Télécharger Imprimer la page

MSA TWP 803 Instructions D'utilisation page 5

Publicité

User Instructions  MSA Self Retracting Lanyards
4.0 SELECTION AND APPLICATIONS
4.1
PURPOSE OF AN MSA SELF RETRACTING LANyARD
The SRL is part of a fall arrest system when attached to the fall arrest attachment of a full body harness
and an appropriate anchorage. See harness instructions for approved attachment points. If a user falls,
the device will automatically stop the user's descent in a short distance while limiting the fall arrest force
on the user's body.
Rescue units also provide an emergency rescue mechanism for retrieval of a user who experienced a
fall.
4.2
PHySICAL LIMITATIONS
The SRL is designed for one user whose weight, including clothing, tools, and other user-borne objects is
less than the capacity shown on product label. Users with muscular, skeletal, or other physical conditions
that could reduce the ability to withstand fall-arrest shock loads or prolonged suspension should consult
a physician before using. Pregnant women and minors must never use the SRL.
4.0 SELECCIóN y APLICACIONES
4.1
PROPóSITO DE UNA CUERDA AMORTIGUADORA
AUTORETRÁCTIL DE MSA
La cuerda amortiguadora autoretráctil forma parte de un sistema para detención de caídas cuando se
conecta a la conexión de un arnés de cuerpo entero y a un anclaje adecuado. Consulte las instrucciones
del arnés para obtener los puntos de conexión aprobados. Si un usuario se cae, el dispositivo automáti-
camente detendrá el descenso del usuario en una distancia corta, limitando la fuerza de detención de
la caída ejercida sobre el cuerpo del usuario.
Las unidades de rescate también proporcionan un mecanismo de rescate de emergencia para la
recuperación de un usuario que ha sufrido una caída.
4.2
LIMITACIONES FíSICAS
La cuerda amortiguadora autoretráctil está diseñada para un usuario cuyo peso, incluida la ropa, las
herramientas y otros objetos portados por el usuario, sea menor que la capacidad que se muestra en
la etiqueta del producto. Los usuarios que padezcan trastornos musculares, óseos u otros trastornos
físicos que pueden disminuir la capacidad de una persona para soportar las cargas de choque que se
ejercen durante la detención de una caída o por una suspensión prolongada deberán consultar a un
médico antes de usarla. La cuerda amortiguadora autoretráctil nunca debe ser usada por menores de
edad ni por mujeres embarazadas.
4.0 SÉLECTION ET APPLICATIONS
4.1
RÔLE D'UN CORDON AMORTISSEUR
AUTORÉTRACTABLE MSA
Le cordon amortisseur autorétractable fait partie du dispositif antichute lorsqu'il est fixé à l'élément
antichute d'un baudrier complet et d'un ancrage approprié. Voir les instructions du harnais pour connaître
les points d'attache approuvés. Si un utilisateur tombe, le dispositif arrête automatiquement la chute de
l'utilisateur sur une courte distance, tout en limitant la force d'arrêt sur le corps de l'utilisateur.
Les unités d'évacuation fournissent également un mécanisme d'évacuation de secours pour le sauvetage
d'un utilisateur qui a subi une chute.
4.2
LIMITATIONS PHySIQUES
Le cordon amortisseur autorétractable est conçu pour être utilisé par une personne dont le poids, incluant
les vêtements, les outils et autres objets portés par l'utilisateur, est inférieur à la capacité indiquée
sur l'étiquette du produit. Les personnes présentant des problèmes musculaires, osseux ou d'autres
problèmes physiques pouvant réduire leur capacité à résister aux charges de choc lors de l'arrêt de la
chute ou à une suspension prolongée doivent consulter un médecin avant de s'en servir. Les femmes
enceintes et les mineurs ne doivent jamais utiliser le cordon amortisseur autorétractable.
© 2007 MSA
TABLE 1
ChEMiCAL
SUSTANCiA QUÍMiCA
PRODUiTS ChiMiQUES
Nylon
Nilón
Nylon
Poor
Strong acid (dilute)
Deficiente
Ácido fuerte (diluido)
Acide fort (dilué)
Faible
Poor
Strong acid (conc.)
Deficiente
Ácido fuerte (concentrado)
Faible
Acide fort (conc.)
Poor
Weak acid (dilute)
Ácido débil (diluido)
Deficiente
Faible
Acide faible (dilué)
Poor
Weak acid (conc.)
Deficiente
Ácido débil (concentrado)
Faible
Acide faible (conc.)
Good
Strong alkali (dilute)
Buena
Alcalino fuerte (diluido)
Bonne
Alcali fort (dilué)
Strong alkali (conc.)
Fair
Alcalino fuerte (concen-
Regular
trado)
Passable
Alcali fort (conc.)
Good
Weak alkali (dilute)
Buena
Alcalino débil (diluido)
Alcali faible (dilué)
Bonne
Weak alkali (conc.)
Good
Buena
Alcalino débil (concentrado)
Bonne
Alcali faible (conc.)
Good
Alcohol
Alcohol
Buena
Bonne
Alcool
Good
Aldehyde
Buena
Aldehído
Bonne
Aldéhyde
Good
Ether
Buena
Éter
Bonne
Éther
Good
halogenated hydrocarbons
hidrocarburos halogenados
Buena
Bonne
hydrocarbure halogéné
Poor
Phenols
Deficiente
Fenoles
Phénols
Faible
Poor
Bleaching agents
Deficiente
Agentes blanqueadores
Faible
Agents de blanchiment
Good
Ketones
Cetonas
Buena
Bonne
Cétones
Good
Lubricating Oils & Greases
Buena
Aceites y grasas lubricantes
Huiles lubrifiantes/graisses
Bonne
Soaps & Detergents
Good
Buena
Jabones y detergentes
Bonne
Savons et détergents
Good
Seawater
Buena
Agua de mar
Bonne
Eau de mer
Good
Aromatic Solvents
Buena
Diluyentes aromáticos
Solvants aromatiques
Bonne
* Concentrated sulfuric acid attacks polyester
* El ácido sulfúrico concentrado ataca el poliéster
* L'acide sulfurique concentré endommage le polyester
P/N 10088452
RESiSTANCE
RESiSTENCiA
RÉSiSTANCE
Stainless Steel
Galvanized
(304)
Steel
Polyester
Acero
Acero
Poliéster
inoxidable (304)
galvanizado
Polyester
Acier
Acier
inoxydable (304)
galvanisé
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Fair *
Poor
Poor
Regular*
Deficiente
Deficiente
Passable*
Faible
Faible
Good
Good
Poor
Buena
Buena
Deficiente
Bonne
Bonne
Faible
Good
Poor
Poor
Buena
Deficiente
Deficiente
Bonne
Faible
Faible
Poor
Good
Poor
Deficiente
Buena
Deficiente
Faible
Bonne
Faible
Poor
Fair
Poor
Deficiente
Regular
Deficiente
Faible
Passable
Faible
Fair
Good
Fair
Regular
Buena
Regular
Passable
Bonne
Passable
Poor
Fair
Poor
Deficiente
Regular
Deficiente
Faible
Passable
Faible
Fair
Good
Good
Regular
Buena
Buena
Passable
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Poor
Good
Fair
Deficiente
Buena
Regular
Faible
Bonne
Passable
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Page 5

Publicité

loading