Témoin d'avertissement de la température du liquide
de refroidissement "
Lorsque la température du liquide de refroidissement at-
teint un certain niveau, ce témoin s'allume pour signaler
la surchauffe du liquide. Si le témoin s'allume pendant
une randonnée, couper le moteur dès que possible et le
laisser refroidir pendant environ 10 minutes.
ATTENTION:
_
G
La surchauffe du moteur peut être causée par
un chargement excessif du véhicule. En cas de
surcharge, réduire la charge (voir les limites
spécifiées).
G
Remettre le moteur en marche, puis s'assurer
que le témoin s'éteigne. Lorsque ce témoin est
allumé, il ne faut pas rouler de façon continue,
sous peine d'endommager le moteur.
_
"
FBU00860
Luz de aviso de la temperatura del refrigerante
"
"
Cuando la temperatura del refrigerante alcanza un
nivel especificado, se enciende esta luz para avisar
que la temperatura del refrigerante es demasiado al-
ta. Si se enciende con el motor en marcha, párelo en
cuanto la seguridad lo permita y deje que se enfríe
durante unos 10 minutos.
ATENCION:
_
G
Un exceso de carga en el ATV puede ser la
causa de sobrecalentamiento del motor. En
este caso, reduzca la carga al nivel especifi-
cado.
G
Después de volver a arrancar, asegúrese de
que la luz se haya apagado. El uso conti-
nuado con la luz encendida puede causar
daños en el motor.
_
4-10
SBU00860