- No deje caer el dispositivo.
- No intente abrir el dispositivo. En caso de problemas, contáctese con su vendedor.
- No desarme el sensor ni la base de carga.
- No exponga este dispositivo a descargas eléctricas.
- Informe a servicio al cliente en caso de algún evento o funcionamiento inesperado.
- Si tiene problemas con este dispositivo, tales como configuración, mantenimiento o uso,
contáctese con servicio al cliente.
1.4. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
- Por favor, mueva la etiqueta transparente de la parte metálica antes de usar el dispositivo.
- Antes del uso, asegúrese de que el dispositivo principal y todos los accesorios estén intactos
y sin algún daño; el uso de la sonda en esta condición puede aumentar la probabilidad de
infección.
- Si siente alguna incomodidad, detenga inmediatamente el tratamiento.
- Coloque la base de almacenamiento lejos de salpicaduras de agua.
- Conecte el dispositivo principal y la aplicación correctamente.
- Ajuste siempre la intensidad de salida en el nivel de confort. Si se siente incómoda, ajuste la
intensidad de salida o detenga el tratamiento.
- Para limpiar el dispositivo, consulte el capítulo 5.
- No utilice crema, aceite lubricante u otro producto que pueda dañar el dispositivo. En caso de
área vaginal seca, aplique una pequeña cantidad de lubricante a base de agua en la extremidad
de inserción de la sonda.
- MyPeriTens se puede reutilizar, pero se debe limpiar antes y después de cada uso y debe ser
utilizado solamente por una persona.
- Después del uso, coloque siempre el dispositivo en la base de almacenamiento. No guarde
otros objetos en esta base.
2. USO PREVISTO
MyPeriTens es un estimulador muscular sin implantar diseñado para tratar la incontinencia urinaria
de esfuerzo, incontinencia imperiosa o incontinencia mixta en las mujeres. Permite rehabilitar
músculos debilitados del suelo pélvico y aliviar el dolor de estos músculos del suelo pélvico.
También puede ser utilizado por un profesional de la salud para tratar condiciones específicas
del perineo mediante estimulación eléctrica.
3. CARACTERÍSTICAS
Este dispositivo utiliza terapia de estimulación eléctrica, principalmente para estimulación
neuromuscular. Las características se muestran a continuación:
46
BewellConnect - BW-PFX1 - User Manual - 072017v1
- El dispositivo MyPeriTens tiene dos funciones: estimulación eléctrica, EMS y TENS, así como una
función de masaje de vibración que puede no sólo ser usada para tratamiento, sino también
para causar placer.
EMS: estimulación eléctrica muscular o NMES: estimulación eléctrica neuromuscular
TENS: neuroestimulación eléctrica transcutánea
- El Bluetooth permite una utilización inalámbrica y cómoda mediante la aplicación móvil
(disponible en iOS y Android).
- La aplicación MyPeriTens de BewellConnect® funciona como un control remoto del dispositivo
MyPeriTens y ofrece programas de ejercicios de Kegel (más información en el manual de
usuario de la aplicación disponible en el sitio Web www.bewell-connect.fr). El diseño
ergonómico previene eficazmente la remoción de la sonda vaginal y su rotación, para asegurar
la eficacia del tratamiento.
- El borde está revestido de silicona para asegurar una sensación cómoda durante el tratamiento.
- MyPeriTens tiene un nivel de impermeabilidad IP56, para asegurar una limpieza fácil.
4. USO
4.1. SUGERENCIAS ANTES DE USAR
4.1.1. DESCRIPCIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS
MyPeriTens tiene dos luces indicadoras:
- Una luz indicadora naranja/azul en la sonda vaginal,
- Una luz indicadora naranja/verde en la base de carga.
1. Función de la luz indicadora en la sonda
- Cuando el dispositivo se enciende sin una conexión Bluetooth, la luz azul parpadea.
- Cuando el dispositivo logre establecer una conexión Bluetooth, la luz azul se mantiene
encendida.
- La luz naranja indica que la batería está baja y parpadeará durante 10 segundos antes de que
el dispositivo se apague.
2. Función de la luz indicadora en la base de carga
- En modo de carga: luz naranja
- Carga completa: luz verde
- Cuando la sonda no está colocada correctamente, la luz verde permanece encendida durante
mucho tiempo y la luz naranja parpadea; debe colocar la sonda en la base de carga y conectar
de nuevo el cable USB.
4.1.2. CARGA
No intente insertar o utilizar la sonda mientras se está cargando.
Antes del primer uso, cargue completamente el dispositivo durante aproximadamente
3 horas a temperatura ambiente. Cuando la batería Li-Ion está completamente cargada, tiene
suficiente energía para aproximadamente cuatro tratamientos de estimulación eléctrica.
BewellConnect - BW-PFX1 - User Manual - 072017v1
47