2. USO
Uso destinado
O Monitor portátil de ECG é um dispositivo portátil não invasivo que permite ao usuário
registrar, armazenar e transferir as ondulações e valores do ritmo cardíaco no âmbito hos-
pitalar e doméstico.
2.1. DESCRIÇÃO
Consultar seção A, página 3
1
Eletrodo do dedo indicador direito
2
Cabo de conexão ECG: Ligar o cabo ECG fornecido para medir a actividade eléctrica do
coração
3
Eletrodo do polegar direito
4
Visor: mostra a data e a hora, assim como o ícone de bateria. existem cinco menus pelos
quais pode-se navegar por meio dos botões de navegação, conforme descrito abaixo.
5
6
&
Botões de navegação/ botão esquerdo e direito: pressione os botões para navegar
pelos itens do menu
7
POWER/LIGAR: Pressione o botão durante três segundos para acionar o dispositivo. Pres-
sione o botão durante dois segundos para voltar ao menu anterior. Pressione durante
um segundo para confirmar sua seleção de configuração enquanto usa o dispositivo.
Pressione durante três segundos para desligar o dispositivo.
8
START: Pressione o botão para efetuar uma medição
9
Eletrodo do polegar esquerdo
10
Eletrodo do dedo indicador esquerdo
11
Clipe de roupa
12
Tampa do compartimento de pilhas
2.2. INDICAÇÕES DO ELETROCARDIOGRAMA
O eletrocardiograma é indicado :
- Às pessoas que apresentam sinais funcionais não explicados, possivelmente relacionados a um
distúrbio do ritmo: dor torácica, dificuldades respiratórias, palpitações, indisposição, desmaio...
- A todos os pacientes que apresentem fatores de risco cardiovasculares ou uma patologia
cardiovascular detectada
- Para o monitoramento do tratamento de um distúrbio do ritmo cardíaco
- Para o monitoramento da tolerância de certos medicamentos
- No acompanhamento dos pacientes diabéticos
- Em caso de distúrbios iônicos: excesso ou carência de potássio, excesso ou carência de
cálcio.
61
BewellConnect - BW-HR1 - User Manual - 042016
2.3. CONTRA INDICAÇÕES
O MyECG não é compatível com o uso de marcapasso ou com a utilização de um desfi-
brilador cardíaco.
2.4. PRECAUÇÕES PRÉVIAS AO USO
Substituição das pilhas
Visor: quando o visor LCD mostrar
Operação: abra a tampa do compartimento de pilhas (12) e troque-as, tomando cui-
dado para posicioná-las corretamente. Um eventual erro de polaridade pode causar
danos ao aparelho e comprometer a garantia do seu BewellConnect MyECG. Nunca
use pilhas recarregáveis. Apenas use pilhas de uso único.
O uso de pilhas fracas pode afetar a precisão das medições de frequência cardíaca.
Sempre observe o ícone que indica o estado da bateria no visor do aparelho. Troque
as pilhas sempre que o ícone indicar que as mesmas estão fracas ou quando o visor
mostrar a mensagem "Change Batteries". O dispositivo será desligado quando as
pilhas estiverem muito fracas para o seu funcionamento normal. ao trocar as pilhas,
você precisará reconfigurar a data e a hora.
Precauções
- Certifique-se de que o dispositivo está desligado antes de substituir as pilhas.
- Use somente pilhas AAA. Não use quaisquer outras pilhas que não sejam as mencionadas
no manual. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. Não jogue-as no fogo.
- Remova as pilhas se o dispositivo não for utilizado durante um longo período ou se o seu
uso não for frequente.
- Certifique-se de que a polaridade das pilhas está correta. a polaridade incorreta pode pro-
vocar danos e comprometer a garantia do seu aparelho.
- Não misture pilhas novas com usadas.
- Ao substituir as pilhas, precisará reiniciar a data e a hora.
- Se o líquido presente nas pilhas entrar em contato com os seus olhos, lave-os imediata-
mente com água limpa em abundância. consulte imediatamente o seu médico.
2.5. BAIXAR O APLICATIVO
As seguintes informações estão sujeitas a alterações.
Baixe o aplicativo BewellConnect® no seu telefone ou tablet:
- por meio da app store ou Google Play
- ou escaneando o código QR presente na lateral da caixa.
Então, clique no ícone MyECG®.
BewellConnect - BW-HR1 - User Manual - 042016
, isto significa que a pilha está esgotada.
62