Właściwości Techniczne; Przechowywanie I Konserwacja - VISIOMED Bewell Connect MyECG Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Usuwanie danych (Delete Data)
Ten ekran umożliwia usuwanie zarejestrowanych pomi-
arów. Korzystać z przycisków LEFT (lewy) i RIGHT (prawy)
w celu wybrania zarejestrowanego pomiaru, a następnie
nacisnąć przycisk POWER, aby go usunąć. W przypadku br-
aku zarejestrowanych pomiarów ekran wyświetla "Warn-
ing! Record is empty" (Uwaga, rejestr jest pusty).
Na temat (About)
Ten ekran dostarcza informacji na temat urządzenia, takich
jak wersja oprogramowania, numer seryjny i innych.
Uwaga: podczas ustawień należy korzystać z przycisku umożliwiającego nawigację, aby zmienić
wartość, oraz z przycisku Power, aby zarejestrować swoje ustawienia.

3. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA

- Należy czyścić elektrody urządzenia wyłącznie za pomocą medycznych wacików
dezynfekujących. Nie używać wody czy też takich substancji jak benzen, benzyna, lakier, skon-
centrowany alkohol lub detergenty. Nie czyścić pozostałych części urządzenie żadną cieczą.
- Nie rzucać ani nie uderzać urządzenia.
- Nie demontować urządzenia.
- Nie sterylizować urządzenia w autoklawie, sterylizatorem z promieniami ultrafioletowymi
ani sterylizatorem gazowym (EOG, formaldehyd, ozon o wysokiej gęstości, itd.)
- To urządzenie nie wymaga kalibracji w oczekiwanym cyklu życia.
- Temperatura otoczenia przy transporcie lub przechowywaniu opakowanego urządzenia
wynosi (-25°C ~ 70°C), a wilgotność ≤93%, bez kondensacji.
- Unikać ekstremalnych zmian temperatury i wilgotności. Nie używać tego urządzenia w
miejscach o wysokiej lub niskiej temperaturze, lub wilgotnych. Stosować w temperaturze
od 5°C do 40°C oraz od 15%~93% wilgotności względnej.
- Nie przechowywać urządzenia w miejscach: wystawionych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, o wysokiej temperaturze i/lub wysokiej wilgoci, które są mokre lub wilgotne, lub
gdzie woda może dostać się do urządzenia, które są zakurzone blisko ognia lub nieosłoniętego
płomienia, czy też wystawionych na silne drgania lub silne pola elektromagnetyczne.
- Usuwać urządzenie zgodnie z obowiązującymi, miejscowymi przepisami.
- Urządzenie to opracowano tak, aby było zgodne z przepisami i zasadami obowiązującymi
w miejscach, w których jest sprzedawane, i będzie oznaczone zgodnie z wymaganiami.
133
BewellConnect - BW-HR1 - User Manual - 042016
- Wszelkie zmiany czy modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierd-
zone przez producenta, pozbawiają użytkownika prawa do obsługi tego urządzenia.
- Cykl życia tego urządzenia trwa 5 lat.
4. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
Pozycja odprowadzająca: Urządzenie mobilne z odprowadzeniem
Częstotliwość próbkowania: 250Hz
Zakres pomiaru rytmu serca: 30bpm ~ 240bpm
Pomiar rytmu serca
Szerokość pasma EKG: 0,67Hz ~ 40Hz
Dokładność pomiaru rytmu serca:
30bpm ~ 100bpm; ≤ 2bpm
101bpm ~ 240bpm; ≤ 4bpm
Rodzaj: OLED
Wyświetlanie
Parametry: Rytm serca
Temperatura robocza: 5°C ~ 40°C
Temperatura przechowywania / transportu: -25°C ~ 70°C
Wymagania środowiska
Wilgotność robocza: 15% ~ 93%, brak kondensacji
Wilgotność przechowywania / transportu: ≤ 93%, brak kondensacji
Ciśnienie atmosferyczne: 70Kpa ~ 106Kpa
Wymiary: 130mm(L)×30mm(W)×21,8 mm(H)
Mechaniczne
Ciężar: 46g (bez baterii)
Przechowywanie zapisów danych i rytmu serca
Przechowywanie
Zapisy rytmu serca: Może przechowywać do 20 pomiarów
Zasilanie
2 baterie alkaliczne AAA
Cykl życia baterii
3 miesiące ( normalne użycie) - 1 rok (przechowywanie )
Cykl życia przewodu
2 lata
EKG
Bezpiecznik
FSMD020-1206
Dyrektywa Europejska: Wyrób medyczny klasy II a
Dyrektywa US: Wyrób medyczny klasy II
Klasyfikacja
Rodzaj ochrony: wewnętrznie zasilany sprzęt
Stopień ochrony: Typu CF (częścią urządzenia są elektrody).
Bezpieczeństwo: IEC 60601-1
BewellConnect - BW-HR1 - User Manual - 042016
134

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bw-hr1

Table des Matières