Télécharger Imprimer la page

Superwinch S3500 Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

I N T R O D U C C I Ó N
Gracias por comprar un cabrestante S3500 de Superwinch. Éste ha sido diseñado y
fabricado para proporcionarle años de operación sin problemas. Esperamos que
esté satisfecho con su rendimiento. Si no lo está por cualquier motivo, por favor
comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al:
(860) 928-7787 en E.U.A.; +44 (0) 1822 614101 en Inglaterra.
Cuando solicite información o piezas de repuesto, siempre dé la siguiente
información:
1. Número de Pieza del cabrestante (p.ej.: 03512, 03513, 03532, 03533)
2. Número de Serie (se encuentra en la carcasa)
3. Número de Pieza (se encuentra en la sección de la Lista de piezas de
repuesto de este manual)
4. Descripción de la Pieza
Por favor lea y entienda este Manual del propietario antes de instalar su
cabrestante S3500. Ponga particular atención a la Información General de
Seguridad. Su cabrestante S3500 es una máquina muy poderosa. Si se usa sin
precaución o inadecuadamente, existe la posibilidad de causar daños a bienes o
lesiones personales. Hemos incluido varias características en el cabrestante S500
para reducir esta posibilidad. No obstante, su seguridad depende en última
instancia en su precaución al usar este producto.
Ponga particular atención a las notas de precaución y
advertencia precedidas de los símbolos mostrados
aquí. Las notas contienen consejos para su protección.
La instalación correcta de su cabrestante S3500 es un requisito para su operación
correcta. Si piensa instalar su cabrestante S3500 en el extremo delantero de su
vehículo, USE EL JUEGO DE MONTAJE (ADAPTACIÓN) S3500 que ha sido dise-
ñado y manufacturado por Superwinch para recibir su cabrestante y adaptarse a
su vehículo.
Por favor tome nota: El cabrestante Superwinch modelo S3500 está diseñado
principalmente para usarse montado al frente de un vehículo y para otro servicio
intermitente de uso general. Este cabrestante no está diseñado para usarse en
aplicaciones industriales ni de grúa ni Superwinch garantiza que sea idóneo para
tal uso. Superwinch fabrica una línea separada de cabrestantes para uso industrial
y/o comercial. Para mayor información, por favor comuníquese con nuestro
Departamento de Servicio al Cliente.
Tome nota de los requisitos eléctricos del cabrestante S3500 que compró:
Núm. de pieza 03512, 03532 Sistema de CD 12 Voltios Solamente
Núm. de pieza 03513, 03533 Sistema de CD 24 Voltios Solamente
¡Felicidades por su elección!
CAPACIDADES DE CARGA RODANTE
Pendiente*
10% (6º)
Lbs.**
17,588
Kg**
7,978
Las especificaciones asumen un 10% de coeficiente de fricción.
* Una pendiente de 10% es una elevación de 30.5 cm en 3.05 m (1 pie en 10 pies). Arriba se
muestra una pendiente en grados aproximados.
** Todas las cargas mostradas son para operación de línea sencilla. La operación de línea doble
con el bloque de poleas opcional duplica aproximadamente la capacidad del cabrestante.
22
20% (11º)
30% (17º)
100% (45º)
11,905
9,138
5,400
4,145
D E S E M P A C A D O
Esta caja contiene los siguientes artículos. Por favor desempáquelos cuida-
dosamente. Lea las instrucciones antes de comenzar.
Descripción
Conjunto de cabrestante con cable de alambre incl. conductores eléctricos
Conjunto de cortacircuitos con herrajes
Barra protectora para manos
Juego de herrajes de montaje
Conmutador remoto
Manual del propietario
D E S C R I P C I Ó N G E N E R A L
Figura 1
C A R A C T E R Í S T I C A S
Motor eléctrico – De imán perma-
nente de 12 Voltios CD 1.3 hp pico
(0.9 kw) o de 24 Voltios CD 1.3 hp
pico (0.9 kw).
Frenado – Un freno de resorte
envolvente que sostendrá una carga
de 794 kg (1,750 lb) en la primera
capa. Reducción de aproximada-
mente 10% por capa adicional.
4,499
Tambor – De aluminio fundido
2,041
sostenido por rodamientos sin man-
tenimiento.
Embrague de carrete libre –
Operado por una palanca de acción
fácil que desembraga el motoreduc-
tor para permitir que el cable de
Solenoides integrados
Embrague de carrete libre
Freno de
tambor interno
alambre sea sacado sin usar corrien-
te eléctrica. Una placa de tensión
reduce el latigueo y el tironeo cuan-
do se tira del cable de alambre.
Interruptor remoto – 3.66 m (12')
Conjunto de interruptor de mano
tipo pendiente con interruptor de
reversa con interbloqueo y gatillo.
Montaje – Se ofrecen juegos de
montaje opcionales, diseñados a la
medida, para instalaciones sobre el
chasís del vehículo.
Un cabrestante eléctrico es como
cualquier otra herramienta eléctri-
Cantidad
1
1
1
1
1
1
Motor con imán
permanente
Receptáculo del
conmutador
remoto
23

Publicité

loading