Contrôle des plaquettes de frein avant
S'assurer que les plaquettes de frein ne sont ni endomma-
gées ni usées. Si l'épaisseur est inférieure à 1 mm, faire
remplacer la ou les paires de plaquettes par un conces-
sionnaire Yamaha.
N.B.:
_
Il est nécessaire de déposer les roues pour effectuer le
contrôle des plaquettes de frein. (Voir les explications re-
latives à leur dépose et à leur mise en place aux pages
8-124 à 8-126.)
_
Contrôle des plaquettes de frein arrière
S'assurer que les plaquettes de frein ne sont ni endomma-
gées ni usées. Si l'épaisseur est inférieure à 1 mm, faire
remplacer les plaquettes par un concessionnaire Yamaha.
FBU13770
Inspección de las pastillas del freno delantero
Compruebe el grado de desgaste y si hay daños en
las pastillas del freno. Si el espesor de una pastilla es
de menor de 1 mm, encargue a un concesionario
Yamaha que sustituya las pastillas como un conjun-
to.
NOTA:
_
Para inspeccionar las pastillas del freno, es necesa-
rio desmontar las ruedas. (Para más detalles sobre
el procedimiento de desmontaje y de instalación, vea
páginas 8-124–8-126.)
_
FBU08781
Comprobación de las pastillas del freno trasero
Compruebe el desgaste y los daños de las pastillas
del freno. Si el espesor de las pastillas es de menos
de 1 mm, encargue a un concesionario Yamaha que
las sustituya.
8-102
SBU13770
SBU08781