SDMO RL6-1b Manuel D'utilisation Et D'entretien page 312

Table des Matières

Publicité

GARANZIA
WARRANTY
A
A
La Mecc Alte garantisce la
Mecc Alte warrants the good
manufacture and quality of all
buona costruzione e qualita'
dei propri alternatori per 24
its products for 24 months,
mesi dalla data di spedizione
starting from the time of ship-
dai propri stabilimenti o filiali.
ment from our factories or our
branches.
B
B
Durante il suddetto periodo la
During said period Mecc Alte
Mecc Alte si impegna a ripa-
obliges to repair replace at its
rare o sostituire (a proprie
cost, at its works, all those
spese) nella propria sede,
parts which failed without any
quelle parti che si fossero ava-
other liability of any type, direct
riate, senza pero' essere te-
or indirect.
nuta a risarcimenti di danni di-
retti o indiretti.
C
C
La
decisione
sul
rico-
The decision for warranty ap-
noscimento o meno della ga-
proval is Mecc Alte's exclusive
ranzia e' riservata esclusiva-
right and subject to a previous
mente alla Mecc Alte previo
examination of the failed parts
esame delle parti avariate che
which are to be forwarded fob
dovranno pervenire in porto
Mecc Alte Italy for analysis.
franco, alla sua sede di Vi-
cenza.
D
D
All the eventual expenses con-
Tutte le eventuali spese di
viaggio, trasferta, trasporto,
cerning travel, board, transport,
and labour for assembly/disas-
mano d'opera per lo smontag-
gio e rimontaggio dell'alterna-
sembly of alternator from the
drive unit are always at the
tore dall'apparecchiatura azio-
user's charge.
nante sono sempre a carico
dell'utente.
E
E
The warranty shall be void if
La garanzia decade se du-
during the above described
rante il periodo predetto, i pro-
period the following anomalies
dotti fossero:
should occur:
1
1
inadeguate storage;
immagazzinati in luogo non
adatto;
2
2
repair or modification by
riparati o modificati da perso-
nale non autorizzato dalla
unauthorized personnel;
Mecc Alte;
3
3
use or maintenance conditions
usati o sottoposti a manuten-
zione non in base alle norme
which do not conform whith
norms established by Mecc
stabilite dalla Mecc Alte;
Alte;
4
4
sovraccaricati o impiegati in
overload or application other
than what the product was me-
prestazioni diverse da quelle
per le quali sono stati forniti.
ant for.
La garanzia cessa comunque
Warranty coverage also expi-
qualora il cliente fosse inadem-
res whenever the client, for
piente nei pagamenti per qua-
whatever reason, is late in pay-
lunque ragione.
ment.
GARANTIE
GARANTIE
A
A
Die Firma Mecc Alte gibt 24
La société Mecc Alte garantit la
Monate Garantie ab dem Zeit-
bonne construction et qualité
punkt der Auslieferung vom
de ses produits pour une du-
Stammhaus oder einer ihrer
rée de 24 mois à compter de la
Filialen auf die einwandfreie
date d'expédition de ses usi-
Konstruktion und Qualität ihrer
nes de fabrication ou filiales.
Generatoren.
B
B
Wahrend der genannten Pe-
Durant la période indiquée,
Mecc Alte s'engage à réparer
riode repariert oder ersetzt
Mecc Alte zu seinen Kosten
ou à remplacer (à prix équiva-
lent) dans la société, la partie
alle fehlerhaften Teile, ohne
Rucksicht ob direkt oder indi-
qui serait endommagée sans
rekt.
toutefois être tenue de prendre
en considération les frais di-
rects ou indirects.
C
C
Mecc Alte behält sich das Re-
La décision sur la prise en
cht vor, die fehlerhaften Teile
charge ou non de la garantie
est réservée exclusivement à
frei Mecc Alte Vicenza zurück-
zufordern, zur Schadensunter-
Mecc Alte sur examen préala-
suchung
ble des pièces endommagées
qui devront parvenir en port
Franco à l'usine de Vicenza.
D
D
Alle eventuellen Kosten wie
Tout les éventuels frais de
Transport, Fahrtkosten, Arbeit-
voyage, transfert, transport,
slohn für De-und Montage
main d'oeuvre pour le démon-
gehen zu Lasten des Kunden.
tage de l'alternateur sont
toujours à la charge de l'utilisa-
teur.
E
E
Die Garantie in O.A. Zeit wird
La garantie ne s'applique pas
fur nachstehende Faktoren
si durant la période indiquée il
ausgeschlossen:
y a:
1
1
nicht korrekte Lagerung;
emmagasinement dans un lo-
cal non adapté;
2
2
Reparatur oder Mode-fizierung
réparations ou modifications
durch nicht von Mecc Alte au-
personnelles non autorisées
torisiertem Personal;
par Mecc Alte;
3
3
Gebrauch oder Einsatz bei
usage et manutentions non
Konditionen die nicht der Norm
conformes aux normes éta-
von Mecc Alte entsprechen;
blies par Mecc Alte;
4
4
Überlast Gebrauch oder Mon-
surcharges et emplois des fon-
tage anders als wofür das Pro-
ctions différentes de celles
dukt bestimmt ist.
pour lequel ils sont fournis.
Die Garantie erlischt auch,
Il est bien évident que la garan-
wenn aus welchen Grunden
tie ne s'applique que sur le
auch immer, der Kunde in Za-
matériel payé en totalité.
hlung überfällig ist.
16
310/372
GARANTIA
A
Mecc alte garantiza la buena
construccion y calidad de los
proprios productos por 24 me-
ses desde la fecha de salida
de sus fabricas o de sus filia-
les.
B
Durante disho periodo la Mecc
Alte se obliga a reparar o susti-
tuir a su cargo, en su estableci-
miento todas acquallas piezas
que hubieran sido averiadas,
sin hacerse cargo de otro tipo
de danos, directos o indirec-
tos.
C
La decision acerca del recono-
cimiento de garantia esta re-
servada exclusivamente a la
Mecc Alte, previo examen de
las partes averiadas que de-
beran permanecer en puerto
franco o en su propia sede de
Vicenza.
D
Todos los eventuales gastos
de transporte, viaje, transferen-
cia o mano de obra, para el
desmontaje y nuevo montaje,
del alternador o elemento ac-
cionante seran siempre a
cargo del usuario.
E
La garantia caduca si durante
el periodo descrito se produje-
ran las siguientes anomalias:
1
almacenaje en lugar inade-
cuado;
2
reparacion o modificacion por
personal no autorizado por
Mecc Alte;
3
utilizacion o condiciones de
manuntencion que contraven-
gan las normas establecidas
por Mecc Alte;
4
sobrecarga o empleo en pre-
staciones distintas de aquellas
para las que ha estado sumini-
strado.
La garantia cesa igualmente
en el momento que el cliente
sea moroso de pago, cual-
quiera que sea la razon.
LT3 Instruction Manual -February 2006 - rev. 01

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières