Télécharger Imprimer la page
EDAN F15 Serie Manuel D'utilisation

EDAN F15 Serie Manuel D'utilisation

Moniteur foetaux et maternel

Publicité

Liens rapides

EDAN Agile PLM Electronic Signature Information
--Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM.
文件名称(Document Name):F15系列,说明书_法语
文件编号(Number):01.54.458530
版本(Version):1.2
产品型号(Product Model):F15 Air;F15;FTS-3
项目编码(Project Code):00012A004
签批信息(Signature):
作者(Originator) : 周 睿 (zhourui)
审核人(Reviewers) : 肖 杞元 (xiaoqiyuan)
审核人(Reviewers) : 吴 明花 (wuminghua)
审核人(Reviewers) : 姚 秋实 (yaoqiushi)
审核人(Reviewers) : 刘 秋谨 (liuqiujin)
审核人(Reviewers) : 杨 圆 (yangyuan)
审核人(Reviewers) : 陈 德伟 (chendewei)
审核人(Reviewers) : 黄 东 (huangdong)
审核人(Reviewers) : 魏 文宇 (weiwenyu)
审核人(Reviewers) : 雷 莹 (leiying)
审核人(Reviewers) : 肖 杞元 (xiaoqiyuan)
审核人(Reviewers) : 刘 锦群 (liujinqun)
审核人(Reviewers) : 余 俊煜 (yujunyu)
批准人(Approvers) : 黄 东 (huangdong)
版权©深圳市理邦精密仪器股份有限公司 (Copyright©Edan Instrument,Inc.)
Information EDAN décembre 2023 :
Le F12 est une déclinaison du F15.
Le manuel d'utilisation traduit en français du F15 est adapté à l'utilisation du F12.
2020-06-28 09:47:04
2020-06-28 13:54:22
2020-06-28 13:57:58
2020-06-28 10:19:27
2020-06-28 10:42:05
2020-06-28 14:05:52
2020-06-28 15:42:38
2020-06-28 11:01:18
2020-06-28 13:48:13
2020-06-28 10:43:26
2020-06-28 13:54:22
2020-06-28 10:43:19
2020-06-28 10:13:18
2020-06-28 17:59:52

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EDAN F15 Serie

  • Page 1 EDAN Agile PLM Electronic Signature Information --Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM. 文件名称(Document Name):F15系列,说明书_法语 文件编号(Number):01.54.458530 版本(Version):1.2 产品型号(Product Model):F15 Air;F15;FTS-3 项目编码(Project Code):00012A004 签批信息(Signature): 作者(Originator) : 周 睿 (zhourui) 2020-06-28 09:47:04 审核人(Reviewers) : 肖 杞元 (xiaoqiyuan) 2020-06-28 13:54:22 审核人(Reviewers) : 吴...
  • Page 2 / F12...
  • Page 3 EDAN est proprié taire des droits d'auteur relatifs à ce manuel. Sans consentement pré alable é crit de la part d'EDAN, le contenu de ce manuel ne doit en aucun cas ê tre photocopié , reproduit ou traduit dans d'autres langues.
  • Page 4 Table des matiè res Chapitre 1 Consignes de sé curité ........................1 1.1 Utilisation prévue/Indications d'utilisation ................1 1.2 Caractéristiques ........................1 1.3 Instructions pour un fonctionnement en toute sé curité ............2 1.4 Précautions de sécurité ......................2 1.5 Informations relatives à la sécurité ..................9 1.5.1 Protection des informations personnelles ..............
  • Page 5 3.5.4.3 * Archivage (en option) ................... 49 3.5.4.4 *Rappel ......................51 3.5.4.5 *Calcul de la CTG ................... 52 3.5.4.6 *Marquage d'une note ..................54 3.6 Présentation du système de télémétrie fœtale FTS-3 ............54 Chapitre 4 Alarmes ............................55 4.1 Classification d'alarme ......................55 4.2 Dé...
  • Page 6 7.3.4 Contrôle du DECG ....................88 7.3.5 Modification du volume du bip DECG ..............90 7.3.6 Gain DECG et affichage ................... 91 7.3.7 Activation ou désactivation de la suppression des artefacts ........91 7.3.8 Retrait de l'électrode fœtale en spirale ..............91 7.4 Surveillance des FCF de jumeaux ..................
  • Page 7 8.3.8 Recherche de signaux croisés ................115 8.4 Surveillance de la PNI maternelle ..................115 8.4.1 Introduction ......................115 8.4.2 Comment appliquer un brassard de PNI ..............117 8.4.3 Procé dures de mesure .................... 118 8.4.4 *Mesure automatique....................118 8.4.5 *Mesure manuelle ....................119 8.4.6 Correction de la mesure ..................
  • Page 8 A 3.10 Pannes de surveillance de la FC avec la gaine d’électrode ........ 145 A3.11 Aucun résultat de PNI et de SpO2 ................. 146 A3.12 Chargement impossible de l'hôte ................146 Annexe 4 Intensité des ultrasons et protection..................147 A4.1 Ultrasons en médecine ....................147 A4.2 Sécurité...
  • Page 9 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité Chapitre 1 Consignes de sécurité ATTENTION En vertu de la réglementation américaine (U.S.A.), la vente de ce produit n'est autorisée que sur prescription médicale. REMARQUE : 1 Afin d'assurer la sécurité de l'opérateur et de la patiente, lisez entièrement ce chapitre avant d'utiliser le moniteur.
  • Page 10 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité 1.3 Instructions pour un fonctionnement en toute sécurité REMARQUE : Dans ce manuel, le terme Moniteur dé signe aussi bien le modèle F15 que le modèle F15 Air. Il est utilisé...
  • Page 11 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION : n'utilisez pas le moniteur en présence d'anesthé siques ou d'autres produits inflammables. RISQUE D'ELECTROCUTION : la prise d'alimentation secteur doit ê tre une prise tripolaire mise à la terre.
  • Page 12 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT 18 L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'un autre appareil ou bien posé sur un autre appareil. Si une telle installation s'impose, il faut vérifier que le dispositif fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il est utilisé.
  • Page 13 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT 36 Les équipements non médicaux (une imprimante externe, par exemple) ne doivent pas être utilisé s à proximité des patients (1,5 m). 37 Vérifiez que l'appareil est hors tension et que le câble d'alimentation n'est pas branché à la prise de courant alternatif avant de connecter ou de déconnecter un é...
  • Page 14 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation de la batterie : 55 Avant d'utiliser la batterie au lithium-ion rechargeable (la « batterie » dans le présent manuel), lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sé curité. 56 Utilisez la batterie uniquement avec le moniteur F15.
  • Page 15 6 mois pour éviter qu'elle ne soit pas trop déchargée. 82 Seule la batterie fournie ou recommandée par EDAN doit être utilisée. L’utilisation d’un autre type de batterie peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 16 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité ATTENTION 14 Interférences électromagnétiques : les paramètres fœtaux, en particulier les ultrasons et l'ECG, sont des mesures sensibles impliquant des signaux infimes, et le matériel de surveillance contient des amplificateurs frontaux à gain élevé très sensibles. Les niveaux d'immunité pour les champs é...
  • Page 17 Vérifiez que le moniteur est uniquement connecté à l'appareil autorisé ou approuvé par EDAN. Les utilisateurs doivent utiliser tous les moniteurs déployés et pris en charge par EDAN selon les spécifications autorisées par EDAN, y compris le logiciel, la configuration logicielle, la configuration de sécurité, etc.
  • Page 18 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité ATTENTION Pour éviter que les données transmises ne soient modifiées de manière malveillante ou volé es, activez le cryptage du réseau du moniteur. Aprè s quoi, le dispositif connecté au MFM-CNS et les données transmises seront cryptés, garantissant la sécurité...
  • Page 19 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité  Activez ou dé sactivez Contrô le d'autorité . Lorsque Contrô le d'autorité est activé , il y a une protection contre les attaques de virus.  Activez ou dé sactivez Pare-feu. Lorsque Pare-feu est activé , il y a une protection contre les attaques du ré...
  • Page 20 Prise pour capteur TEMP (piè ce appliqué e de type CF) TEMP Prise pour brassard PNI (piè ce appliqué e de type CF) Prise pour capteur SpO (piè ce appliqué e de type CF) (EDAN) Prise pour capteur SpO (piè ce appliqué e de type CF) (Nellcor) Interface DB9 Interface RJ45 Vé...
  • Page 21 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité Courant continu Veille Interrupteur d'alimentation Avertissement (Arriè re-plan : jaune ; symbole et contour : noir) Attention Instructions d'utilisation Se reporter au manuel d'utilisation (Arriè re-plan : bleu ; symbole : blanc) PIÈCE APPLIQUÉE DE TYPE CF PIÈCE APPLIQUÉE DE TYPE CF DE PROTECTION CONTRE LES EFFETS DE LA DÉFIBRILLATION...
  • Page 22 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité REPRÉSENTANT AUTORISÉ DANS LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Mé thode de mise au rebut Rayonnement é lectromagné tique non ionisant Port USB Port Ethernet Numé ro de sé rie Numé ro de catalogue En vertu de la ré...
  • Page 23 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Consignes de sécurité NE PAS MONTER DESSUS REMARQUE : Le manuel d'utilisation est imprimé en noir et blanc. - 15 -...
  • Page 24 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Installation Chapitre 2 Installation AVERTISSEMENT L'installation du système doit être réalisé e par un technicien agré é par le fabricant. 2.1 Ouverture et contrôle de l’emballage Avant de dé baller l'appareil, procé dez à un examen visuel de l'emballage. Si vous constatez des signes de dommages ou suspectez que le colis a é...
  • Page 25 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Installation Placez la batterie et les câ bles dans le compartiment de la batterie et insé rez le connecteur du câ ble dans la prise. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie et refixez les vis. (2) Dé...
  • Page 26 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Installation 2.4 Chargement du papier dans l'imprimante AVERTISSEMENT 1 Utilisez uniquement le papier fourni par le fabricant, afin de ne pas endommager l'imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. 2 Configuré...
  • Page 27 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Installation Faites glisser le bac à l'inté rieur jusqu'à ce que les deux loquets soient verrouillé s. REMARQUE : Insérez le papier avec pré caution. Évitez d'endommager la tête d'impression thermosensible. Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. Sinon les données seront inexactes ou un bourrage papier se produira.
  • Page 28 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Installation 2.5 Branchement du câble d'alimentation Assurez-vous que l'alimentation secteur est conforme aux spé cifications suivantes : 100 V-240 V~, 50 Hz/60 Hz. Utilisez le câ ble d'alimentation fourni avec le moniteur. Branchez une extré mité du câ ble d'alimentation à la prise d'alimentation du moniteur.
  • Page 29 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Installation 2.6 Installation du support de fixation du transducteur Vous pouvez installer le support de fixation du transducteur au mur ou sur le chariot. Consulter le mode d’emploi Instructions de montage du chariot (à usage mé dical) MT-811 pour savoir comment l’installer sur le chariot.
  • Page 30 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Installation Cheville en plastique de 6 mm Support de fixation du transducteur sans fil Vis taraudeuse ST2.9*12 Méthode d’installation du support de fixation du transducteur filaire Marquez l’emplacement des trous de montage du support de fixation du transducteur sans fil sur le mur, puis percez le mur avec une mè...
  • Page 31 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Chapitre 3 Fonctionnement de base REMARQUE : Les images et interfaces reproduites dans ce manuel sont fournies uniquement à titre de référence. 3.1 Généralités Cette section pré sente le modè le câ blé comme exemple. Té...
  • Page 32 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 3.1.2 Panneau latéral droit Le support de capteur et l’interrupteur d'alimentation se trouvent sur le panneau latéral droit (illustration ci-dessous). Interrupteur d'ali Support de mentation capteur Figure 3-3 Panneau latéral droit (modè le câblé) Figure 3-4 Panneau latéral droit (F15 Air) Il y a trois logements d'accueil sur le panneau laté...
  • Page 33 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 3.1.4 Panneau inférieur Le compartiment de la batterie, la poigné e, le haut-parleur et l’étiquette se trouvent sur le panneau inférieur du moniteur. Poignée Haut-parleur Compartiment de la batterie Étiquette Figure 3-6 Panneau inférieur 3.1.5 Témoins...
  • Page 34 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Les capteurs et les câ bles du modè le sans fil incluent : capteurs US sans fil, capteur TOCO sans fil, Module Fœtal&Maternel sans fil, stimulateur fœtal, câble ECG, câble DECG, câble intégré DECG-IUP, é lectrode fœtale en spirale et cathé...
  • Page 35 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Figure 3-8 Capteurs sans fil 7. Module Fœtal&Maternel sans fil 5. Capteur TOCO sans fil 6. Capteur US sans fil ATTENTION Le degré de protection contre les infiltrations d'eau du capteur US, du capteur TOCO et du Module Fœtal&Maternel est IPX68.
  • Page 36 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Figure 3-9 Gaine d’électrode ECG La gaine d'é lectrode ECG est utilisé e avec le capteur TOCO pour la surveillance de la FCM. 3.2.1 Marqueur d'événement à distance(en option pour le modèle câblé...
  • Page 37 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 3.2.3 Câble DECG 1 Interface avec le câ ble intégré DECG-IUP 2 Fiche du câble DECG Figure 3-12 Câ ble DECG 3.2.4 Câble intégré DECG-IUP 1 Interface avec le cathéter IUP 2 Interface avec le capteur TOCO3 Interface avec le câ...
  • Page 38 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 3.2.6 Cathéter IUP 1 Interface avec le câ ble intégré DECG-IUP 2 Cathéter Figure 3-15 Cathéter IUP 3.2.7 Câble ECG 1 Fil de connexion 2 Connecteur ECG 3 Fixation ECG 4 Marqueur d'événement à...
  • Page 39 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 1 Brassard NIBP 3.2.9 Brassard PNI 2 Tube prolongateur pour brassard Figure 3-18 Brassard PNI Figure 3-19 Tube prolongateur pour brassard 3.2.10 Capteur TEMP 1 Connecteur TEMP 2 Capteur TEMP Figure 3-20 Capteur TEMP 3.3 Capteur sans fil 3.3.1 Chargement du capteur sans fil...
  • Page 40 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Placez un capteur sans fil dans le logement d'accueil lorsque le moniteur n’est pas branché à l’alimentation CA, mais qu'il fonctionne avec la batterie, le logement d'accueil é met un « Di » et le té moin qui se trouve dessus devient vert.
  • Page 41 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Sé lectionnez OK pour fermer la sonde. REMARQUE : 1. Fixez fermement les capteurs sans fil pour vous assurer qu'ils ne bougeront pas en cas de mouvement. 2. Pour une meilleure surveillance, il est recommandé que la patiente soit debout lors du positionnement du capteur.
  • Page 42 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Champs d'information Champs des valeurs numériques de mesure Ondes/ Champs de menu Champs d'état Champs de touches Figure 3-21 Interface principale Champs d'information Les champs d’information se trouvent en haut de l’écran. Lorsqu'une alarme est active, le message s'affiche ici. Les alarmes relatives à...
  • Page 43 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base La batterie est presque dé chargé e et doit ê tre rechargé e immé diatement Aucune batterie n'est chargé e Dysfonctionnement de la batterie ou la charge de la batterie s’arrête en raison de sa température élevée La batterie est en cours de chargement.
  • Page 44 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base La batterie est en cours de chargement. Champs de touches Le champ de touches se trouve en bas de l’écran et vous permet d'accéder rapidement aux fonctions. (1)*DÉMARRAGE Fonction : Dé marrage de la surveillance Appuyez sur cette touche pour lancer la surveillance (sur l’interface principale).
  • Page 45 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base appuyez sur cette touche pour annuler la mesure et dé gonfler le brassard. (8)LUMINOSITÉ Fonction : Ré glage de la luminosité de l'é cran Appuyez sur cette touche et la touche haut/bas s'affiche. Appuyez sur la touche haut/bas pour augmenter ou ré...
  • Page 46 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base ATTENTION Ce moniteur est un dispositif médical normal. Veuillez éviter les opérations violentes. Par exemple, n'appuyez pas en continu sur les touches. 3.4.2 Menu principal Les menus de configuration sont fournis pour modifier les configurations du moniteur et les paramè tres de surveillance.
  • Page 47 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Vous pouvez é galement ré gler les paramè tres au moyen de la touche du menu principal . Ce manuel d'utilisation décrit la méthode d’entrée via le menu principal. 3.5 Interface de surveillance 3.5.1 Affichage de l’interface 3.5.1.1 *Commutation du mode d'affichage...
  • Page 48 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Figure 3-24 Mode fœtal Figure 3-25 Mode maternel 3.5.1.2 *Interrupteur de couleur d'arrière-plan L'arriè re-plan de l'é cran peut prendre deux couleurs : noir(par dé faut) et gris. Pour modifier la couleur de l'é cran : Sé...
  • Page 49 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Sé lectionnez OK. 3.5.1.3 Modification de la position de la fenê tre numérique (possible pour les modèles de configuration AP/IP) La fenê tre numé rique peut ê tre situé e à droite des tracé s ou au-dessus d'eux. Pour modifier sa position, Sé...
  • Page 50 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 1 Tracé FHR1 2 Tracé FHR2 3 Tracé FHR3 4 Tracé FC 5 Tracé AFM 6 Tracé TOCO 7 Outils de contrôle du tracé Figure 3-26 Tracés de surveillance fœtale Pendant la surveillance ou la ré...
  • Page 51 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base REMARQUE : Le tracé AFM n'est fourni qu'à titre de ré fé rence. Veuillez utiliser les marques MFM en tant que critè res. Tracé TOCO L'axe y indique la valeur numé rique de TOCO. La plage est comprise entre 0 et 100. De plus, certains autres symboles apparaissent au milieu des tracé...
  • Page 52 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base FHR1 FHR2 FHR3 TOCO Figure 3-27 Valeurs numériques de la surveillance fœtale : qualité du signal de FCF. Lorsque la qualité est mé diocre, l'aspect est le suivant FHR1/DFHR : taux d'actualisation de la FC 147 : valeur numérique de la mesure de FHR1/DFHR.
  • Page 53 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base TOCO/IUP (10) : tonus de base 7 : valeur numérique de la mesure du tonus actuel MFM/AFM : Source AFM 0 : nombre de MF En cas de surveillance avec un modèle sans fil, l’icône de force du signal sans fil , et l’icône de niveau de la des capteurs US sans fil, du capteur TOCO sans fil et du Module Fœtal&Maternel sans fil batterie...
  • Page 54 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 3.5.3.2 Surveillance maternelle (F15)  Figure 3-28 Tracé s de surveillance maternelle 1 Tracé FHR1 Tracé FHR2 Tracé FHR3 Tracé FC 5 Tracé AFM Tracé TOCO Tracé ECG Onde SpO En mode de surveillance maternelle-fœtale, la fenê...
  • Page 55 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base La liste numé rique peut ê tre consulté e : sé lectionnez la liste, appuyez sur le symbole pour passer en revue les listes pré cé dentes. Au-delà des valeurs numériques fœtales, la fenêtre des valeurs numériques de F15 inclut les signes vitaux ...
  • Page 56 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base De gauche à droite, de haut en bas dans l'ordre : pression systolique (111), tension artérielle moyenne (89) et pression diastolique (79) et PR (57) actuelles. (manuel) : le mode de mesure PNI actuel est manuel. (ECG) : la FC actuelle provient de l'ECG.
  • Page 57 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Figure 3-33 Liste de fichiers Si le fichier requis n'est pas dans cette liste : Sé lectionnez Plus pour ouvrir la fenê tre Recherche des patients. Figure 3-34 Recherche d'une patiente Sé...
  • Page 58 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Insé rez la clé USB dans la prise USB situé e à l'arriè re du moniteur (Figure 3-5). Un message « Fonction USB prê te » dans la zone de message indique que la clé est correctement insé ré e. Sélectionnez la touche d’archivage sur l'interface principale pour ouvrir l'interface Archivage, qui affiche la liste des 300 derniers enregistrements de surveillance (ID et nom de la...
  • Page 59 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base REMARQUE : 1 Lorsqu'une impression est en cours, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers. 2 La suppression des fichiers doit être effectuée avec précaution, car cette opération est irréversible. 3 Le moniteur supprime automatiquement les fichiers les plus anciens lorsque la mé...
  • Page 60 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base pendant le processus de lecture pourrait provoquer des erreurs d'informations sur le papier. 4 Après l'impression des données rappelées, l'imprimante ne revient pas automatiquement à l'impression en temps réel. 3.5.4.5 *Calcul de la CTG L'analyse CTG vise à...
  • Page 61 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base 1) Chronomètre de l'analyse CTG 2) Résultats de l'analyse Figure 3-36 Ré sultats de l'analyse CTG Reportez-vous à la Figure 3-33. Les ré sultats de l'analyse CTG indiqué s à l'é cran incluent les é lé ments suivants : 1) Chronomè...
  • Page 62 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Fonctionnement de base Gardez à l'esprit que le ré sultat de l'analyse CTG a é té obtenu aprè s calculs. Il peut ê tre utilisé en guise de ré fé rence afin d'aider le personnel mé dical à é tablir immé diatement le bon diagnostic. REMARQUE : Ne dé...
  • Page 63 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Chapitre 4 Alarmes AVERTISSEMENT Un risque potentiel peut être présent si différents réglages d'alarme prédéfinis sont utilisés pour le mê me matériel, ou un matériel similaire, dans une seule zone. 4.1 Classification d'alarme Le moniteur comporte deux types d'alarmes : alarme patient et alarme technique.
  • Page 64 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Si l'alarme sonore actuelle est temporairement dé sactivé e, le té moin d'alarme s'affiche avec l'aspect suivant , un dé lai restant s'affichant sur la droite. L'alarme sonore est activé e à nouveau lorsque le dé lai est dé...
  • Page 65 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes AVERTISSEMENT Si vous définissez des limites d'alarme sur des valeurs extrê mes, vous risquez de compromettre l'efficacité du systè me d'alarme. Il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut. 4.5 Sélection du format d'affichage des alarmes Vous pouvez modifier le format d'affichage des alarmes relatives à...
  • Page 66 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes 4.9 Pause ou réinitialisation de l'alarme Vous pouvez activer la fonction de mise en pause ou de ré initialisation des alarmes sonores. Sé lectionnez la touche de configuration sur l'interface principale.
  • Page 67 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes 4.13 *Rappel des alarmes Un menu de rappel des alarmes peut non seulement enregistrer les messages d'alarme immé diats avec la date et l’heure, mais il peut également enregistrer historiquement les messages d’alarme physiologique, d’alarme de signaux croisés et d'alarme de perte du signal sans fil US1, US2 et US3, d’alarme de perte du signal sans fil US1, US2 et US3, d’alarme de perte du signal sans fil TOCO et d’alarme de perte du signal sans fil DECG avec la date et l’heure.
  • Page 68 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes 4.14 Mesures de traitement des alarmes Au cours de la surveillance, assurez-vous qu'il y a au moins un médecin dans la zone où le son de l’alarme peut ê...
  • Page 69 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Dé lai d'alarme é levé e 0 à 300 secondes, par palier de 5 10 secondes FHR1/DFHR/FHR2/FHR3 Dé lai d'alarme basse 0 à 300 secondes, par palier de 5 10 secondes FHR1/DFHR/FHR2/FHR3 Niveau d'alarme...
  • Page 70 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Alarme de TEMP Marche, Arrê t Marche Limite d'alarme infé rieure de 0 º C à +49,9 ° C, par incré ment de 0,1 +36,0 ° C TEMP Limite d'alarme supé...
  • Page 71 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes 15 minutes de FHR Vérifiez l’état de santé de la patiente et **FHR1/FHR2/FHR3 correspondent à un tracé du fœtus. Mode sinusoï dal sinusoï dal au cours des 20 dernières minutes **FHR1/FHR2/FHR3 Tachycardie et il y a 9 minutes Vérifiez l’état de santé...
  • Page 72 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Le témoin de batterie du module sans fil Fœtal et maternel est Chargez le Module Fœtal&Maternel ** Le niveau de charge . La puissance de la batterie en le plaç ant dans le logement de la batterie sans fil du Module Fœtal&Maternel sans fil d'accueil.
  • Page 73 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Vérifiez que la mère ambulatoire a Le signal FHR3 sans fil est trop atteint la limite de la zone de portée Perte du signal sans fil faible pour que le système active et si la communication réseau est l’analyse.
  • Page 74 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Le capteur US 3 est Connectez le capteur US 3 à l’hôte Sonde MALF (FHR3) déconnecté du moniteur Le capteur DECG&IUP est Connectez le capteur DECG&IUP à Sonde MALF (DECG) l’hôte déconnecté...
  • Page 75 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes résultat (xxx) ** SpO haute ou supérieur à la limite supérieure ** SpO xxx > yyy (yyy). ** SpO basse ou Le résultat SpO (xxx) est inférieur à la limite inférieure (yyy). ** SpO xxx <...
  • Page 76 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes L’électrode en spirale a capté le Repositionnez l’électrode spirale Signaux croisés signal cardiaque de la mère ; les jusqu’à la détection du signal DFHR. (DFHR, FC) signaux se chevauchent. Les capteurs US 1 et 2 ont capté...
  • Page 77 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Redé marrez le moniteur et réessayez. ERREUR Le module PNI est dé fectueux. Contactez le fabricant si la connexion SYSTEME PNI échoue encore. BRASS. PNI Le brassard est desserré ou n'est DESSERRE ou Enroulez le brassard correctement.
  • Page 78 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Redé marrez le moniteur et réessayez. erreur Calibration L'étalonnage du capteur TEMP a Contactez le fabricant pour un entretien si TEMP échoué. le problè me persiste. Déconnectez le réseau pour que le Un trafic de réseau anormal a été...
  • Page 79 Manuel d'utilisation des moniteurs fœtaux et maternels F9 et F9 Express Alarmes Vérifiez si la patiente sort de la plage RF de la station de base PERTE DU SIGNAL Le signal du transducteur TOCO-T et vérifiez si le transducteur est du transducteur sans sans fil ou TOCO-E sans fil est trop bien connecté...
  • Page 80 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Impression Chapitre 5 Impression 5.1 *Description de la fonction L'imprimante thermique inté gré e au moniteur prend en charge les normes amé ricaines et internationales de format de papier dans l'imprimante. Il imprime de faç on synchronisé e les tracé s de surveillance : Tracé s FHR1/DFHR/FHR2//FHR3/TOCO/AFM/HR/SpO ;...
  • Page 81 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Impression REMARQUE : La touche d'avancée du papier n'est pas valide dans le processus d'impression et d'avancée du papier. 5.2 Configuration de l'impression REMARQUE : Tous les paramètres doivent être bien configurés avant que l'impression ne commence. Vous ne pouvez pas modifier la configuration du processus d'impression.
  • Page 82 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Impression Sé lectionnez Imprimante > auto test imprimante. Sé lectionnez ON (paramè tre par défaut) ou OFF. Sé lectionnez OK. 5.2.5 Modification du volume de l'alarme de fin d'impression Lorsque l'impression est terminé e, le moniteur é met une tonalité dont le volume est ré glable. Sé...
  • Page 83 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Impression La Figure 5-1 est un exemple d'impression sur papier des donné es de l'imprimante avec des tracé s. Si vous le comparez à l'é cran du moniteur, vous remarquerez qu'il contient les informations supplé...
  • Page 84 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Impression Marque SpO Le tracé marqué « SpO » correspond au tracé de SpO maternelle. Dans le mode d'impression en temps ré el, chaque résultat de mesure imprimé sur papier dans l'ordre suivant : SYS//DIA/MAP/PR.
  • Page 85 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Préparation à la surveillance Chapitre 6 Préparation à la surveillance 6.1 Mise sous tension du moniteur AVERTISSEMENT 1 Assurez-vous que toutes les pièces métalliques sont reliées au câ ble de mise à la terre et que ce câble est en bon état avant d'allumer le moniteur.
  • Page 86 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Préparation à la surveillance Si le moniteur n'imprime pas la ligne de base, activez la fonction auto test imprimante, puis redé marrez le moniteur. REMARQUE : Assurez-vous que le papier est correctement chargé avant le dé marrage de l'impression. 6.3 Réglage de l'inclinaison de l'écran L'angle entre l'é...
  • Page 87 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Préparation à la surveillance Pour remettre l'é cran à plat, tirez-le à fond vers l'avant, puis repoussez-le vers l'arriè re. 6.4 Réglage de la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Sé...
  • Page 88 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Préparation à la surveillance 6.6 Connexion des capteurs Vé rifiez l'absence de dommages visibles sur les capteurs avant chaque connexion au moniteur. Faites particuliè rement attention aux fê lures é ventuellement pré sentes sur les capteurs et les câ bles avant d'immerger ceux-ci dans un liquide conducteur.
  • Page 89 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Préparation à la surveillance *Ré gler le volume de la surveillance en temps ré el : Si le niveau de volume par dé faut n'est pas satisfaisant pendant la surveillance, vous pouvez ré gler le volume en temps ré...
  • Page 90 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Chapitre 7 Surveillance fœtale AVERTISSEMENT 1 Le moniteur n'est pas conç u pour une utilisation dans les unités de soins intensifs (USI), les salles d'opération ou pour une utilisation à domicile. 2 N'utilisez pas ce moniteur pendant une procé...
  • Page 91 Si AFM est activé, fixez le capteur avec une ceinture afin de ré duire le mouvement et la marche de la mère. L’utilisation d'un gel de contact non approuvé par EDAN peut réduire la qualité du signal et peut endommager le capteur. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 92 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Cœur fœtal Grossesse Début de l'accouchement Fin de l'accouchement Figure 7-1 Positionnement du capteur à ultrasons (un seul fœtus) Acquisition du signal cardiaque fœtal Appliquez une certaine quantité de gel acoustique sur le capteur et dé placez ce dernier lentement autour de l'emplacement du fœtus afin de répartir le gel.
  • Page 93 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Si le fœtus est en présentation céphalique et que la mère est couché e sur le dos, le meilleur endroit pour percevoir un bruit cardiaque se situe normalement sur la ligne médiane en dessous du nombril.
  • Page 94 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale 7.2.3 Modification des limites des alarmes de la FHR Vous pouvez modifier les limites des alarmes de FHR. Les limites d'alarme que vous dé finissez dé terminent les conditions de dé clenchement de l'alarme. Sé...
  • Page 95 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Figure 7-2 Test d'un capteur US Vé rifiez que la valeur affiché e à l'é cran reflè te ce changement de la FHR. Si un capteur US é choue au test, ré pé tez ce test avec un autre capteur. Si le second capteur ré ussit le test, la dé...
  • Page 96 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale  Frottez vivement la peau afin d'augmenter la circulation capillaire dans les tissus.  Retirez les squames et le gras. 7.3.3 Instructions d'utilisation de l'électrode fœtale en spirale La patiente é tant en position gyné cologique dorsale, effectuez un examen vaginal et identifiez clairement la présentation fœtale.
  • Page 97 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Figure 7-4 Connexion pour la surveillance DECG câ blé Remarque : Le filtre de l’alimentation électrique CA peut être configuré en sélectionnant Système>Configuration Usine>Fré quence aliment.>50(Défaut) ou 60. Veuillez le sé lectionner en fonction de la fréquence CA actuelle.
  • Page 98 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale constitue une preuve sans équivoque de la vie fœtale. Une fois l'électrode bien fixée, attendez quelques minutes la stabilisation de l'é lectrode et du tissu fœtal. Il est essentiel que l'é lectrode du signal ECG soit bien en contact avec la partie présenté e par le fœtus.
  • Page 99 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Sé lectionnez 0 (paramè tre par dé faut) à 9. Sé lectionnez OK. REMARQUE : Le bip DECG et le bip FC passent par le mê me canal audio. Une fois le bip DECG allumé, le bip HR est désactivé...
  • Page 100 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale sont clairs, que les deux tracé s de FHR et les deux valeurs numé riques de FHR sont affiché s sur l'é cran. REMARQUE : Pour s'assurer que les deux capteurs restent à l'emplacement optimal, chaque capteur doit être fixé avec une ceinture distincte.
  • Page 101 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale une ceinture distincte. 7.5.2 Surveillance par voie interne Vous pouvez é galement surveiller deux FC en utilisant les ultrasons de faç on externe, et surveiller la troisiè me FC par DECG en interne. Connectez les deux capteurs US et le Module Fœtal&Maternel à...
  • Page 102 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale b) Ceinture  Procé dure de surveillance Positionnement de la ceinture du capteur Placez la ceinture du capteur sur le lit, en veillant à ce que la ceinture soit positionné e autour de l'abdomen lorsqu'elle sera fixé...
  • Page 103 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale 7.6.2 Modification du tonus de base Vous pouvez modifier le tonus de base, Sé lectionnez la touche de configuration sur l'interface principale. Sé lectionnez Fœtus > Tonus de base. Sé lectionnez 5, 10 (paramè tre par dé faut), 15 ou 20. Sé...
  • Page 104 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Figure 7-6 Connexion pour la surveillance de l'IUP 7.7.2 Instructions d'utilisation de l'IUPC Pré paration Rassemblez les fournitures : ACCU-TRACE IUPC, câ ble inté gré DECG-IUP et fournitures pour amnio-infusion si né cessaire. Ouvrez l'emballage sté...
  • Page 105 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Figure 7-8 Retrait de l'introducteur 10) Retirez la pellicule de protection de la pastille adhé sive, puis collez la pastille sur la peau de la patiente. Fixez le cathé ter en fixant la bande de fixation du cathé ter à la pastille adhé sive. Figure 7-9 Fixation de la pastille adhé...
  • Page 106 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Figure 7-10 Connexion du cathéter au câble intégré DECG-IUP Connectez le câble intégré DECG-IUP au Module Fœtal et Maternel. Connectez le Module Fœtal&Maternel à la prise Surveillance fœtale du moniteur. Demandez à...
  • Page 107 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Sé lectionnez Fœtus > Mode AFM. Sé lectionnez Tracé (paramè tre par dé faut) ou Marque Noire. Sé lectionnez OK. 7.8.4 Sélection de la source du mouvement fœtal Lorsque la surveillance AFM est activé e, le MF a deux sources : AFM et MFM. Pour choisir la source du MF : Sé...
  • Page 108 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Figure 7-11 Menu de saisie des informations sur la mère Sé lectionnez ID. Figure 7-12 Clavier programmable Sur le clavier programmable, sé lectionnez le caractè re requis pour l'ID de la patiente. Sé...
  • Page 109 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Sé lectionnez la touche Infos mat. sur l'interface principale. Scannez le code-barres/code QR de la patiente avec le scanner, cela permet de saisir automatiquement l’ID patiente. REMARQUE : le scanner ne permet que la saisie des ID, et non la saisie des noms des patientes. 7.10.4 Activation et désactivation de la saisie des informations maternelles La fonction Saisie Info Mat.
  • Page 110 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Chapitre 8 Surveillance maternelle (F15) AVERTISSEMENT 1 N'utilisez pas ce moniteur pendant une procé dure d'é lectrochirurgie ou d'IRM car la patiente ou l'opérateur risquerait d'être blessé(e). 2 Assurez-vous toujours que les ré glages d'alarme sont adaptés à votre patiente avant de commencer la surveillance.
  • Page 111 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Un bon signal ECG doit pré senter : un tracé QRS normal ; un format haut et é troit sans encoches ; une onde R totalement au-dessus de la ligne de ré fé rence ; une onde T d'une hauteur infé...
  • Page 112 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale REMARQUE : Pour garantir sa sécurité, toutes les dérivations doivent être fixées à la patiente. Vérifiez tous les jours si la peau est irrité e par la présence des électrodes. Si c'est le cas, remplacez-les par de nouvelles é...
  • Page 113 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale L (LA) Jaune (noir) R (RA) Rouge (blanc) Nombril Figure 8-4 Positionnement du câble ECG de FTS-3 à 2 dérivations(2) 8.1.4 Surveillance ECG Surveillance avec le système F15  Pièces requises Câ...
  • Page 114 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale b) Prenez le transducteur TOCO-E et connectez-le au câble MECG de FTS-3. Assurez-vous que le transducteur est correctement connecté à la station de base. Préparez la peau pour la surveillance de l'ECG. Reportez-vous à la section 7.3.2 Préparation de la peau de la patiente avant le placement des électrodes.
  • Page 115 Le moniteur F15 est compatible avec les capteurs SpO fournis par EDAN uniquement. Le capteur SpO fabriqué par EDAN ne peut être utilisé qu’avec le moniteur F15. La compatibilité doit être vérifiée avant l'utilisation. Sans quoi, la performance du moniteur peut ê tre dé gradé e.
  • Page 116 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale AVERTISSEMENT 9  Lorsque la température ambiante est élevée, prenez garde aux sites de mesure qui ne sont pas correctement perfusés, cela pouvant entraî ner des brû lures sévères après une application prolongé...
  • Page 117 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale Appliquez le capteur conformé ment aux instructions et respectez tous les avertissements et les mises en garde pré senté s dans le manuel d'utilisation du capteur. Nettoyez le site d'application et retirez toutes les substances é ventuellement pré sentes, comme du vernis à ongles.
  • Page 118 8.2.5 Intensité du signal* *Applicable uniquement au module EDAN L'intensité du signal indique une bonne perfusion en valeurs numé riques et reflè te l'intensité du pouls sur le site de mesure.
  • Page 119 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale 8.3.2 Sélection de la source de fréquence cardiaque (HR) Vous pouvez changer la source de fré quence cardiaque. Pour cela : Sé lectionnez la touche de configuration sur l'interface principale. Sé...
  • Page 120 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale 2) Determine the transducer position Refer to the recommended position in TOCO Monitoring, and select the upper, flat area as much as possible, ensure good contact between the three metal electrodes. The skin is a poor conductor of electricity; therefore preparation of the patient's skin is important to facilitate good electrode contact to skin.
  • Page 121 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance fœtale  C.O. (DC) 1) Confirmer que la gaine d’électrode est correctement installée Insérez le transducteur dans la gaine d’électrode conformément à l’illustration ci-dessous et vé rifiez que l’interface soit bien en contact. Lorsque la partie inférieure de l’écran du transducteur sans fil affiche TOCO/MECG, cela indique qu’il a été...
  • Page 122 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle AVERTISSEMENT La fiabilité du signal ECG de la mère obtenu par le MECG-R est significativement réduite chez la femme enceinte qui bouge beaucoup ou lors de la seconde étape du travail. Dans ce cas, il est recommandé...
  • Page 123 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle Sé lectionnez la touche de configuration sur l'interface principale. Sé lectionnez Imprimante > Tracé FC. Sé lectionnez ON ou OFF (paramè tre par dé faut). Sé lectionnez OK. 8.3.6 Activation ou dé sactivation de l'alarme de fré quence cardiaque Vous pouvez choisir d'activer ou de dé...
  • Page 124 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle intervalle est ré glable. Vous pouvez effectuer une mesure en mode manuel pendant un intervalle dé fini pour le mode de mesure automatique. Dans les deux modes, la pression systolique (SYS), la pression diastolique (DIA), la tension arté rielle moyenne (MAP) et le pouls (PR) sont mesuré...
  • Page 125 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle ê tre conscient que les conditions suivantes pourraient avoir un impact sur la mesure et la rendre peu fiable ou plus longue à dé duire. Dans certains cas, l'é tat du patient ne permettra pas d'effectuer une mesure. Mouvement du patient Les mesures ne sont pas fiables ou peuvent ne pas ê...
  • Page 126 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle Figure 8-10 Application du brassard 8.4.3 Procédures de mesure Pour obtenir des mesures pré cises, les é tapes de fonctionnement suivantes doivent ê tre respecté es : Vé rifiez que la position de la patiente est normale, qu'elle est notamment Assise confortablement Jambes croisé...
  • Page 127 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle Appuyez sur la touche PNI pour lancer une mesure automatique. REMARQUE : Lorsque vous appuyez sur la touche PNI, le moniteur vérifie la pression des contractions utérines (CU). Si la contraction uté rine est supérieure à 50, le message « Trop de contractions, impossible de mesurer la PNI »...
  • Page 128 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle 8.4.6 Correction de la mesure Pour corriger la mesure si le membre n'est pas au niveau du cœur :  Ajoutez 0,75 mmHg (0,10 kPa) pour chaque pouce de diffé rence de niveau en plus. ...
  • Page 129 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle Sé lectionnez une valeur comprise entre 11 et 215 (mmHg) ou 1,4 et 28,7 (kPa) pour Limit alarm sup. (Si l'unité est le mmHg, l'incré ment est de 1 et la valeur par dé faut est de 90 mmHg ; si l'unité est le kPa, l'incré...
  • Page 130 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle AVERTISSEMENT 2 N'appliquez pas le capteur de température à la bouche ou au rectum. ATTENTION Lorsque vous prenez et placez le capteur de tempé rature, manipulez-le avec précaution. Ne tendez pas trop le câble, cela pourrait causer des dé...
  • Page 131 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Surveillance maternelle Sé lectionnez OK. - 123 -...
  • Page 132 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Après la surveillance Chapitre 9 Après la surveillance 9.1 Fin de la surveillance Après la surveillance, 1) Retirez les capteurs ou les é lectrodes de la patiente ; essuyez le gel restant sur la patiente et sur le capteur à...
  • Page 133 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Maintenance et nettoyage Chapitre 10 Maintenance et nettoyage 10.1 Maintenance 10.1.1 Maintenance et inspection (1) Inspection visuelle Avant chaque utilisation du moniteur, procédez aux inspections suivantes :  Vérifiez le système et les accessoires afin d'identifier tout signe visible de dommage susceptible de compromettre la sécurité...
  • Page 134 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Maintenance et nettoyage 10.1.3 Maintenance des capteurs câblés et sans fil AVERTISSEMENT Les capteurs doivent être nettoyés avant de les ranger après chaque utilisation. Assurez-vous qu'il n'y a pas de résidu de gel de contact. Les capteurs sont fragiles et sensibles.
  • Page 135 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Maintenance et nettoyage Les batteries ont des cycles de vie spé cifiques. Si l'autonomie de la batterie du moniteur diminue fortement par rapport à la normale, cela signifie que la batterie est en fin de vie. Remplacez-la par une nouvelle batterie identique à...
  • Page 136 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Maintenance et nettoyage 2 Le fabricant n'est pas responsable de l'efficacité du contrôle des maladies infectieuses liées à l'utilisation de ces agents chimiques. Contactez des experts en maladies infectieuses de votre hôpital pour plus d'informations. 10.2.2 Nettoyage des accessoires (1) Nettoyage des capteurs Pour nettoyer les capteurs et les dérivations, procédez comme suit :...
  • Page 137 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Maintenance et nettoyage Enfilez les tubes en caoutchouc situé s à l'inté rieur du brassard, et faites-les sortir par le petit orifice situé sous le rabat interne. Figure 10-1 Repositionnement de la poche en caoutchouc dans le brassard ATTENTION 1 Ne pincez pas le tube en caoutchouc sur le brassard.
  • Page 138 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Maintenance et nettoyage ATTENTION 1 N'utilisez pas de désinfectants contenant des composants actifs autres que ceux répertoriés. 2 Suivez les instructions du fabricant pour diluer la solution ou utilisez la concentration la plus faible possible.
  • Page 139 EDAN ré parera ou remplacera gratuitement, à sa discré tion, les piè ces dé fectueuses. EDAN ne fournira pas d'appareil de remplacement pendant la ré...
  • Page 140 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit Annexe 1 Caractéristiques du produit A1.1 Caractéristiques environnementales Le moniteur peut ne pas ré pondre aux caracté ristiques de performances mentionné es dans le pré sent document s'il est stocké ou utilisé hors des plages de tempé rature et d'humidité spé cifié es. Tempé...
  • Page 141 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit CF (proté gé contre les SpO2, PNI, TEMP effets de la dé fibrillation) Unité principale : IPX2, proté gé contre les gouttes d'eau tombant à la verticale lorsque le Degré...
  • Page 142 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit Longueur du câ ble 0,55 m Poids 58 g SpO2 Longueur du câ ble Poids 68 g Longueur du câ ble 3,3 m Poids 194 g TEMP Longueur du câ ble Poids 60 g Coupling Gel:...
  • Page 143 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit *Plage TOCO 0~100 *Erreur non liné aire ± 10 % Ré solution TOCO Dé rive de la ligne de base due 1 unité /min/° C (à l'air libre) aux changements de 5 unité...
  • Page 144 50 % ~ 100 % *Plage de mesure (Nellcor) 50 % ~ 100 % Ré solution 70 % ~ 100 % ± 2 % *Pré cision de mesure (EDAN) <70 % non spé cifié SpO2 70 % ~ 100 % ± 2 % *Pré...
  • Page 145 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit Ré solution : 1 bpm Pré cision : ± 2 bpm Plage : 30~240 bpm *Mesure du pouls (Nellcor) Ré solution : 1 bpm Pré cision : ± 3 bpm Limites d'alarme de SpO2 50 % ~ 100 % *Alarme...
  • Page 146 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit Pré cision : ± 3 bpm ou ± 3,5 %, la valeur la plus é levé e pré valant Ré solution : 1 bpm Sur la plage de tempé rature comprise entre 10 ° C et 40 °...
  • Page 147 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit Vitesse d'impression Vitesse standard (tracé s en temps ré el) 1 cm/min, 2 cm/min, 3 cm/min Vitesse d'impression rapide Jusqu'à 15mm/s (tracé s enregistré s) Pré cision des donné es ±...
  • Page 148 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Caractéristiques du produit Temps de charge né cessaire ≤ 5 heures (en veille ou é teinte) pour recharger totalement une batterie totalement dé chargé e Temps de charge né cessaire ≤ 3,5 heures (en veille ou é teinte) pour recharger à...
  • Page 149 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Connecteur d'entrée/de sortie du signal Annexe 2 Connecteur d'entrée/de sortie du signal Les é quipements accessoires connecté s à ces interfaces doivent ê tre certifié s conformes aux normes CEI/EN (par exemple, CEI/EN 60950 pour les é quipements de traitement des donné es et CEI/EN 60601-1 pour les é...
  • Page 150 L'é cran tactile est dé faillant. tactile d’utiliser la touche de direction + la touche Enter. Contactez personnel maintenance d’EDAN en vue L'é cran tactile est dé faillant. d'une maintenance A3.3 Bruit Phé nomè ne Cause possible Solution Volume trop é...
  • Page 151 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Dépannage Ré initialisez l'heure et la date, Heure mal ré glé e notez la diffé rence entre l'heure d'é té et l'heure d'hiver (voir 6.5) Heure et date incorrectes La batterie doit faire l'objet d'un Panne de batterie entretien.
  • Page 152 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Dépannage A3.7 Problème relatifs à la surveillance des contractions (externe) Phé nomè ne Cause possible Solution La ceinture est trop ou pas assez Ré glez la ceinture. serré e. La ceinture n'a aucune é lasticité . Remplacez la ceinture.
  • Page 153 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Dépannage Placez les é lectrodes ECG Les é lectrodes ECG sont mal conformé ment aux positions positionné es suggé ré es. Tracé /Affichage irré gulier Mauvais contact entre les Changez les é lectrodes ECG et é...
  • Page 154 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Dépannage A3.11 Aucun résultat de PNI et de SpO2 Phé nomè ne Cause possible Solution brassard n'est Vé rifiez que le brassard PNI est correctement enroulé autour du bras correctement enroulé autour du bras de la patiente.
  • Page 155 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Intensité des ultrasons et protection Annexe 4 Intensité des ultrasons et protection A4.1 Ultrasons en médecine Le recours à l'é chographie diagnostique s'est ré vé lé e ê tre un outil pré cieux dans la pratique mé dicale. Compte tenu des avantages reconnus lié...
  • Page 156 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Intensité des ultrasons et protection L'AIUM et la NEMA ont é laboré l'indice thermique (IT) afin d'é valuer le risque d'é lé vation de la tempé rature provoqué e par les effets thermiques. L'IT est dé terminé par le rapport entre la puissance acoustique totale et la puissance acoustique requise pour augmenter la tempé...
  • Page 157 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Intensité des ultrasons et protection A4.6 Liste des paramè tres de puissance acoustique du capteur A4.6.1 Test du capteur câblé Tableau de puissance acoustique (CEI 60601-2-37:2007+AMD1:2015, tableau 201.103) Modè le de capteur : US-TAF Fré...
  • Page 158 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Intensité des ultrasons et protection Tableau de puissance acoustique (CEI 60601-2-37:2007+AMD1:2015, tableau 201.103) Modè le de capteur : US-TF Fré quence nominale : 1,0MHz Mode de fonctionnement : PW Mode (Mode PW) Ré...
  • Page 159 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Abréviations Annexe 5 Abréviations Les abré viations utilisé es dans ce manuel et leurs noms complets sont ré pertorié s ci-dessous : Abré viations Nom complet Courant alternatif Mouvement fœtal automatique [Détection] Battement(s) par minute Cardiotocographie Courant continu...
  • Page 160 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Abréviations Variation à court terme Pression systolique TEMP Tempé rature TOCO Tocotonomè tre Activité uté rine [TOCO/IUP] Ultrasons [Capteur] - 152 -...
  • Page 161 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations de commande Annexe 6 Informations de commande Les accessoires (configuration standard et en option) fournis ou approuvé s par le fabricant peuvent ê tre utilisé s avec les moniteurs. Reportez-vous au tableau suivant pour plus d'informations. Ré...
  • Page 162 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations de commande SpO2 OXI-Max Nellcor et le capteur Nellcor BPT2, 3,0 m, 01.59.473007 Tube PNI BPT2 D 7,2 mm x D 3,6 mm, TPU 85 A, gris 01.57.471330 Brassard de NIBP Adulte E9 E9, Adulte, 27-35 cm, ré...
  • Page 163 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations de commande Support mural pour sonde 02.01.216110 sans fil F15 Support mural pour sonde 02.01.216111 filaire F15 Support de chariot pour 02.01.216112 sonde sans fil F15 Support de chariot pour 02.01.216113 sonde filaire F15 01.13.037903 Câ...
  • Page 164 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations relatives à la CEM Annexe 7 Informations relatives à la CEM A7.1 Émissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Les moniteurs fœtaux et maternels F15 sont conç us pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique indiqué...
  • Page 165 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations relatives à la CEM A7.2 Immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Les moniteurs fœtaux et maternels F15 sont conç us pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des moniteurs fœtaux et maternels F15 doit s'assurer qu'ils sont utilisé...
  • Page 166 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations relatives à la CEM qualité de l'alimentation secteur doit être celle d'un 0 % U 0,5 cycle 0 % U 0,5 cycle environnement commercial ou à 0° , 45° , 90° , 135° , à...
  • Page 167 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations relatives à la CEM A7.3 Immunité électromagnétique Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Les moniteurs fœtaux et maternels F15 sont conç us pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des moniteurs fœtaux et maternels F15 doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet environnement.
  • Page 168 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations relatives à la CEM Des interférences peuvent se produire à proximité d'un équipement marqué du symbole suivant : REMARQUE 1 : à 80 et 800 MHz, la plage de fré quences la plus é levée s'applique. REMARQUE 2 : Ces directives peuvent ne pas être applicables à...
  • Page 169 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations relatives à la CEM Tableau – Spécifications relatives à l'ESSAI D'IMMUNITÉ DE PORT DU BOÎ TIER à l'é quipement de communication RF sans fil NIVEAU DE Fréquence Puissance Bande Modulation Distance L'ESSAI de test Service...
  • Page 170 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Informations relatives à la CEM A7.4 Distances de séparation recommandées Distances de sé paration recommandées entre l'équipement de communication RF portable et mobile et les moniteurs fœtaux et maternels F15 Les moniteurs fœtaux et maternels F15 sont conç us pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonné...
  • Page 171 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Limites de la surveillance par ultrasons Annexe 8 Limites de la surveillance par ultrasons A8.1 Mode de fonctionnement des ultrasons Lorsque les ondes ultrasonores frappent un objet, elles rebondissent et cré ent un é cho. Si l'objet se dé place vers la source sonore, la fré...
  • Page 172 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Limites de la surveillance par ultrasons (3) Ré duction de moitié : Lorsque la FHR monte à 180 bpm ou plus, il peut arriver que le moniteur prenne deux battements cardiaques distincts pour la diastole et la systole d'un même battement de cœur. De ce fait, on obtient un tracé de la fré...
  • Page 173 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Limites de la surveillance par ultrasons Lorsque des changements soudains dans la ligne de base sont dé tecté s, il convient d'appliquer un sté thoscope. Si la rupture de la membrane amniotique et la dilatation du col uté rin sont suffisantes, vous pouvez envisager d'utiliser une électrode en spirale afin d'obtenir une FHR précise avec un ECG fœtal direct en tant que source du signal.
  • Page 174 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Limites de la surveillance par ultrasons A8.3 Sortie audio et relevés à l'écran Dans la plupart des cas, la sortie audio du haut-parleur du moniteur correspond aux relevé s pré senté s sur l'é cran du moniteur.
  • Page 175 Le dispositif sans fil doit utiliser les é quipements recommandé s par EDAN, sans quoi il peut y avoir des conditions anormales, comme des pertes de signal fré quentes avec le moniteur.
  • Page 176 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions A9.3 Processus d’installation du réseau Installation du réseau sans fil Le représentant fournit le plan d'étage et recueille les informations relatives à Étude du site l’environnement et à la couverture du réseau La secrétaire commerciale du service Marketing Soumettre les envoie le contrat de vente et le plan d'étage à...
  • Page 177 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions A9.4 Étude de site et exigences relatives au réseau Documents et outils à avoir : documents de construction connexes, rubans à mesurer, camé ras numé riques, ordinateurs portables avec té lé phones WirelessMon ou Android doté s du logiciel inSSIDer. Aprè...
  • Page 178 Description Il est recommandé de Compatibilité des Il est conseillé d'utiliser le modè le ré pondre à cette é quipements recommandé par EDAN. exigence Il est obligatoire de Les exigences relatives à 802.11 Protocole 802.11 ré pondre à cette a/b/g/n sont respecté es exigence.
  • Page 179 Veuillez noter qu’Edan recommande d’utiliser AP DLINK DAP2230 pour la mise en réseau Wi-Fi pour le moniteur et le poste central, et la force du signal observé e du cô té « moniteur » ne doit pas ê tre infé rieure à...
  • Page 180 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions Instruction : Le WiFi a au total 14 canaux, comme illustré sur la figure ci-dessus : La norme IEEE 802.11b/g fonctionne avec une bande de fré quences 2,4 G, la plage de fré quence est comprise entre 2,400 et 2,4835 GHz. Une bande passante totale de 83,5 M est divisé...
  • Page 181 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions L’illustration ci-dessus représente un réseau analysé par un notebook. L’AP est configuré sur le canal 3. Par conséquent, il n’y pas d’AP sur le canal, et le signal du canal adjacent est également faible. Ce n’est pas très intuitif de consulter le logiciel WINDOWS du notebook.
  • Page 182 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions Comme indiqué dans la figure ci-dessus, les canaux 1 et 6 interfèrent fortement avec l’AP. Dans ce cas, l’hôpital doit régler le canal qui interfère avec l’AP et retirer ou fermer l’AP. Dans le cas contraire, des pertes de signal se produiront pendant la transmission des donné...
  • Page 183 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions Données Ping 32 octets issues de 192.168.1.166: Réponse de 192.168.1.166: octet=32, temps=62ms, TTL=128 Réponse de 192.168.1.166: octet=32, temps=29ms, TTL=128 Réponse de 192.168.1.166: octet=32, temps=46ms, TTL=128 Réponse de 192.168.1.166: octet=32, temps=39ms, TTL=128 Réponse de 192.168.1.166: octet=32, temps=57ms, TTL=128 Réponse de 192.168.1.166: octet=32, temps=14ms, TTL=128 Réponse de 192.168.1.166: octet=32, temps=31ms, TTL=128...
  • Page 184 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions Pour la ré partition des canaux, il est né cessaire de configurer plus de 2 canaux à l’exception des canaux dont l’occupation est supérieure à 50 % afin de garantir qu’une bande passante suffisante peut être utilisée dans le canal pour le moniteur afin d’éviter les interférences et déconnexions fréquentes.
  • Page 185 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions Pour le ré seau AP du capteur, les hotspots Wi-Fi des moniteurs et du poste central doivent ê tre espacé s de 3 canaux les uns des autres : Lorsque le canal 1 est sé...
  • Page 186 Réseau sans fil et instructions Il est recommandé d'utiliser des é quipements de ré seau vé rifié s par EDAN. Cette vé rification inclut l’architecture du réseau, le modèle du dispositif, la version du micrologiciel et la configuration spé cifique.
  • Page 187 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions Cause 2 : Il y a des interfé rences de la mê me fré quence ou de la fré quence adjacente. Ceci est peut-ê tre dû à la configuration de canaux de dispositifs similaires ou à...
  • Page 188 Manuel d’utilisation du moniteur fœtal et maternel F15 Réseau sans fil et instructions Les tracé s de surveillance sont complétés après la reconnexion entre le capteur sans fil et le moniteur - 180 -...

Ce manuel est également adapté pour:

F12 serieF12 air +