Changement au surjet à deux fils
Pour installer l'épandeuse
Placez le bout de l'épandeuse dans le trou du pied-de-
biche, et glissez l'épandeuse vers le bas dans le
support.
q Épandeuse
w Pied-de-biche supérieur
e Support
Pour retirer l'épandeuse
Tirez la patte A sur le support vers vous légèrement.
Poussez le dessous de l'épandeuse vers le haut, et tirez-
la vers vous.
Pour le surjet à deux fils standard, réglez la machine
comme illustré.
r Dispositif de glissement de réglage de pretension
du boucleur inférieur (Position STD)
t Guide-fil changeant (Position inférieure)
Le surjet à deux fils standard est comme illustré
cidessus
y Envers Revés de la tela
u Fil de l'aiguille
i Côté droit du tissu
o Fil du boucleur inférieur
All manuals and user guides at all-guides.com
Zmiana na szycie dwiema nićmi
W przypadku szycia za pomocą dwóch nici, użyj jednej
nici od igły oraz nici dolnego mechanizmu pętlującego.
Zdejmij inne nici.
Aby założyć urządzenie rozprowadzające
Połóż czubek urządzenia w otwór przy górnym
mechanizmie pętlującym, po czym przesuń urządzenie
w dół do obsadki
q Urządzenie rozprowadzające
w Górny mechanizm pętlujący
e Obsadka
Aby zdjąć urządzenie rozprowadzające
Naciśnij lekko do siebie klapkę A przy obsadce.
Popchnij tył urządzenia do góry i wyciągnij je.
Dla standardowego szycia materiałów wełnianych
przy uŜyciu dwóch nici ustaw maszynę tak jak
pokazano na rysunku
r Suwak dla naprężenia przy dolnym mechanizmie
t Prowadnica nici (zmienna) - pozycja obniżona
Szycie standardowe przy użyciu dwóch nici
powinno wyglądać tak jak na rysunku
y Lewa (niewłaściwa) strona materiału
u Nić od igły
i Prawa strona materiału
o Nić od dolnego mechanizmu pętlującego
pętlującym (pozycja STD – dla szycia materiałów
wełnianych)
33