Garantie limitée à vie SUPERWINCH
(Esta garantía es aplicable para compras a partir del 1/7/07)
GARANTIE : LIMITÉE À VIE POUR LES COMPOSANTS MÉCANIQUES; LIMITÉE D'UN (1) AN POUR LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Superwinch, Inc. (« Vendeur » ou « Superwinch ») garantit à l'acheteur au détail original seulement (« Acheteur ») que tous les composants mécaniques de tous les
modèles de treuil S3000 SUPERWINCH® indiqués plus haut (« Produits ») seront libres de défauts de matériaux et de main d'œuvre à partir de la date d'achat prou-
vable du nouveau Produit pendant la durée de vie du treuil et les composants électriques seront libres de défauts de matériaux et de main d'œuvre pendant un (1)
an de la date d'achat prouvable. Tout Produit qui, de l'avis de Superwinch s'avère défectueux sera réparé ou remplacé à la seule discrétion de Superwinch sans frais
pour l'Acheteur suite à la conformité de l'Acheteur avec ces procédures. Le Vendeur ou son Agent autorisé peut facturer tous frais raisonnables pour les pièces et la
main d'œuvre pour les réparations non couvertes par cette Garantie limitée. Les garanties indiquées dans ce document sont exclusives et remplacent toutes autres
garanties, orales ou écrites, expresses ou implicites.
PROCÉDURE DE GARANTIE LIMITÉE
L'enregistrement en ligne de votre produit et de l'information de dépannage utile se trouvent à www.superwinch.com. En contactant le Vendeur, l'Acheteur
postera, expédiera ou livrera de quelqu'autre façon au Vendeur à l'adresse indiquée plus bas ou à un centre de service autorisé de l'usine : (1) le Produit; (2) une
description écrite du problème; (3) le nom de l'Acheteur, son adresse et son numéro de téléphone; et (4) une copie du reçu de vente original. Postez, expédiez ou
livrez de toute autre façon le Produit, l'information requise et les copies au Vendeur, à frais d'affranchissement ou d'expédition prépayés.
LIMITES ET EXCLUSIONS
La réparation et/ou le remplacement du Produit est à la seule discrétion et est le seul recours de l'Acheteur. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts de tout
Produit causés par : (1) l'usure normale; (2) une non conformité à toutes instructions d'installation, d'opération ou de maintenance fournies par Superwinch y com-
pris, mais sans s'y limiter, soumettre le Produit à des charges dépassant la charge indiquée dans le Manuel du propriétaire ou dans les instructions pour le Produit en
particulier ainsi que le numéro de modèle; (3) l'utilisation commerciale ou industrielle; (4) l'altération ou la modification par des parties autres que Superwinch; (5) la
mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents, les forces majeures ou le terrorisme; ou (6) d'autres causes hors du contrôle de Superwinch après la livraison
du Produit par Superwinch à son distributeur autorisé. Si tout modèle ou échantillon a été montré à l'Acheteur, un tel modèle ou échantillon a été utilisé à des fins
d'illustration seulement et ne sera pas considéré comme une garantie que le Produit sera conforme à l'échantillon ou au modèle.
DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, CE QUI SUIT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUS ET RÉFUTÉ :
(1) Toutes les garanties quant au fil et cordon synthétique, vendu seul ou utilisé dans ou incorporé dans tout produit.
(2) Toutes les garanties quant au fini du Produit.
(3) Toutes les garanties d'adaptabilité à un besoin particulier.
(4) Toutes les garanties de commerciabilité.
(5) Toutes les réclamations de dommages consécutifs ou indirects, y compris les dommages provoqués par ou durant le retrait ou la réinstallation du produit..
Certains états ou juridictions ne permettent pas de limites ou d'exclusions de transactions pour les clients et ces limites ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer
à l'Acheteur. La garantie donne à l'Acheteur des droits juridiques précis et il pourrait y en avoir d'autres. Si une garantie est considérée appliquée à ce Produit, elle
sera limitée à une période d'un (1) an de la date prouvable d'achat du nouveau Produit. AUCUN agent, concessionnaire, distributeur ou employé du Vendeur n'est
autorisé à apporter des modifications à cette garantie et aucune déclaration de ce genre, orale ou écrite ne liera le Vendeur.
QUESTIONS
Toutes questions portant sur la conformité des garanties fournies dans ce document peuvent être adressées par écrit à Superwinch Inc. ou à Superwinch, Ltd. aux
adresses indiquées plus bas.
S
u
p
r e
w
i
c n
, h
L L
. C
W
n i
h c
D
r
v i
e
P
u
n t
a
m
,
C
T
0
6
2
6
0
U
. S .
. A
e T
. l
8 (
6
) 0
9
2
8
7 -
7
8
7
a F
x
8 (
6
) 0
9
6
3
0 -
8
1
1
G A R A N T I A L I M I T É E
S
u
p
r e
w
i
c n
, h
t L
. d
U
n
o i
n
M
n i
e
R
o
a
d
P
t i
s t
C
e l
a
e v
n I
d
E
t s
a T
v
t s i
c o
, k
D
v e
o
n
P
L
1
U.K.
e T
. l
+
4
4
(
) 0
1
8
2
2
6
1
4
Fax +44 (0) 1822 615204
CAUTION
!
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION
S
u
p
r e
w
i
W
n i
h c
D
P
u
n t
a
m
9
O
P
W
U
. S .
. A
e T
. l
8 (
6
) 0
1
0
1
F
x a
8 (
6
) 0
superwinch.com
89-12881 Rev - 1/4 /10
O W N E R ' S M A N U A L
INSTALLATION • OPERATION • MAINTENANCE
SAFETY PRECAUTIONS • REPAIR PARTS
SAC1000
AC Electric Winch
AND OPERATION OF YOUR SUPERWINCH PRODUCT.
c n
, h
LL
. C
i r
e v
,
C
T
0
6
2
6
0
9
2
8
7 -
7
8
7
9
6
3
0 -
8
1
1
S
u
p
r e
w
i
c n
, h
t L
. d
U
n
o i
n
M
n i
e
R
o
a
d
P
t i
s t
C
e l
a
v
e
n I
d
E
t s
a T
v
t s i
c o
, k
D
e
v
o
n
P
L
1
9
O
P
W
U.K.
e T
. l
+
4
4
(
) 0
1
8
2
2
6
1
4
1
0
1
Fax +44 (0) 1822 615204