Télécharger Imprimer la page

Janome MYLOCK 744D Manuel D'instructions page 52

Masquer les pouces Voir aussi pour MYLOCK 744D:

Publicité

• Enfiler l'aiguille droite
Placer la bobine de fil sur la deuxième broche à
bobine à partir de la gauche.
* Les points à enfiler pour l'aiguille droite sont
marqués en bleu.
* Un tableau d'enfilage pratique est placé sur le corps
de la machine à l'intérieur du couvercle du
boucleur.
1. Faire passer le fil dans le deuxième guide-fil à partir
de la gauche, de l'arrière vers l'avant: A
* Si le fil sort de l'encoche du guide-fil, faire passer le
fil dans le trou du guide-fil à nouveau, comme
montré: B
q
Guide-fil
2. Faire passer le fil dans les trous de la deuxiéme rangée
à partir de la gauche de la plaque du guide-fil,
comme illustré.
w
Plaque de guide-fil
3. Tenir le fil aux deux extrémités et tirer délicatement
pour s'assurer que le fil soit correctement inséré
entre les disques de tension. (Si le releveur de pied
presseur est soulevé, le fil s'insère facilement entre
les disques de tension).
e
Cadran de tension du fil d'aiguille droite
All manuals and user guides at all-guides.com
Połóż szpulkę z nicią na bolcu (drugim od lewej)
1. Przeciągnij nić przez prowadnicę (drugą od lewej) z
2. Przeprowadź nić przez otwory (rząd drugi od
3. Przytrzymaj obydwa końce nici i pociągnij
Nawlekanie igły po prawej stronie
* Punkty dla nici od górnego mechanizmu
pętlującego są namalowane na niebiesko
* Wygodny diagram nawlekania jest umieszczony
wewnątrz pokrywy mechanizmu pętlującego.
tyłu do przodu: A
* Jeśli nić przechodzi przez rowek na prowadnicy,
poprowadź nić przez otwór w prowadnicy, jak to
pokazano na rysunku: B
q
Prowadnica nici
prawej) na płytce prowadnicy nici tak, jak
pokazano na rysunku.
w
Płytka prowadnicy nici
delikatnie, aby upewnić się, że nici się właściwie
wstawione w tarcze naprężenia (Jeśli dźwignie
podnoszenia stopki jest podniesiona, nić z łatwością
wchodzi w tarcze)
e
Regulator naprężenia nici górnego mechanizmu
pętlującego
49

Publicité

loading