Sommaire des Matières pour VISIOMED BewellConnect BW-MyCoach PULSE
Page 2
Bouton de navigation / Navigation button / Botón de navegación / Navigatieknop / Navigatieknop Ecran LCD / LCD screen / Pantalla LCD / LCD-Bildschirm/ LCD- scherm Bracelet silicone / Silicone wristband / Pulsera de silicona / Silikonarmband / Siliconen Armband Point de contact (pince chargeur) / Contact point (Charging clip) / Punto de contacto (Pinza de carga ) / Contact Punkt (Ladeklammer) / Contactpunt (Oplaadknijper)
Page 3
LEXIQUE DES SYMBOLES / SYMBOLS EXPLANATION Consulter les instructions avant utilisation / Consult instructions for use Limitation de température / Temperature limitation Code du lot / Batch code Numéro de série / Serial number Fabricant / Manufacturer Attention / Caution Seuil d’humidité...
CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR (ROHS). Découvrez comment installer utiliser l’application BewellConnect® en vous connectant sur notre site: TABLE DES MATIÈRES bewell-connect.fr/application-bewellconnect 1. AVERTISSEMENTS ..............8 Le fabricant se réserve le droit de modifier sans aucun avis 2. DESCRIPTION ................9 préalable les caractéristiques techniques du produit.
pendant une période prolongée, et ne pas l‘immerger dans l‘eau. LENT RAPIDE - Ne pas exposer cet appareil aux chocs électriques. (BRADYCARDIE) NORMAL (TACHYCARDIE) PATIENT - Ne jamais laisser tomber l’appareil. (AU REPOS) SI ELLE EST SI ELLE EST - Suivre les instructions d’entretien stipulées dans cette notice. SUPÉRIEURE INFÉRIEURE - Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil.
4. UTILISATION 4.3. MISE EN MARCHE 4.1 PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION Téléchargez l’application BewellConnect® Téléchargez l’application BewellConnect® dans le store de BW-MyCoach® Pulse résiste à la pluie, aux éclaboussures et à votre smartphone ou tablette. (App Store pour un appareil la sueur. En revanche, notre tracker n’est pas conçu pour être iOS, Play Store pour un appareil Android) immergé...
4.4.1 SUIVI DES DONNÉES QUOTIDIENNES 4.4.2. SUIVI DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre bracelet vous permet de suivre automatiquement votre Votre fréquence cardiaque est automatiquement activité quotidienne. Retrouvez dans l’application BewellConnect®, mesurée toutes les 5 minutes. L’application ainsi qu’à l’écran de votre tracker d’activité : BewellConnect®...
Déterminez dans l’application un objectif 03:10.6 07/12 10:36 6000 25.2 6000 de nombre de pas à faire quotidiennement. À tout moment de la journée, vous pouvez suivre votre objectif sur votre BW-MyCoach® Pour mettre fin à la séance, appuyez longuement sur le bouton de Pulse grâce à...
- Pour ajouter, modifier ou supprimer une alarme, ouvrez l’appli- Programmez une alerte d’inactivité sur votre cation BewellConnect® puis cliquez sur l’icône BW-MyCoach®. Cli- application BewellConnect®. BW-MyCoach® quez sur « Alarmes » dans le menu et suivez les indications. Pulse se met à vibrer et une icône s’affiche à...
- Pour le synchroniser manuellement, cliquez sur le bouton CALORIES (KCAL) 9999 synchronisation sur l‘écran d‘accueil de l‘application BW-MyCoach®. FORMAT HORAIRE 12/24H - La configuration de votre tracker d’activité se fait directement via l’application. Pour que les nouveaux réglages soient pris en MODE NUIT Automatique compte, pensez à...
DIMENSIONS 240 x 20 x 12 mm / Aucun transfert de données Connexion Bluetooth BRACELET 9,44 x 0,78 x 0,47 in vers votre téléphone / désactivée : Activez le tablette Bluetooth sur votre téléphone POIDS 26,7 g / 0,05 lb / tablette BATTERIE 55mAh Lithium-polymère...
Page 13
COMPLIANT WITH EUROPEAN STANDARDS (ROHS). Learn how to install and use the BewellConnect® application by logging onto our website bewell-connect.fr/application- CONTENTS bewellconnect 1. NOTICE ..................26 The manufacturer reserves the right to modify the product 2. DESCRIPTION .................27 specifications without prior notice. 3.
- Follow the maintenance instructions described in this leaflet. 120-150 Infant - Do not attempt to open the device. In the event of a problem, Reference: Mistovich, Joseph J., Brent Q. Hafen, and Keith J. Karren. Prehospital emergency care. contact your dealer. Prentice-Hall, Inc., 2007 - Do not leave this device within reach of children.
- Do not wear your activity tracker too tightly: this can decrease your sleep at night with your BW-MyCoach® Pulse. blood flow and alter the measurement. However, BW-MyCoach® Pulse must be adjusted to your wrist during physical activity. 4.4.1 DAILY DATA MONITORING - During physical activity requiring repeated movements of the Your activity tracker allows you to automatically monitor your daily wrists, we recommend you remain still for a few moments (appro-...
Night mode, in order to analyze the quality of your sleep and its - Distance traveled evolution throughout the night (movements, awakenings and - Calories burned duration). These data are transferred to your smartphone via the - Time BewellConnect® application to help you analyze the quality of your sleep.
4.4.7. ALARM MODE 4.4.9. INACTIVITY - You can program up to 10 daily alarms to trigger reminders - BW-MyCoach® Pulse helps you remain active throughout the day! (medication, drink water, do sport, etc...). Schedule an inactivity alert on your - To add, modify, or delete an alarm, open the BewellConnect® BewellConnect®...
4.6. SYNCHRONIZATION Steps 99999 - Your activity tracker automatically syncs when you open the Distance (km) 9999 BewellConnect® application and press the BW-MyCoach® icon. - To sync manually, go to the menu of the application by clicking Calories (kcal) 9999 on the icon and then press Synchronize.
WRISTBAND silicone / strainless steel No transfer of data to your Bluetooth connection phone / tablet disabled: Enable Bluetooth on MEASURING RANGE 10 / 20 M your phone / tablet. WRISTBAND 240 x 20 x 12 mm / Phone or tablet incompatible: DIMENSIONS 9,44 x 0,78 x 0,47 in Check that your phone or...
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE LAS NORMAS REACH (ROHS). Aprenda cómo instalar y utilizar la aplicación BewellConnect® en nuestro sitio web bewell-connect.fr/application-bewellconnect ÍNDICE 1. AVISOS ..................42 El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones 2. DESCRIPCIÓN .................43 del producto sin previo aviso. 3.
- Nunca dejar caer el aparato. 60-105 Adolescente - Seguir las instrucciones de mantenimiento aquí estipuladas. Niños (5-12 - No intentar abrir el aparato. En caso de problema, póngase en 60-120 años) contacto con el distribuidor. - No dejar este aparato al alcance de los niños. Niños (1- 5 80-150 - Dejar de utilizar el aparato en caso de anomalía o de fallo de...
4.2. COLOCACIÓN Low Energy 4.0) de su Smartphone está activada y que la versión del sistema operativo de su Smartphone esté actualizada ¿Cómo llevar BW-MyCoach® Pulse? (Android 4.3 o iOS 7.1). Para un uso óptimo, lleve su BW-MyCoach® Pulse en la muñeca. - Luego, sincronice su monitor de actividad con la aplicación También puede llevarlo en su bolsillo o en su mochila, Pero los BewellConnect®...
4.4.4. OBJETIVOS COTIDIANOS Fíjese sus objetivos cotidianos y guárdelos en la aplicación 10:36 6000 25.2 BewellConnect®. 07/12 Estas medidas también aparecen en la aplicación BewellConnect®, Determine en la aplicación un objetivo para así como: 6000 el número de pasos que desea dar cada día. - El historial de la frecuencia cardíaca;...
4.4.8. NOTIFICACIONES 07/12 03:10.6 10:36 6000 25.2 Más de 120 dispositivos móviles compatibles le permitirán recibir notificaciones en su monitor de actividad. Para finalizar la sesión, pulse varios segundos el botón de su Diríjase a https://bewell-connect.com/compatible-devices para monitor hasta que vibre. Sus datos aparecerán, después de la saber si su dispositivo es compatible.
4.5. AUTONOMÍA DE LA BATERÍA – RECARGA - No utilizar alcohol, benceno, disolvente u otros productos químicos para limpiar el aparato. - Su monitor de actividad BW-MyCoach® Pulse está dotado de - Este producto no es impermeable; evitar todo contacto con un una batería de polímero de litio recargable que, en condiciones líquido.
BLUETOOTH BLE 4.0 Llamada AUTONOMÍA 5 – 10 días, dependiendo del uso Facebook Aproximadamente horas, Facebook Messenger TIEMPO DE CARGA dependiendo del modo de carga NOTIFICACIONES WhatsApp (red eléctrica u ordenador) WeChat Twitter ALMACENAMIENTO 7 días LinkedIn DE LOS DATOS Instagram TEMPERATURA DE De -10°C a 45°C...
Page 28
Asegúrese de que la función Asegúrese de que la función Bluetooth de su Smartphone Bluetooth de su Smartphone está encendida y de que la está encendida y de que la versión del sistema operativo versión del sistema operativo de su Smartphone está de su Smartphone está...
Page 29
DIESE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENTSPRICHT Erfahren sie, wie sie die Applikation BewellConnect® installieren und nutzen, indem Sie sich auf unserer Website bewell-connect. EUROPÄISCHEN NORM (ROHS). fr/application-bewellconnect einloggen. INHALT Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Produkteigenschaften 1. WARNHINWEISE ..............58 ohne vorherige Ankündigung zu verändern. 2.
überschreitet. LANGSAM SCHNELL NORMAL - Das Gerät muss stets an einem trockenen, sauberen Ort PATIENT (BRADYKARDIE) (TACHYKARDIE) (REST) aufbewahrt werden. WENN ES WENIGER WENN HÖHERE - Das Gerät weder Sonne noch Wasser aussetzen. 60-80 Erwachsene - Das Gerät keinen Stromschlägen aussetzen. ältlich - Das Gerät niemals fallen lassen.
4. GEBRAUCH anzupassen, um eine möglichst genaue Messung zu erhalten. 4.1 GEBRAUCHSHINWEISE 4.3. EINSCHALTEN BW-MyCoach® Pulse ist beständig gegen Regen, Spritzer und Laden Sie die App BewellConnect® Schweiß. Unser Tracker ist hingegen nicht dafür ausgelegt, in Laden Sie die App BewellConnect® im Store Ihres Wasser getaucht zu werden.
4.4.2. VERFOLGUNG DER HERZFREQUENZ 4.4.1 VERFOLGUNG DER TÄGLICHEN DATEN Mit Ihrem Armband können Sie Ihr tägliches Aktivitätsverhalten Ihre Herzfrequenz wird automatisch alle 5 automatisch verfolgen. In der BewellConnect®-App und auf dem Minuten gemessen. Mit der BewellConnect- Display Ihres Aktivitätstrackers können Sie mehrere Angaben aufrufen: App kann eine in der App abrufbare 24-Stunden-Kurve hergestellt werden.
4.4.5. SPORT-MODUS 4.4.6. FIND PHONE & ANTI LOST A. FIND PHONE - Im Sport-Modus können Sie eine bestimmte sportliche Aktivität verfolgen. Messen Sie je nach Sportart unterschiedliche Parameter Lokalisieren Sie Ihr Smartphone mit BW-MyCoach® Pulse. Drücken (bei einer statischen Tätigkeit wie Fitness wird die zurückgelegte Sie den Tracker-Knopf, bis das Menü...
Überprüfen Sie auf der Seite https://bewell-connect.com/ 4.5. BATTERIEAUTONOMIE – NACHLADEN compatible-devices, ob Ihr Gerät kompatibel ist. - In Ihrem Aktivitätstracker BW-MyCoach® Pulse befindet sich eine nachladbare Lithium-Polymer-Batterie, die unter normalen Nut- Verwaltung der benachrichtigungen zungsbedingungen eine Verfolgung Ihrer Aktivität für den Zeit- Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Benachrichtigungen raum von 5 Tagen ermöglicht.
Tuch. Wenn nötig, kann das Tuch mit Leitungswasser leicht angefeuchtet werden. Anruf - Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen Alkohol, kein Facebook Reinigungsbenzin, kein Lösungsmittel oder andere Chemikalien. Facebook Messenger Das Gerät ist nicht wasserdicht, vermeiden Sie jeglichen Kontakt NOTIFICATIES WhatsApp mit Flüssigkeiten.
Je nach Lademodus De BewellConnect® Vergewissern Sie sich, dass die LADEDAUER (Netzstecker oder app detecteert de Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones Computer) ca. 2 Stunden BW-MyCoach® Pulse eingeschaltet und das Betriebssystem activity tracker Ihres Smartphones auf dem neuesten DATENSPEICHERUNG 7 Tage niet tijdens de Stand ist (Android 4.3 oder iOS 7.1) -10°C bis 45°C koppeling.
Page 38
IN OVEREENSTEMMING MET EUROPESE NORMEN (ROHS). Leer hoe de BewellConnect® applicatie te installeren en te gebruiken door een bezoek te brengen aan onze website bewell-connect.fr/application-bewellconnect INHOUD 1. WAARSCHUWINGEN ....... . . 74 De fabrikant behoudt zich het recht voor om de productspecificaties 2.BESCHRIJVING .
- Het apparaat niet aan elektrische schokken blootstellen. Kind (5-12 60-120 - Het apparaat nooit laten vallen. jaar) - U wordt verzocht de onderhoudsinstructies in deze handleiding Kind (1-5 op te volgen. 80-150 jaar) - Het apparaat niet proberen te openen. Bij problemen kunt u beter 120-150 terug naar de winkel gaan.
4.2. GEBRUIK Meting - Voor ingebruikname moet uw activity tracker BW-MyCoach® Pul- Hoe moet de BW-MyCoach® Pulse dragen? se ongeveer twee uur opgeladen worden met de bijgeleverde Voor een optimaal, moet u de BW-MyCoach® Pulse om de pols dragen. kabel. U kunt hem ook in uw zak of handtas doen, maar de indicatoren zullen - Controleer of de Bluetooth functie (alleen Bluetooth Low Energy ongeveer benaderd worden.
afgelegde afstand, calorieverbruik, tijd van het volgende alarm, 4.4.4. DAGELIJKSE DOELSTELLINGEN functie « Find Phone »). Stel uw dagelijkse doelstellingen, en registreer deze in de BewellConnect® applicatie. 10:36 6000 25.2 Geef in de applicatie aan in stappen hoeveel u 07/12 6000 dagelijks wilt lopen.
u de BewellConnect® applicatie activeren en op het icoon BW- 03:10.6 07/12 MyCoach® Pulse klikken. Op het menu, Op «Alarmen» klikken, en 10:36 6000 25.2 de aanwijzingen volgen. Om de sessie te beëindigen, moet u de knop van uw tracker even 4.4.8.
4.4.10. WRIST SENSE armband, die contact maakt met uw huid. - Voor de reiniging van het apparaat moet u een zacht en droog Het scherm van uw BW-MyCoach® Pulse gaat automatisch aan doekje gebruiken. Indien nodig, kunt u een doekje gebruiken dat wanneer deze een beweging van de pols detecteert, zoals de licht bevochtigd is met kraanwater.
BLUETOOTH BLE 4.0 Beloproep AUTONOMIE 5 – 10 dagen naar gelang gebruik Facebook Ongeveer 2 uur, naar gelang Facebook Messenger OPLAADTIJD oplaadmethode (lichtnet of NOTIFICATIES WhatsApp computer) WeChat Twitter GEGEVENSOPSLAG 7 dagen LinkedIn FUNCTIONERINGS- Van -10 tot 45°C Instagram TEMPERATUUR (van 14 tot 113°F) Sedentarisme OPLAADKABEL...
Page 45
Controleer of de Bluetooth functie van BewellConnect® uw smartphone geactiveerd is, en dat het app detecteert besturingssysteem van uw smartphone de BW-MyCoach® geüpdatet is (Android 4.3 of iOS 7.1). Pulse activity Controleer dat de activity tracker binnen tracker niet tijdens bereik van de smartphone is waarmee u de koppeling.
Page 46
BewellConnect - BW-HB16 - User Manual - 062017_V1...
Page 47
® pour responsables des dommages divers et des préjudices consécutifs à l’utilisation du produit ou à l’incapacité d’utilisation de ce produit. Cette garantie est la seule valable auprès de Visiomed , toute autre garantie ® incluant celle-ci (garantie commerciale) ne sera prise en compte.
Page 48
This guarantee is the only valid one at Visiomed , any other guarantee ®...
Page 49
® zijn over de reparaties verricht op dit product, verzoeken wij u contact presente (garantía comercial). op te nemen met de Klantendienst van Visiomed IMPORTANTE: Si durante el período de garantía no le satisfacen las ® reparaciones de este producto, rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Visiomed...
Page 50
Schäden oder Folgen in Verbindung mit der Benutzung des Produkts oder der Unfähigkeit zur Benutzung dieses Produkts haftbar gemacht werden. Diese Garantie ist einzig bei Visiomed® gültig, wobei alle sonstigen Garantien, die diese Garantie einschließen (geschäftliche Garantie) unberücksichtigt bleiben.
Page 51
Registred design. The logos and trademarks are the property of their respective owners. NL: BewellConnect® is een merk van de Visiomed Group SA. De fabrikant behoudt zich het recht voor om foto›s en eigenschappen zonder vooraf- gaande kennisgeving te veranderen. Gedeponeerd handelsmerk.