5
Conseils d'installation et de fonctionnement
▶ Calcul du débit en gaz dans le brûleur effectué avec la valeur maximale
du pouvoir calorifique inférieur et réglé conformément au brûleur.
▶ Utiliser uniquement des brûleurs adaptés aux combustibles indiqués.
▶ Veiller à ce que le brûleur fioul utilisé soit adapté au fioul à faible
teneur en soufre (dans le cas contraire, on ne peut exclure la forma-
tion de corrosion par les poussières métalliques). Les indications du
fabricant du brûleur doivent être respectées.
▶ Faire régler le brûleur uniquement par une entreprise spécialisée.
Pour le réglage du débit de combustible, compteur (compteur des quan-
tités de gaz ou de fioul) permettant de relever les valeurs doit également
être installé dans la zone de charge inférieure du brûleur. Le compteur de
combustible doit être installé à proximité de la chaudière et ne mesurer
que la quantité de combustible de la chaudière correspondante.
4.3
Exigence requise pour le régulateur
▶ Respecter le chap. 7.1, page 27 concernant les exigences requises
et les réglages.
4.4
Exigences requises concernant l'équipement tech-
nique de sécurité minimum
▶ Respecter le chap. 2.10, page 11 et le chap. 14, page 43 concer-
nant les exigences requises.
Ces exigences requises sont également valables dans les pays où
EN 12828:2012 n'est pas en vigueur !
4.5
Qualité de l'air de combustion
▶ Afin d'éviter la corrosion, l'air de combustion doit être exempt de
substances corrosives (par ex. hydrocarbures halogénés qui com-
prennent des liaisons chlorées ou fluorées).
▶ Ne pas utiliser ni stocker de produits de nettoyage contenant du
chlore ni d'hydrocarbures halogénés dans le local d'installation
(contenus par ex. dans les sprays, les solvants, produits de net-
toyage, peinture et colles).
▶ L'air de combustion doit être exempt de poussière.
▶ Couper la chaudière si des travaux effectués dans le local d'installa-
tion génèrent de la poussière. Un brûleur encrassé suite aux travaux
effectués dans le local d'installation doit être nettoyé avant d'être mis
en service.
4.6
Qualité de l'eau de chauffage
La qualité de l'eau de remplissage et d'appoint est un facteur essentiel pour
l'augmentation de la rentabilité, la sécurité de fonctionnement, la durée de
vie et le bon fonctionnement d'une installation de chauffage. Si l'eau de
remplissage contient une forte dureté calcique, le calcium se dépose sur
les surfaces de l'échangeur thermique et entrave le transfert de la chaleur
à l'eau de chauffage. Il en résulte que les températures sur les parois des
surfaces de l'échangeur thermique en acier inoxydable augmentent de
même que les tensions thermiques (charges sur le corps de la chaudière).
Pour cette raison, la qualité de l'eau de remplissage ou de l'eau d'appoint
doit remplir les prescriptions du livret d'exploitation. La qualité de l'eau
doit être documentée dans le livret d'exploitation.
La garantie expire si le livret d'exploitation n'est pas respecté ou s'il
est manquant.
Si le livret d'exploitation n'est pas compris dans la livraison, contacter
l'adresse figurant au dos de cette notice.
Pour une puissance totale de la chaudière (puissance de l'installation) >
600 KW, un traitement d'eau indépendant de la dureté de l'eau et de la
quantité d'eau de remplissage et d'eau d'appoint doit généralement être
effectué.
14
4.7
Utilisation d'antigel
Les additifs chimiques ne bénéficiant pas de certificat de conformité du
fabricant ne doivent pas être utilisés.
Les produits antigel basés sur le glycol sont utilisés depuis des dizaines
d'années dans les installations de chauffage, comme le produit
Antifrogen N de la société Clariant.
Les produits antigel équivalents à l'Antifrogen N ne sont pas contre-indi-
qués.
Les recommandations du fabricant d'antigel doivent être prises en
compte. Les indications du fabricant en ce qui concerne les dosages
doivent être respectées.
La capacité thermique spécifique de l'antigel Antifrogen N est inférieure
à la capacité thermique spécifique de l'eau. Pour transmettre la puis-
sance calorifique requise, le débit nécessaire doit être augmenté en
conséquence. Ceci doit être pris en compte pour la détermination des
composants de l'installation (par ex. pompes) et de la tuyauterie.
Comme le fluide caloporteur présente une viscosité et une densité supé-
rieure à celles de l'eau, il faut tenir compte d'une perte de pression supé-
rieure pour l'irrigation des conduites et d'autres composants de
l'installation.
La résistance de tous les éléments en PVC ou non métalliques doit être
contrôlée séparément.
5
Conseils d'installation et de fonctionnement
5.1
Normes, règlements et directives
Pour l'installation et le fonctionnement, respecter les règles techniques
ainsi que les normes et prescriptions spécifiques locales en vigueur. En
font partie :
• Les réglementations locales en matière de construction relatives aux
conditions d'installation.
• Les réglementations locales applicables à la construction relatives
aux installations d'arrivée et d'évacuation d'air ainsi qu'au raccorde-
ment de la cheminée.
• Les réglementations locales relatives aux cheminées. Au minimum
selon EN 13084.
• Prescriptions concernant le raccordement électrique à l'alimentation
électrique (par ex. normes VDE, EN et RGIE/AREI).
• Les réglementations techniques de la société distributrice de gaz
relatives au raccordement du brûleur à gaz au réseau public local.
• Les prescriptions et normes relatives à l'équipement de sécurité
technique de l'installation de chauffage à eau chaude.
• L'équipement technique de sécurité doit répondre au moins à
EN 12828:2012. Si les réglementations spécifiques locales
requièrent d'autres exigences, celles-ci doivent être respectées.
Egalement valable pour la Suisse :
• Le respect des valeurs limites maximales autorisées de la LRV en ce
qui concerne le CO et le NOx doit être contrôlé par des mesures réa-
lisées sur le lieu d'installation. Les chaudières ont été contrôlées
selon le guide des prescriptions de la VKF relatives aux incendies.
• Pour l'installation, tenir compte des normes nationales suivantes :
– Construction et exploitation des combustions au gaz G3 d/f
– Directives relatives au gaz G1 du SVGW
– Formulaire EKAS 1942 : directive relative au gaz liquide, 2e partie
– Prescriptions des pompiers du canton (par ex. VKF)
Logano plus – 6720866935 (2022/08)