91: Voir Page Suivante

    Dolby Digital, il est Ce réglage n’affecte que les modes surround des conseillé de régler la fréquence de coupure du champs sonores “VIRTUAL” (l’indicateur grave le plus haut possible. “VIRTUAL” est allumé). voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 92: Configuration Du Surround Multicanaux (Suite)

    SET UP de la télécommande pour régler les niveaux depuis la position d’écoute, comme indiqué ci-dessus. • Si vous appuyez sur SET UP pendant le réglage de paramètres, les paramètres affichés s’éteignent. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 93: Réglage De L'heure

    Démonstration t Indication de l’heure t Economie d’énergie Pour annuler le mode d’économie d’énergie Appuyez une fois sur DISPLAY pour faire apparaître la démonstration et deux fois pour faire apparaître l’heure. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 94: Configuration Pour La Lecture De Dvd/Video Cd/Cd

    TV TYPE: 4:3 PAN SCAN o ou O pour sélectionner “CUSTOM”, SCREEN SAVER: puis appuyez sur ENTER. BACKGROUND: JACKET PICTURE L’écran de configuration apparaît. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH Paramètres AUDIO: ORIGINAL principaux SUBTITLE: ENGLISH MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 95: Sélection De La Langue De L'affichage Ou De La Bande Son - Language Setup

    Sélectionnez la langue du menu DVD.* x AUDIO (DVD seulement) Commutation de la langue de la bande son. Sélectionnez la langue dans la liste qui apparaît.* Lorsque vous sélectionnez “ORIGINAL”, la langue originale du disque est utilisée. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 96: Sélection Du Type D'écran - Screen Setup

    4:3. Ce réglage affiche une image grand écran en partie tronquée. Remarque Avec certains DVD, l’option “4:3 LETTER BOX” est automatiquement sélectionnée au lieu de “4:3 PAN SCAN” et vice versa. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 97: Réglages Personnalisés - Custom Setup

    PAUSE MODE (DVD seulement) Sélectionnez l’image pendant la pause. • AUTO: L’image d’un sujet très rapide est restituée sans scintillement. Normalement, sélectionnez cette position. • FRAME: L’image d’un sujet bougeant peu est restituée en haute résolution. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 98: Réglages Des Enceintes - Speaker Setup

    • NONE: Sélectionnez ce réglage lorsque les enceintes arrière ne sont pas utilisées. SUBWOOFER • YES: Sélectionnez ce réglage lorsqu’un caisson de grave est utilisé. • NONE: Sélectionnez ce réglage lorsqu’un caisson de grave n’est pas utilisé. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 99 SETUP”, le signal de test est émis simultanément par les enceintes droite et gauche. Pour ajuster le volume de toutes les enceintes à la fois Tournez VOLUME (ou appuyez sur VOL+/– de la télécommande.) voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 100: Réglages Des Enceintes (Suite)

    Remarques • Lorsque vous effectuez les réglages d’enceintes, le son est momentanément coupé. • Si vous réglez ces paramètres sur l’affichage OSD pendant le réglage des paramètres des enceintes avec le menu SETUP, l’affichage s’éteint. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 101: Dvd/Video Cd/Cd

    CHAPTER HOUR Le menu de contrôle apparaît. 2 Appuyez sur O/o pour sélectionner “ONE/ALL DISCS”, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur O/o our sélectionner “ONE DISC” ou “ALL DISCS”, puis appuyez sur ENTER. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 102: Lecture D'un Disque (Suite)

    DISC 1–3 (ou D.SKIP de la lecture est à l’arrêt télécommande). Sélectionner la Appuyer sur une des touches fonction DVD DISC 1–3 (Sélection depuis une autre automatique de la source). source Retirer un disque Appuyer sur une des touches DISC 1–3 Z. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 103: Lecture De Dvd À L'aide Du Menu

    Le contenu du menu dépend du précédent disque. Appuyez sur O/o/P/p ou sur les voir page suivante touches numériques pour sélectionner le paramètre qui doit être changé. Pour changer d’autres paramètres, répétez l’étape 3. Appuyez sur ENTER (amplificateur audio/ vidéo ou télécommande). MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 104: Création D'un Programme - Lecture De Programme

    3. – – – – 4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – Chapitres enregistrés sur le disque * “?” apparaît si les informations du disque ne sont pas enregistrées dans la mémoire. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 105: Video Cd Ou D'un Cd

    6. – – – – Pour programmer d’autres disques, titres, chapitres ou plages, répétez les étapes 3 à 5. Appuyez sur N SELECT (ou SELECT DVD N de la télécommande) pour lire le programme. La lecture du programme commence. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 106: Poursuite De La Lecture Au Point D'arrêt

    • OFF: Pas de lecture répétée. • ON: Répétition du programme. * Lorsque ALL DISCS SHUFFLE est sélectionné, vous pouvez sélectionner la lecture répétée de TITLE ou TRACK seulement. Pour annuler la lecture répétée Appuyez sur CLEAR. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 107: Affichage Des Informations Concernant Le Disque

    Indication de l’heure (pendant 8 secondes) t Type d’effet VIDEO CD avec fonctions PBC (Ver. 2.0): Temps de lecture de la scène actuelle* t Indication de l’heure (pendant Texte* 8 secondes) t Type d’effet voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 108: Vérification Du Temps De Lecture Et Du Temps Restant (Suite)

    • Si la pression de DISPLAY n’est pas de 2 secondes, Temps restant du titre actuel l’affichage disparaît. • C ** : ** : ** Temps de lecture du chapitre actuel • C– ** : ** : ** Temps restant du chapitre actuel MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 109: Vérification Des Informations Concernant La Lecture

    Pour fermer l’écran “ADVANCED” détail sur les couches, voir page 67 (DVD). Sélectionnez “OFF” à l’étape 3. Pour éteindre le menu de commande Appuyez plusieurs fois de suite sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande s’éteigne. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 110: Réglage Du Son

    Appuyez sur ENTER. Composante avant 2 + Composante LFE (effet Pour éteindre le menu de commande Composante centre 1 basse fréquence) 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande s’éteigne. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 111 • Dolby Digital 5.1 canaux Lorsqu’une composante de signal LFE est transmise, “LFE” est entouré d’un cadre à lignes continues. Lorsque la composante du signal LFE n’est pas fournie, “LFE” est entouré d’un cadre en pointillés. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 112: Visionnage De Films

    En cas d’erreur Appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro, puis sélectionnez un autre numéro. Appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du numéro sélectionné. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 113: Changement Des Angles

    Avec certains DVD, vous ne pourrez pas changer • Avec certains DVD, vous ne pourrez pas changer l’angle bien que des scènes aient été enregistrées sous l’angle bien que des scènes aient été enregistrées plusieurs angles. sous plusieurs angles. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 114: Autres Fonctions

    En cas d’erreur de mot de passe Appuyez sur P avant d’appuyer sur ENTER, Appuyez plusieurs fois de suite sur puis indiquez le nombre correct. O ou o pour sélectionner “CUSTOM PARENTAL CONTROL”, puis appuyez sur ENTER. L’affichage “CUSTOM PARENTAL CONTROL” apparaît. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 115: Limitation De La Lecture Pour Les Enfants (Contrôle Parental)

    à 6 chiffres “199703” avec les touches numériques lorsque “CUSTOM PARENTAL CONTROL” vous demande votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le message vous demande de voir page suivante saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 116 Lorsque vous sélectionnez “OTHERS t”, sélectionnez et indiquez le code standard du tableau de la page 41 à l’aide des touches numériques. Appuyez sur ENTER. Les options de “LEVEL” apparaissent. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL LEVEL: STANDARD: CHANGE PASSWORD NC17 MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 117: Lecture Du Disque Pour Lequel Le Contrôle Parental A Été Spécifié

    • Sur certains DVD, on vous demande de changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Dans ce cas, indiquez votre mot de passe, puis changez de niveau. Lorsque le mode de reprise de la lecture est annulé, le niveau original est rétabli. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 118: Préréglage De Stations Radio

    • Lorsque vous commutez la fonction DVD et journée si le cordon d’alimentation est débranché ou sélectionnez TUNER, “WAIT” clignote sur si une coupure de courant se produit. l’afficheur du panneau avant. A ce moment, aucun son n’est audible. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 119: Utilisation Du Système De Données Radio (Rds)

    Pour désactiver la recherche PTY Appuyez une nouvelle fois sur PTY. Remarque “NO PTY” apparaît si le type de programme sélectionné n’est pas actuellement diffusé. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 120: Cassette

    Arrêter la lecture Appuyer sur x (platine A ou B). Avancer ou Appuyer sur m ou M rembobiner la bande (platine A ou B) lorsque la lecture est arrêtée. Ejecter la cassette Appuyer sur Z (platine A ou B). MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 121: Enregistrement D'une Cassette - Enregistrement Synchro De Cd/ Copie Rapide/Enregistrement Manuel/Montage De Programme

    Si vous sélectionnez RELAY, elles s’inverseront simultanément. • L’enregistrement synchronisé de CD n’est pas disponible pour le DVD. Remarque Le champ sonore se règle automatiquement sur 2CH STEREO lorsque vous commencez l’enregistrement. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 122 3. – – – – 4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – * “?” apparaît si les informations du disque ne sont pas chargées dans la mémoire de la chaîne. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 123: Enregistrement Programmé D'émissions De Radio

    à enregistrer (par ex. “TUNER FM 5”), finalement l’affichage original réapparaît. Insérez une cassette enregistrable dans la platine B. Eteignez la chaîne. Lorsque l’enregistrement commence, le volume se règle au niveau minimal. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 124: Réglage Sonore

    Studio Cinéma B (C. STUDIO B) FILE SELECT +/– de la télécommande) Restitue les caractéristiques sonores du studio pour sélectionner le champ sonore de mixage de Sony Pictures Entertainment, un souhaité. des équipements les plus sophistiqués de Le nom du champ sonore actuel apparaît sur Hollywood.
  • Page 125 Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. champ sonore, pendant l’enregistrement, le son sera interrompu à cet endroit. x DISCO/CLUB Reproduit l’acoustique d’une discothèque/d’un dancing. x CHURCH Reproduit l’acoustique d’une église de pierre. x LIVE HOUSE Reproduit l’acoustique d’un salle de 300 places. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 126: Signification Des Indications Du Surround Multi-Canaux

    DECODING s’allume lorsque le tuner Format d’enregistrement (avant/arrière): 3/2 décode les signaux enregistrés dans le Canal de sortie: Enceintes arrière absentes Champ sonore: A.F.D. format multi-canaux. Lorsque le champ sonore sélectionné contient des paramètres surround réglables, la touche SUR s’allume. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 127: Réglage Des Paramètres De Niveau

    • Lorsque le caisson de grave est réglé sur “NO” dans les paramètres d’enceintes (voir page 15), le niveau du caisson de grave ne peut pas être ajusté. • Si vous appuyez sur SET UP pendant le réglage de paramètres, les paramètres affichés s’éteignent. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 128: Réglage De L'égaliseur

    • “MAX” fournit une compression maximale de Niveau (dB) la plage dynamique. Remarque Fréquence (Hz) La compression de la plage dynamique n’est possible qu’avec les sources Dolby Digital. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 129 “CUR. F. RESET”. Appuyez sur ENTER (amplificateur audio/vidéo ou télécommande). Tous les paramètres de surround, d’égaliseur et de niveau d’enceintes du champ sonore sélectionné reviennent à leurs réglages d’origine. Pour annuler Appuyez sur SET UP. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 130: Autres Caractéristiques

    Vous pouvez chanter en écoutant un disque ou une cassette stéréo et en réduisant la partie vocale. Pour ce faire, raccordez un microphone optionnel. Tournez MIC LEVEL vers MIN pour réduire le volume du microphone. Raccordez un microphone optionnel à la prise MIC. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 131: S'endormir En Musique - Minuterie Sommeil

    Appuyez sur REC PAUSE/START. L’enregistrement commence. Appuyez sur N SELECT ou N (platine A) pour reproduire la source qui doit être enregistrée. Chantez en écoutant la musique. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur x (DVD/VIDEO CD/CD ou platine B). MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 132: Se Réveiller En Musique - Minuterie Quotidienne

    ENTER (amplificateur audio/vidéo ou • La chaîne se met sous tension 15 secondes avant l’heure préréglée. télécommande). L’indication des heures clignote à nouveau. Réglez l’heure de l’arrêt de la lecture en procédant comme à l’étape 5. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 133: Raccordement D'appareils En

    MD de la raccordée télécommande). Tourner FUNCTION pour Ecouter le son analogique d’un magnétoscope sélectionner “VIDEO” (ou raccordé appuyer sur VIDEO de la télécommande). Conseil Gardez le cache de la prise optique lorsque vous l’enlevez. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 134: Informations Complémentaires

    Utilisez un chiffon légèrement mouillé d’une solution • Lorsque vous changez la chaîne de place, enlevez détergente neutre. tous les disques. Pour toute question ou difficulté au sujet de cette chaîne, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 135: En Cas De Problème

    Si le problème persiste, consultez votre Avant d’insérer une cassette dans la revendeur Sony le plus proche. En cas de platine problème apportez la chaîne complète au Retendez la bande, sinon elle risque de s’emmêler réparateur.
  • Page 136: En Cas De Problème (Suite)

    Dolby Digital ou audio MPEG. Bruit ou bourdonnement important. • La chaîne est installée trop près d’un téléviseur ou d’un magnétoscope. Eloignez-la du téléviseur ou du magnétoscope. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 137 • Assurez-vous que l’effet surround est activé impossibles. (page 48). • Selon le disque, certaines opérations peuvent être Absence de grave. impossibles. Consultez la brochure du disque. • Vérifiez que les extrémités + et – des enceintes sont branchées correctement. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 138 • Si vous raccordez la chaîne avec un câble S- avant. vidéo, la liaison au téléviseur doit être directe, • Contactez votre revendeur Sony ou un service sinon le format ne peut parfois pas être changé. après-vente Sony. • Sur certains téléviseurs, le format ne peut pas être changé.
  • Page 139: Fonction D'autodiagnostic (Lorsque Des Lettres/Nombres Apparaissent Sur L'afficheur)

    Pour empêcher une panne, E XX “MONO” disparaisse. (XX est un l’autodiagnostic a fonctionné. nombre) , Consultez votre revendeur Sony ou un service après- vente Sony et indiquez le numéro à 5 caractères. Exemple: E 61 10 MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 140: Spécifications

    DHT) Enceintes arrière: Puissance de sortie DIN (nominale) 30 + 30 watts (8 ohms à 1 kHz, DIN) Puissance de sortie efficace en continu (référence) 40 + 40 watts (8 ohms à 1 kHz, 10% de DHT) MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 141: Video Out

    CD: 2 Hz – 20 kHz = Fréquence intermédiaire 450 kHz (±1 dB) Rapport Signal/Bruit Supérieur à 90 dB Plage dynamique Supérieur à 90 dB voir page suivante Système vidéo couleur NTSC, PAL OPTICAL OUT (Connecteur optique carré, panneau arrière) MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 142: Spécifications (Suite)

    120 V CA, 60 Hz Enceintes Modèle européen: 230 V CA, 50/60 Hz Modèle australien: 230 – 240 V CA, Enceintes avant SS-S90D pour MHC-S90D 50/60 Hz Enceintes avant SS-S9 pour MHC-S9D Modèle mexicain: 120 V CA, 60 Hz Système acoustique 3 canaux, 3 haut-parleurs, Modèle coréen:...
  • Page 143: Glossaire

    Sony. A la canaux est discret et traité numériquement. différence des autres champs sonores qui servent surtout pour la reproduction de la Il s’agit d’un disque contenant 8 heures...
  • Page 144: Glossaire (Suite)

    DVD. • Ver. 1.1: Lecture simple du son et de l’image. • Ver. 2.0: Lecture des images à haute résolution et fonctions PBC. Cette chaîne peut lire ces deux types de disques. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 145: Liste Des Codes De Langues

    1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 146: Liste Des Paramètres Du Menu De Commande

    Les paramètres du menu de commande dépendent du disque. • L’indicateur du menu de commande s’allume en vert lorsqu’un paramètre est sélectionné, sauf pour “OFF” (“REPEAT” seulement). L’indicateur “ANGLE” s’allume en vert seulement lorsque les angles peuvent être changés. MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 147: Liste Des Paramètres De L'écran De Configuration

    * Sauf modèles panaméricain et européen. AUDIO.) SCREEN – TV TYPE 16:9 voir page suivante – 4:3 LETTER BOX – 4:3 PAN SCAN – SCREEN SAVER – OFF – BACKGROUND JACKET PICTURE – GRAPHICS – BLUE – BLACK MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 148 – REAR 6 paliers gauche ou droite – LEVEL CENTER –6 dB – +6 dB – REAR –6 dB – +6 dB – SUBWOOFER –10 dB – +10 dB – TEST TONE – ON MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 149: Tableau Des Réglages Effectués Avec Les Touches Sur, Eq Et Set Up

    2,4 mètres R.DIST. [XXXXX] FRONT – 4,5 mètres 1,5 mètre TEST TONE T. TONE [XXX] ON, OFF DIMMER DIMMER [XXX] OFF, 1, 2 RESET MENU CUR. F. RESET — ALL F. RESET — SP. SET. RESET — MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 150: Paramètres Réglables Pour Chaque Champ Sonore

    Les réglages SP. LEVEL s’appliquent à tous les champs sonores. < > EFFECT WALL REVERB LEVEL TYPE 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 151 GAME * Selon la source, ces paramètres peuvent ne pas opérer ou bien ils opèrent mais pas tels que réglés. Pour le détail, voir chaque option dans “Réglage des paramètres de niveau” (page 51). voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 152: Paramètres Réglables Pour Chaque Champ Sonore (Suite)

    MID (dB) MID (Hz) TREB (dB) TREB (Hz) 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 153 MHC-S90D 4-235-983-43(2) FR...
  • Page 154 CD/DVD es dañino para los ojos, no intente abrir la caja. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. En el interior del aparato se encuentra la etiqueta siguiente. Modelo para Norteamérica Modelo para Europa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 155 Acerca de este manual pantalla se dañe. Los televisores de proyección son especialmente susceptibles a esto. Las instrucciones contenidas en este manual son para el MHC-S90D y MHC-S9D. Las ilustraciones corresponden al modelo MHC-S9D, a menos que se indique lo contrario.
  • Page 156 — SPEAKER SETUP ....22 Búsqueda por título/capítulo/pista o canción/índice/escena ....36 Cambio de los ángulos ......37 Visualización de los subtítulos .... 37 Utilización de varias funciones adicionales: Bloqueo de discos — CUSTOM PARENTAL CONTROL/PARENTAL CONTROL ........38 MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 157 ....54 Para ajustar el brillo del visualizador ... 54 Canto con acompañamiento musical: Karaoke** ........54 Para dormirse con música — Temporizador cronodesconectador ....... 55 Para despertarse con música — Temporizador diario ....56 MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 158: Este Sistema Puede Reproducir Los Discos Siguientes

    Nota sobre las operaciones de Este sistema puede reproducir reproducción de discos DVD y VIDEO los discos siguientes Algunas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD pueden estar intencionadamente fijadas por los productores Discos DVD Discos CD Discos de software.
  • Page 159: Identificación De Partes

    Identificación de partes Los elementos están dispuestos en orden alfabético. Con respecto a los detalles, refiérase a las páginas indicadas entre paréntesis ( ). Unidad principal Amplificador de audio/vídeo CINEMA STUDIO A–C 3 (49) DIGITAL 7 (57, 63) DVD MENU qf (27) ENTER/O/o/P/p 2 EQ qa (52) EQ ON/OFF qs (13, 53)
  • Page 160 Unidad principal (continuación) Reproductor de discos DVD/VIDEO CD/CD es ed wl e;ea DISC 1–3 rd (25, 26) DISC 1–3 Z (expulsión) ea (25, Indicatores DISC 1–3 rs NEXT el (26, 27) > PLAY MODE wl (25, 28, 29, 46) PREV ra (26, 27) REPEAT e;...
  • Page 161: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1 2 3 4 5 > ANGLE es (37) MD rh (57) DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS AUDIO ws (34) PLAY MODE qa (25, 28, 29, 46) CLEAR qs (22, 29, 30, 36) REPEAT q; (30) @/1 (Alimentación) 5 CLOCK/TIMER SELECT 3 RETURN O qd (27, 39, 40) X (Pausa) qj...
  • Page 162: Preparativos

    Antes de realizar las conexiones, coloque el sistema como se indica a continuación. Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz trasero Altavoz trasero (Derecho) (Izquierdo) Altavoz central Sintonizador Amplificador de audio/vídeo Reproductor de discos DVD/VIDEO CD/CD Deck de casetes Altavoz Altavoz delantero delantero (Derecho) (Izquierdo) MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 163 VIDEO CD/CD al sintonizador. Negro con franja (#) D SYSTEM CONTROL 4 (Negro) Conecte del sintonizador al deck de casetes. E SYSTEM CONTROL 5 (Blanco) continúa Conecte del deck de casetes al reproductor de discos DVD/VIDEO CD/CD. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 164 S opcional para conectar la desconectará. toma de entrada S VIDEO de su televisor a la toma S VIDEO OUT. Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema. El sistema de color cambiará. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 165: Inserción De Dos Pilas De Tamaño Aa (R6) En El Mando A Distancia

    Deck de Amplificador de casetes audio/vídeo Para fijar los amortiguadores de los Utilización de un televisor Sony altavoces Usted podrá utilizar las teclas siguientes del mando a distancia para controlar un televisor Fije los amortiguadores en la base de los altavoces para estabilizarlos y evitar que se deslicen.
  • Page 166: Configuración Del Sonido Perimétrico Multicanal

    • Si ha conectado altavoces traseros, seleccione “YES”. • Si no ha conectado altavoces traseros, 45° seleccione “NO”. 90° 20° Nota No coloque el altavoz central más alejado de la posición de escucha que los altavoces delanteros. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 167 “VIRTUAL” (en el visualizador se encenderá • Para sacar el máximo partido del circuito de el indicador “VIRTUAL”). redirección de graves Dolby Digital, le recomendamos que ajuste la frecuencia de corte del altavoz de subgraves al valor más alto posible. continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 168: Ajuste Del Volumen De Los Altavoces

    SET UP del mando a distancia. • Si presiona SET UP durante el ajuste de los parámetros utilizando las indicaciones de la pantalla (OSD), OSD se desactivará. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 169: Ajuste De La Hora

    Demostración t Reloj t Modo de ahorro de energía Para cancelar el modo de ahorro de energía Presione una vez DISPLAY para que aparezca la demostración, y dos veces para que se visualice el reloj. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 170: Configuración Para Discos Dvd/Video Cd/Cd

    4:3 PAN SCAN SCREEN SAVER: Presione repetidamente o o O para BACKGROUND: JACKET PICTURE seleccionar “CUSTOM”, y después presione ENTER. Aparecerá la visualización de configuración. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL Elementos SUBTITLE: ENGLISH principales MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 171: Establecimiento Del Idioma De Visualización O De La Pista De Sonido - Language Setup

    Selecciona el idioma para el menú de discos DVD.* x AUDIO (DVD solamente) Cambia el idioma de la pista de sonido. Seleccione el idioma de la lista visualizada.* Cuando seleccione “ORIGINAL”, se elegirá el idioma que tenga prioridad en el disco. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 172: Configuración De La Pantalla - Screen Setup

    Nota Dependiendo del disco DVD, es posible que se seleccione automáticamente “4:3 LETTER BOX” en vez de “4:3 PAN SCAN”, o viceversa. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 173: Configuración Personalizada - Custom Setup

    Seleccione el modo de imagen en pausa. • AUTO: Sale una imagen que incluye motivos moviéndose dinámicamente sin fluctuaciones. Normalmente seleccione esta posición. • FRAME: Sale una imagen que no incluye motivos moviéndose dinámicamente y con gran definición. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 174: Configuración De Los Altavoces

    “Dimensión múltiple virtual” (página 49). • NONE: Seleccione esto cuando no esté utilizando altavoces traseros. SUBWOOFER • YES: Seleccione esto cuando esté utilizando un altavoz de subgraves. • NONE: Seleccione esto cuando no esté utilizando un altavoz de subgraves. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 175 • No coloque los altavoces traseros más alejados de Para ajustar el volumen de todos los su posición de escucha que los delanteros. altavoces a la vez Gire VOLUME (o presione VOL +/– del mando a distancia). continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 176 • Cuando ajuste los altavoces, el sonido se cortará durante cierto tiempo. • Si ajusta estos parámetros utilizando las indicaciones en pantalla (OSD), cuando ajuste los parámetros de los altavoces utilizando el menú SETUP, el visualizador de la unidad se desactivará. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 177: Dvd/Video Cd/Cd

    1 Cuando la reproducción esté parada, presione DVD DISPLAY. Aparecerá el menú de control. 2 Presione O/o para seleccionar “ONE/ALL DISCS”, y después presione ENTER. 3 Presione O/o para seleccionar “ONE DISC” o “ALL DISCS”, y después presione ENTER. continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 178: Reproducción De Un Disco Compacto

    Cambiar a la Presione una de las teclas DISC función DVD desde 1–3 (Selección automática de otra fuente fuente). Extraer un disco Presione una de las teclas DISC 1–3 Z. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 179: Reproducción De Discos Dvd Utilizando El Menú

    Presione O/o/P/p o las teclas numéricas para seleccionar el elemento que desee reproducir. Para cambiar otros elementos, repita el paso 3. Presione ENTER (amplificador de audio/vídeo o mando a distancia). MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 180: Creación De Su Propio Programa

    4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – Capítuolos grabados en el disco * Cuando el sistema no tenga cargada en la memoria la información sobre los discos, aparecerá “?”. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 181 6. – – – – Para programar otros discos, títulos, capítulos, o canciones, repita los pasos 3 a 5. Para iniciar la reproducción programada, presione N SELECT (o SELECT DVD N del mando a distancia). Se iniciará la reproducción programada. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 182: Reanudación De La Reproducción Desde

    • OFF: La reproducción programada no se realizará. • ON: Se realizará la reproducción programada. * Cuando haya seleccionado ALL DISCS SHUFFLE, podrá elegir la reproducción repetida, o TITLE o TRACK solamente. Para cancelar la reproducción repetida Presione CLEAR. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 183: Contemplación De La Información Sobre El Disco

    (durante 8 segundos) t Estado del efecto Discos VIDEO CD con funciones de PBC (Ver. 2.0): Tiempo de reproducción de la escena actual* t Texto* t Visualización del reloj (durante 8 segundos) t Estado del efecto continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 184 Tiempo restante del título actual • Si no presiona DISPLAY durante 2 segundos, la • C ** : ** : ** visualización desaparecerá. Tiempo de reproducción del capítulo actual • C– ** : ** : ** Tiempo restante del capítulo actual MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 185: Comprobación De La Información De Reproducción - Advanced

    Presione ENTER. la página 67 (DVD). Para cerrar la visualización de “ADVANCED” Seleccione “OFF” en el paso 3. Para desactivar el menú de control Presione repetidamente DVD DISPLAY hasta que se desactive el menú de control. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 186: Ajuste Del Sonido

    • 2/R: Sonido del canal derecho (monoaural). Componente 1 LFE Componente delantero 2 Presione ENTER. (Efecto de baja + Componente central 1 frecuencia) Para desactivar el menú de control Presione repetidamente DVD DISPLAY hasta que se desactive el menú de control. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 187 • Dolby Digital 5.1ch Cuando salga una componente de señal LFE, “LFE” estará encerrada por una línea continua. Cuando no salga una componente de señal LFE, “LFE” estará encerrada por una línea discontinua. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 188: Disfrute De Películas

    índice, o la escena que desee buscar. Si comete un error Presione CLEAR para cancelar el número, y después seleccione otro número. Presione ENTER. La reproducción comenzará desde el número seleccionado. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 189: Cambio De Los Ángulos

    Para ver el idioma que representa el código, consulte la lista de códigos de idiomas de la página 69. • Dependiendo del disco DVD, quizás no pueda cambiar los subtítulos aunque haya subtítulos multilingües grabados en el mismo. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 190: Utilización De Varias Funciones Adicionales

    Presione repetidamente O o o para Si comete un error al introducir su seleccionar “CUSTOM PARENTAL contraseña CONTROL”, y después presione Presione P antes de presionar ENTER e ENTER. introduzca el número correcto. Aparecerá la visualización de “CUSTOM PARENTAL CONTROL”. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 191 Si se olvidó de su contraseña, introduzca el número de seis dígitos “199703” utilizando las teclas numéricas cuando la visualización de “CUSTOM PARENTAL CONTROL” le solicite su contraseña, y después presione ENTER. La visualización le solicitará la introducción de una nueva continúa contraseña de 4 dígitos. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 192 Realice el paso 3 para introducir una nueva Cuando seleccione “OTHERS t”, elija e contraseña. introduzca el código estándar de la página 41 utilizando las teclas numéricas. Presione ENTER. Aparecerán las opciones para “LEVEL”. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL LEVEL: STANDARD: CHANGE PASSWORD NC17 MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 193 En este caso, introduzca su contraseña, y después cambie el nivel. Si el modo de reproducción con reanudación está cancelado, el nivel volverá al original. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 194: Memorización De Emisoras

    • Cuando cambie la función de DVD a TUNER, es medio día aunque desenchufe el cable de posible que parpadee “WAIT” en el visualizador del alimentación o se produzca un corte del suministro panel frontal. Cuando parpadee esto, no habrá salida eléctrico. de audio. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 195: Utilización Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    ENTER (sintonizador o mando a distancia). visualizador. Para cancelar la búsqueda mediante PTY Vuelva a presionar PTY. Nota Si el tipo de programa seleccionado no está radiodifundiéndose actualmente, aparecerá “NO PTY”. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 196: Decks De Casetes

    Haga lo siguiente Parar la reproducción Presione x (Deck A o B). Avanzar o rebobinar Presione m o M (Deck rápidamente A o B) cuando la reproducción esté parada. Extraer el casete Presione Z (Deck A o B). MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 197: Grabación En Una Cinta

    RELAY, los casetes de ambos decks se invertirán juntos. • La grabación sincronizada con un disco compacto no estará disponible con discos DVD. Nota El campo acústico cambiará automáticamente a 2CH STEREO cuando inicie la grabación. continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 198 3. – – – – 4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – * Cuando el sistema no tenga cargada en la memoria la información sobre los discos, aparecerá “?”. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 199: Grabación De Programas De Radiodifusión Con El Temporizador

    (p. ej., “TUNER FM 5”), y después aparecerá la visualización original. Inserte un casete grabable en el deck B. Desconecte la alimentación. Cuando se inicie la grabación, el nivel del volumen se ajustará al mínimo. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 200: Ajuste Del Sonido

    Entertainment, que es una de las instalaciones más actualizadas de Hollywood. x Estudio de cine C (C. STUDIO C) Reproduce las características de sonido de grabación de música de fondo (BGM) de Sony Pictures Entertainment. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 201 Reproduce la acústica de una iglesia de piedra. en tal punto. x Sala para actuación en vivo (LIVE HOUSE) Reproduce la acústica de una sala para actuación en vivo de 300 asientos. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 202: Explicación De Las Indicaciones De Sonido Perimétrico Multicanal

    MULTI CHANNEL DECODING Ejemplo: permanecerá encendido. Formato de grabación (delanteros/traseros): 3/2 Cuando el campo acústico seleccionado Canales de salida: Altavoces traseros ausentes contenga parámetros de sonido perimétrico Campo acústico: A.F.D. ajustables, se encenderá la tecla SUR. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 203: Ajuste De Los Parámetros De Nivel

    (consulte la página 15), usted no podrá ajustar el nivel del altavoz de subgraves. • Si presiona SET UP durante el ajuste de los parámetros utilizando las indicaciones de la pantalla (OSD), OSD se desactivará. continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 204: Ajuste Del Ecualizador

    • “0,1” – “0,9” le permitirán comprimir la gama dinámica en pasos pequeños para obtener el sonido deseado. Frecuencia (Hz) • “MAX” proporciona una compresión dramática de la gama dinámica. Nota La compresión de la gama dinámica solamente será posible con fuentes Dolby Digital. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 205 Todos los parámetros de sonido perimétrico, del ecualizador, y de nivel de los altavoces del campo acústico seleccionado se repondrán a los ajustes predeterminados en la fábrica. Para cancelar Presione SET UP. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 206: Otras Funciones

    Usted podrá cantar con cualquier disco o cinta reduciendo la voz del cantante. Para ello tendrá que conectar un altavoz opcional. Gire MIC LEVEL hasta MIN para reducir el volumen del micrófono. Conecte un micrófono opcional a la toma MIC. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 207: Para Dormirse Con Música - Temporizador Cronodesconectador

    “SLEEP OFF”. Presione N SELECT o N (deck A) cronodesconectador para iniciar la reproducción de la fuente que desea grabar. Comience a cantar con la música. Para parar la grabación Presione x (DVD/VIDEO CD/CD o deck B). MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 208: Para Despertarse Con Música

    • La alimentación se conectará 15 segundos antes de ENTER (amplificador de audio/vídeo o la hora programada. mando a distancia). La indicación de la hora volverá a parpadear. Ajuste la hora de parada de la reproducción realizando el paso 5. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 209: Conexión De Componentes Adicionales

    Gire FUNCTION para Escuchar el sonido analógico de una seleccionar “VIDEO” (o videograbadora presione VIDEO del conectada mando a distancia). Sugerencia Cuando quite la cubierta del conector óptico, guárdela para poder usarla en el futuro. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 210: Información Adicional

    • Antes de mover la unidad, extráigale los discos. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con la unidad, consulte a su proveedor Sony. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 211: Solución De Problemas

    A del firmemente conectados. casete Si cualquier problema persiste, consulte a su proveedor Sony. Cuando tenga que lleve a Antes de insertar un casete en el reparar el sistema, cerciórese de llevar el sistema deck completo. Este producto es un sistema de Si la cinta está...
  • Page 212 Dolby Digital o MPEG. Hay mucho ruido o zumbido. • Un televisor o una videograbadora está demasiado cerca de la unidad. Aleje la unidad del televisor o de la videograbadora. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 213 • Dependiendo del disco, quizás no pueda realizar alguna de las operaciones mencionadas. Consulte las instrucciones de operación suministradas con el disco. continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 214 La relación de aspecto de la pantalla no puede “LOCKED”. cambiarse aunque se haya ajustado “TV TYPE” • Póngase en contacto con su proveedor Sony o en “SCREEN SETUP” de la visualización de con un centro de reparaciones autorizado por configuración cuando se reproduce una imagen...
  • Page 215 No es posible recibir un programa de FM en estéreo. autodiagnóstico. • Presione STEREO/MONO de forma que , Póngase en contacto con su desaparezca “MONO”. proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, e indíquele el número de servicio de 5 caracteres.
  • Page 216: Especificaciones

    Altavoces traseros: Salida de potencia DIN (nominal) 30 + 30 W (8 ohm a 1 kHz, DIN) Salida de potencia eficaz continua (referencia) 40 + 40 W (8 ohm a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total) MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 217 (Tomas fono) impedancia de 47 kiloohm 60 – 14.000 Hz OPTICAL IN: (±3 dB), utilizando (Conector cuadrado óptico, panel posterior) casetes TYPE II Sony MIC: sensibilidad de 1 mV, Fluctuación y trémolo ±0,15%, ponderación de (Excepto los modelos impedancia de pico (IEC) para Norteamérica...
  • Page 218 Aprox. 235 x 470 x 265 mm Ajustable con el selector Masa Aprox. 7,3 kg neto por de tensión altavoz Consumo Altavoces traseros SS-RS280 para MHC-S90D Modelo para Norteamérica: Altavoces traseros SS-RS270 para MHC-S9D MHC-S9D 350 W Sistema de altavoces 1 vía, 1 unidad,...
  • Page 219: Glosario

    Sony. A diferencia de los campos acústicos discreta y procesados en forma digital. perimétricos anteriores dedicados principalmente a la reproducción de música, Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes...
  • Page 220 DVD, la limitación imágenes móviles y sonido. todavía podrá activarse. • Versión 2.0: Usted podrá reproducir imágenes fijas gran resolución y disfrutar de funciones de PBC. Este sistema está de acuerdo con ambas versiones. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 221: Lista De Códigos De Idiomas

    1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 222: Lista De Los Elementos Del Menú De Control

    Los elementos del menú de control diferirán dependiendo del disco. • El icono del menú de control se encenderá en verde cuando seleccione cualquier elemento excepto “OFF” (“REPEAT” solamente). El indicador “ANGLE” se encenderá en verde solamente cuando puedan cambiarse los ángulos. MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 223: Lista De Los Elementos De La Visualización De Configuración

    * Excepto los modelos para Panamérica y Europa. idioma seleccionado en AUDIO.) SCREEN – TV TYPE 16:9 continúa – 4:3 LETTER BOX – 4:3 PAN SCAN – SCREEN SAVER – OFF – BACKGROUND JACKET PICTURE – GRAPHICS – BLUE – BLACK MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 224 – REAR 6 pasos izquierda o derecha – LEVEL CENTER –6 dB – +6 dB – REAR –6 dB – +6 dB – SUBWOOFER –10 dB – +10 dB – TEST TONE – ON MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 225: Tabla Para Configuración Del Sistema Utilizando Las Teclas Sur, Eq, Y Set Up

    2,4 metros R.DIST. [XXXXX] FRONT – 4,5 metros 1,5 metros TEST TONE T. TONE [XXX] ON, OFF DIMMER DIMMER [XXX] OFF, 1, 2 RESET MENU CUR. F. RESET — ALL F. RESET — SP. SET. RESET — MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 226: Parámetros Ajustables Para Cada Campo Acústico

    Los parámetros de SP. LEVEL se aplicarán a todos los campos acústicos. < > EFFECT WALL REVERB LEVEL TYPE 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 227 GAME * Estos parámetros pueden no funcionar dependiendo de la fuente, o pueden no funcionar en la forma ajustada. Con respecto a los detalles, consulte cada elemento de “Ajuste de los parámetros de nivel” (página 51). continúa MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...
  • Page 228 TREB (dB) TREB (Hz) 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME Sony Corporation Printed in Malaysia MHC-S90D 4-235-983-43(2) ES...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhc-s9d

Table des Matières