14
Equipement technique de sécurité
14.2
Equipement technique de sécurité selon l'examen CE
Les pièces d'équipement indiquées ci-dessous font partie de l'homolo-
gation CE. C'est pourquoi nous recommandons d'acquérir l'équipement
technique de sécurité avec la chaudière.
L'équipement technique de sécurité ci-dessous est compris dans l'homologation de la chaudière :
Composants techniques de sécurité
1)
Pressostat minimum
comme dispositif
de sécurité contre le manque d'eau
Limiteur de pression minimale en tant
que dispositif de sécurité contre le
manque d'eau
Limiteur de niveau d'eau en tant que dis-
positif de sécurité contre le manque
d'eau
Limiteur de pression maximale
Limiteur de température de sécurité
1) Avec câble de raccordement avec connecteur pour régulateurs Logamatic, autorisé uniquement jusqu'à ≤ 300 kW. Pour les chaudières > 300 kW, une sécurité contre le
manque d'eau est nécessaire selon EN 12828:2012 ou une mesure de remplacement adaptée, par ex. un limiteur de pression minimale.
Tab. 17 Numéros d'homologation de l'option technique de sécurité selon EN 12828:2012
14.3
Conditions requises pour les pièces d'équipement
alternatives en matière de technique de sécurité et
autres pièces d'équipement
Si les modèles utilisés pour l'équipement technique de sécurité diffèrent
de ceux représentés dans le tabl. 17, page 44, les consignes indiquées ci-
dessous doivent être impérativement respectées, dans le cas contraire
l'homologation de la chaudière est supprimée !
14.3.1 Conditions requises pour la soupape de sécurité
• La soupape de sécurité doit être adaptée à l'écoulement de l'eau
chaude sanitaire (par ex. par des appareils homologués avec la désigna-
tion TÜV.SV...D/G/H).
• La conduite entre la chaudière et la soupape de sécurité ne doit pas pré-
senter de rétrécissement. La perte de pression dans la conduite entre
la chaudière et la soupape de sécurité doit être maintenue à une valeur
faible.
• La soupape de sécurité doit pouvoir écouler en toute sécurité la puis-
sance thermique nominale en pleine charge avec la surpression prévue.
• La perte de pression de la conduite d'écoulement ne doit pas dépasser
10 % de la pression nominale de la soupape de sécurité.
• La soupape de sécurité doit être montée de manière accessible dans la
conduite de départ sur le générateur de chaleur ou à proximité immé-
diate sans verrouillage entre le générateur et la soupape.
14.3.2 Conditions requises pour le limiteur de température de sécu-
rité
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation (par
ex. par des appareils homologués avec la désignation TÜV.STB... ou des
appareils selon EN 60730-2-9 (type d'appareil 2) ou EN 14597).
• Respecter les consignes du chap. 7.1, page 27 pour le réglage du limi-
teur de température de sécurité.
• Ne pas utiliser de limiteur avec temporisation.
• Le limiteur est généralement installé avec le kit de sonde dans la buse
du manchon prévu à cet effet avec doigt de gant. Sur les autres appa-
reils, vérifier les conditions de montage. Le doigt de gant est vissé en
usine.
44
Application selon la taille de chaudière
Puissance de chaudière ≤ 300 kW
Puissance de chaudière > 300 kW
Puissance de chaudière > 300 kW
Puissance de chaudière > 300 kW
généralement
Marque
Fantini Cosmi B01AS1
Sauter DSL 143 F001
Sasserath SYR 0932.1
Sauter DSH 143 F001
Sauter : TUC 407 F001
14.3.3 Conditions requises pour le limiteur de pression maximale
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en
cas d'augmentation de la pression (par ex. par des appareils homo-
logués avec la désignation TÜV.SDB...S...).
• Respecter les consignes du chap. 6.7, page 21.
• Ne pas utiliser de limiteur avec temporisation.
• Le limiteur est situé sur le groupe de sécurité de la chaudière; possibi-
lité de raccordement avec G ½".
14.3.4 Conditions requises pour le pressostat minimum en tant que
sécurité contre le manque d'eau
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en
cas de diminution de la pression (par ex. par des appareils homologués
avec la désignation TÜV.SDB F...).
• Respecter les consignes du chap. 6.7, page 21.
• Ne pas utiliser de limiteur avec temporisation.
• Le limiteur est situé sur le groupe de sécurité de la chaudière possibilité
de raccordement avec G ½".
14.3.5 Conditions requises pour le limiteur de pression minimale en
tant que dispositif de sécurité contre le manque d'eau
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en
cas de diminution de la pression (par ex. par des appareils homologués
avec la désignation TÜV.SDB F...).
• Respecter les consignes du chap. 6.7, page 21.
• Le limiteur est situé sur le groupe de sécurité de la chaudière possibilité
de raccordement avec G ½".
14.3.6 Conditions requises pour le limiteur de niveau d'eau en tant
que dispositif de sécurité contre le manque d'eau
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en
cas de manque d'eau (par ex. par des appareils homologués avec la
désignation TÜV.HWB... ou TÜV.WB...).
• Le limiteur du niveau d'eau est monté sur la chaudière ;
possibilité de raccordement G 2".
14.3.7 Conditions requises pour le brûleur
• Brûleur fioul certifié selon EN 267.
• Brûleur gaz certifié selon EN 676.
• Respecter la directive CEM et basse tension ainsi que toute autre direc-
tive européenne concernée.
• Respecter les consignes du chap. 4.2, page 13.
Logano plus – 6720866935 (2022/08)
Justificatif d'aptitude
Justificatif d'homologation
dans le rapport de contrôle
TÜV ID ...6022
TÜV.HWB. ... 206
TÜV ID ... 6023
TÜV ID : 0000046121