Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MG ZS EV Manuel de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MG ZS EV 2023

  • Page 1 MG ZS EV Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 Table des matières Préface ........................... 1 Introduction ........................1 Manuel du propriétaire ..........................1 Statut au moment de l'impression ........................ 1 Symboles utilisés ............................1 En cas d'urgence ............................2 Informations d’identification du véhicule ............... 3 Identification du véhicule ..........................3 Emplacement de l'identification du véhicule....................
  • Page 3 Combiné d'instruments ....................16 Centre d'information ...................... 18 Voyants d’avertissement et indicateurs ............... 30 Feux et commutateurs ....................41 Commodo d'éclairage principal ........................41 Réglage manuel de l'inclinaison des phares ....................43 Commodo des feux antibrouillard ....................... 44 Commodo des clignotants/feux de route ....................45 Feux de détresse ............................
  • Page 4 Rétroviseur central............................57 Pare-soleil ........................58 Fenêtres .......................... 59 Commutateur de vitre à commande électrique ..................59 Utilisation des fenêtres ..........................59 Toit ouvrant * ........................62 Instructions..............................62 Fonctionnement du toit ouvrant ........................62 Éclairage intérieur ......................66 Lumières intérieures ........................... 66 Prise électrique avant ....................
  • Page 5 Porte-gobelet de la console centrale ......................73 Galerie * .......................... 74 Charge maximale autorisée pour le toit...................... 74 Contrôle périodique ............................ 75 2. Climatisation et systèmes audio ................15 Ventilation ........................78 Filtre à particules/pollen de la climatisation ....................79 Bouches d'aération .............................
  • Page 6 Dégivrage/désembuage ..........................87 Vitre arrière chauffante ..........................88 3. Sièges et dispositifs de retenue ................89 Sièges ..........................90 Présentation ..............................90 Appuie-tête..............................91 Sièges avant ............................... 92 Sièges arrière ............................. 94 Chauffage des sièges avant *........................94 Ceintures de sécurité ..................... 96 Protection offerte par les ceintures de sécurité...
  • Page 7 Service et remplacement des airbags ...................... 114 Élimination des airbags ..........................115 Dispositifs de retenue pour enfants ................116 Instructions de sécurité importantes concernant l'utilisation des dispositifs de retenue pour enfants ..116 Groupes de dispositifs de retenue pour enfants ..................120 Positions approuvées pour les dispositifs de retenue pour enfants............
  • Page 8 Conduite économique et respectueuse de l'environnement........145 Rodage ..............................145 Conduite économique ..........................145 Conduite en environnement particulier..................... 146 Contrôle et entretien ..........................147 Contrôle du véhicule ....................148 Système de contrôle du véhicule ......................148 Limite de puissance des appareils électriques ..................148 Exigences relatives à...
  • Page 9 Instructions..............................163 Commande de changement de vitesse ....................163 Démarrage du véhicule ..........................166 Conduite en côte ............................166 Mode de conduite (MODE) ........................167 Régénération de l'énergie (SREC) ......................169 Affichage du statut de la batterie (BATTERY) ..................171 Mode protection ............................
  • Page 10 Système du régulateur de vitesse adaptatif ............... 188 Activation du système du régulateur de vitesse adaptatif ................ 189 Réglage de la vitesse cible du régulateur de vitesse adaptatif ..............192 Réglage de la distance de sécurité cible du régulateur de vitesse adaptatif ........... 193 Mise en pause du régulateur de vitesse adaptatif..................
  • Page 11 Système de prévention de franchissement de ligne (LDP) ..............223 Système d'aide au maintien dans la voie (LKA) ..................227 Système MG Pilot ............................. 231 Système d'avertissement anticollision avant (FCW) ................235 Système de freinage automatique d'urgence (AEB) et système de freinage automatique d'urgence pour les piétons (AEBP)............................
  • Page 12 Remorquage et transport ..................... 252 Remorquage du véhicule .......................... 252 Transport sur une remorque ou un véhicule porte-voiture ............... 255 Réparation des pneus ....................256 Identification des outils ..........................256 Réparation des pneus ..........................256 Changer une roue * ..........................259 Remplacement de fusibles ..................
  • Page 13 Ouverture du capot ........................... 277 Fermeture du capot ..........................277 Avertissement de capot ouvert ......................... 277 Compartiment avant ....................279 Système de refroidissement ..................280 Contrôle et appoint du liquide de refroidissement ..................280 Spécifications du liquide de refroidissement .................... 281 Freins ..........................
  • Page 14 Spécifications du liquide lave-glace ......................288 Essuie-glaces ....................... 289 Balais d'essuie-glaces ..........................289 Remplacement des balais d'essuie-glaces avant ..................290 Remplacement des balais d’essuie-glaces arrière .................. 291 Pneus ..........................292 Présentation .............................. 292 Nouveaux pneus ............................292 Pneus directionnels ..........................292 Cycle de vie des pneus ..........................
  • Page 15 Chaînes à neige ............................296 Nettoyage et entretien du véhicule ................298 Entretien extérieur ............................ 298 Nettoyage de l'intérieur ..........................302 7. Données techniques ..................... 305 Dimensions des données techniques ................ 306 Poids ..........................307 Paramètres de la batterie haute tension ..............308 Paramètres du moteur de traction ................
  • Page 16 Remarque fabricant ou le réparateur agréé MG qui ont fourni la publication ne peuvent être tenus responsables des Remarque : ceci décrit des informations utiles.
  • Page 17 Préface En cas d'urgence Ce symbole indique que les éléments décrits doivent être éliminés par des personnes ou organismes autorisés IMPORTANT afin de protéger l'environnement. Gardez en mémoire le code de sécurité en cas de panne En cas de panne au cours d'un déplacement : Astérisque •...
  • Page 18 Indiquez toujours le numéro d'identification du véhicule • Sur la plaque d'identification du véhicule ; (VIN) lorsque vous communiquez avec un réparateur • Estampillé sur une plaque visible dans le coin inférieur agréé MG. Si le moteur ou le système d'entraînement gauche du pare-brise ;...
  • Page 19 Préface Étiquette d'identification du véhicule • Sur la face intérieure du hayon, visible en ouvrant le hayon. L'étiquette d'identification du véhicule contient les Remarque : la prise de diagnostic du véhicule se informations suivantes : trouve en bas à gauche du combiné d'instruments et •...
  • Page 20 Préface Emplacement de l'étiquette d’identification du véhicule L'étiquette d'identification est située sur le côté inférieur du montant droit B.
  • Page 21 Le bloc-batterie haute tension DOIT être recyclé par un réparateur agréé MG ou un professionnel agréé du démontage.
  • Page 22 • L'autonomie réelle du véhicule réduit au fil du Remarque : Instructions : si vous décidez de ne pas vieillissement du véhicule. utiliser le réparateur agréé MG recommandé pour • L'utilisation de la climatisation réduit l'autonomie. vous débarrasser de votre batterie haute tension, le •...
  • Page 23 Préface • Faites entretenir régulièrement véhicule, • Au cours des accélérations, appuyez sur la pédale conformément au calendrier d'entretien. d'accélération aussi doucement que possible. • Assurez-vous toujours que la pression des pneus est • Au cours des décélérations, relâchez la pédale adaptée.
  • Page 24 Préface Système haute tension • Le système haute tension utilisé sur votre • Le système haute tension utilisé sur votre véhicu- véhicule présente tensions le présente des tensions alternatives et continues alternatives et continues allant jusqu'à allant jusqu’à 460 V. Tous les composants à haute 460 V.
  • Page 25 Préface La disposition des composants du système haute tension est présentée ci-dessous : Faisceau haute tension Chargeur embarqué Unité de distribution de l’énergie (PDU) Chauffage électrique Batterie haute tension (SSE) Interrupteur principal de sécurité (MSD) Compresseur de climatisation électrique Système d'entraînement électrique (EDS) Chauffage de batterie haute tension 10.
  • Page 26 Si votre voiture est récupérée par un agent indépendant, veuillez contacter un réparateur agréé MG pour l'entretien.
  • Page 27 Instruments et Commandes 14 Instruments et Commandes 67 Prise électrique avant 16 Combiné d'instruments 69 Rangements 18 Centre d'information 73 Porte-gobelet 30 Voyants d’avertissement et indicateurs 74 Galerie * 41 Feux et commutateurs 48 Essuie-glaces et lave-glaces 52 Système de direction 54 Avertisseur sonore 55 Rétroviseurs 58 Pare-soleil...
  • Page 28 Instruments et Commandes Instruments et Commandes...
  • Page 29 Instruments et Commandes 18. Pédale d’accélérateur Commutateur des vitres électriques Commandes des rétroviseurs extérieurs et bouton de 19. Pédale de frein réglage des phares 20. Poignée de déverrouillage du capot Levier du régulateur de vitesse Levier des clignotants/feux de route Bouton d'avertisseur sonore Airbag conducteur Combiné...
  • Page 30 Instruments et Commandes Combiné d'instruments Si la puissance affiche une valeur négative, cela signifie que le système électrique convertit une partie de l'énergie cinétique en énergie électrique. Compteur électrique du bloc-batterie haute tension (3) Le statut du bloc-batterie haute tension est indiqué par le nombre de barres allumées.
  • Page 31 Instruments et Commandes Compteur électrique de la batterie basse tension (4) La tension de la batterie basse tension est indiquée par le nombre de barres allumées.
  • Page 32 Instruments et Commandes Centre d'information Informations générales Horloge digitale Affiche l'heure sous forme digitale. Affichage de la vitesse Indique la vitesse enclenchée (P, R, N, D). Si « EP » apparaît, cela indique qu'une erreur a été détectée dans le système de changement de vitesse. Veuillez consulter immédiatement un réparateur agréé...
  • Page 33 Instruments et Commandes Pour plus d'informations sur le mode de conduite, veuillez • Appuyez boutons consulter « Mode de conduite (MODE) » dans « Système HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE situés sur le côté droit d'entraînement électrique (EDS) » section de l’ensemble du commutateur multifonction du volant. «...
  • Page 34 Instruments et Commandes Ordinateur de bord électriques : Affiche l’état • Informations fonctionnement actuel du véhicule, y compris la tension, La fonction ordinateur de bord contient les fonctions le courant et la vitesse du moteur. suivantes : • Pression des pneus : Affiche la pression actuelle des •...
  • Page 35 Instruments et Commandes Interface du flux d'énergie Mode entraînement électrique L’interface du flux d’énergie bascule automatiquement Le véhicule est entraîné par son moteur. entre les différents graphiques afin de représenter l’état d’entraînement actuel. L’écran affiche de nouveau l’écran par défaut, qui indique l’absence de flux d’énergie, lorsque le système électrique du véhicule est passé...
  • Page 36 Instruments et Commandes Avertisseur de vitesse Toute communication est affichée dans une fenêtre contextuelle. Ces communications sont réparties selon Permet de déterminer un seuil d'alarme de dépassement les catégories suivantes : de la vitesse. Notez que cette alarme est désactivée lorsque «...
  • Page 37 électrique du véhicule et vérifiez le Indique que le bouton start/stop a niveau de liquide de frein. Anomalie du détecté une anomalie. Veuillez Contactez un réparateur agréé MG bouton start/stop consulter immédiatement un dès que possible. réparateur agréé MG. Indique que le système de contrôle Indique que la fonction d'accès...
  • Page 38 à maintien une anomalie. Veuillez consulter la direction est réduite, veuillez automatique un réparateur agréé MG dès que contacter immédiatement un possible. réparateur agréé MG. Anomalie du Indique que le système de contrôle Indique que le système de...
  • Page 39 Panne du voyant présente une anomalie. Veuillez l'angle de anomalie. Veuillez consulter un de l'airbag consulter un réparateur agréé MG braquage réparateur agréé MG dès que dès que possible. possible. Indique que le système de Indique que le capteur de l'angle...
  • Page 40 éteignez le système prudemment ! réparateur agréé MG dès que électrique du véhicule. Contactez possible. un réparateur agréé MG dès que possible. Indique que le convertisseur Indique que le liquide de Anomalie de CC/CC est en panne. Veuillez refroidissement du système...
  • Page 41 MG immédiatement batterie haute tension. Contactez dès que possible. un réparateur agréé MG dès que Indique que l'étalonnage du concessionnaire possible. Échec de module du radar présente une Indique qu'une anomalie a été...
  • Page 42 (LKA) a système de jaune, que le système eCall détecté une anomalie. Veuillez maintien de rencontre une anomalie et ne consulter un réparateur agréé MG Anomalie du trajectoire fonctionne pas selon les dès que possible. système d'appel paramètres définis.
  • Page 43 (MSA) présente une anomalie. manuel de la Veuillez consulter un réparateur vitesse agréé MG dès que possible. Indique que le système MG Pilot a Anomalie du détecté une anomalie. Veuillez système MG consulter un réparateur agréé MG Pilot...
  • Page 44 Instruments et Commandes Voyants d’avertissement et indicateurs Voyant des feux antibrouillard arrière - Jaune Certains voyants s'allument ou clignotent accompagnés d'un signal sonore. Certains voyants d'avertissement sont voyant s’allume lorsque feux accompagnés d'un symbole d'avertissement momentané antibrouillard arrière sont allumés. et d'un message sous forme de texte affiché...
  • Page 45 Lorsque le système électrique du véhicule est réglé sur la position ON, ce voyant s’allume à titre d’autodiagnostic. Lorsque le système est réglé sur READY, le voyant Si le voyant d'avertissement s'allume au cours s’éteint. de la conduite, contactez un réparateur agréé MG dès que possible.
  • Page 46 Si le système HDC détecte une anomalie ou une défaillance, ce voyant s'allume en jaune. Veuillez stabilité/antipatinage - Jaune contacter immédiatement un réparateur agréé MG. Voyant de dysfonctionnement de l'ABS - Si ce voyant s'allume, cela indique que le Jaune système de contrôle de la stabilité/contrôle de la traction...
  • Page 47 électronique de force de braquage. Veuillez contacter un réparateur agréé MG dès freinage. que possible. Veuillez arrêter le véhicule dès que les conditions de Lorsque ce voyant s'allume en rouge et clignote, cela sécurité...
  • Page 48 Voyant de statut du frein de stationnement est en cours de diagnostic, le voyant s'allume. Veuillez électronique (EPB)/de stationnement contacter un réparateur agréé MG dès que possible. automatique - Rouge/Vert Voyant READY - Vert Si ce voyant s'allume en rouge, cela indique que le frein de stationnement électronique est activé...
  • Page 49 Voyant d'avertissement de coupure du bloc- système électrique a été détectée. Veuillez contacter un batterie haute tension - Jaune réparateur agréé MG dès que possible. Voyant d'avertissement de surchauffe du Ce voyant ne s’allume pas lorsque le bloc- moteur - Rouge batterie haute tension est connecté.
  • Page 50 Ce voyant s'allume en jaune lorsque la fonction électrique du véhicule et quittez immédiatement ce d’avertissement de franchissement de ligne est activée, le dernier. Contactez un réparateur agréé MG dès que voyant s’éteindra lorsque la fonction sera désactivée. possible. Ce voyant s'allume en vert lorsque la fonction Ce voyant clignote si une défaillance d’adhésion du relais...
  • Page 51 Indicateur du système MG Pilot- Vert/Jaune section « Démarrage & Conduite ». Ce voyant s'allume en vert lorsque la fonction MG Pilot est activée. Si le système MG Pilot ne peut pas fonctionner normalement, le voyant clignote en jaune puis reste...
  • Page 52 « Système de freinage automatique d’urgence (AEB) et Ce voyant s’allume si une défaillance du système de freinage automatique d’urgence pour les régulateur de vitesse adaptatif est détectée. Veuillez piétons (AEBP) dans la section « Démarrage et contacter un réparateur agréé MG dès que possible. Conduite ».
  • Page 53 Si cette fonction ne peut pas être activée, Ce voyant s'allume en vert lorsque la fonction d'aide au veuillez contacter un réparateur agréé MG dès que réglage manuel de la vitesse est activée. possible. Si le système d'aide au réglage manuel de la vitesse ne Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 54 échoué et n'est pas opérationnel, le si la valeur limite de vitesse est dépassée, veuillez ralentir. voyant s'allume en rouge. Si le voyant jaune ou rouge est allumé de manière permanente après l'auto-test du système, veuillez contacter immédiatement un réparateur agréé MG.
  • Page 55 Instruments et Commandes Feux et commutateurs Voyant AUTO Si le système électrique du véhicule est réglé sur la Commodo d'éclairage principal position ACC, le système d'éclairage automatique se met par défaut sur la position ON (1). Le système d'éclairage automatique allume et éteint automatiquement les feux latéraux en fonction de l'intensité...
  • Page 56 Instruments et Commandes Feux latéraux et éclairage du commutateur de la configuration du véhicule. Pour certains modèles, cette fonction peut être réglée dans les réglages Pivotez le commutateur principal d'éclairage en position 2 « Confort » dans « Véhicule » l'écran pour faire fonctionner les feux latéraux et l'éclairage du divertissement.
  • Page 57 Instruments et Commandes Réglage manuel de l'inclinaison des phares Position Chargement Conducteur, ou conducteur et passager avant Tous les sièges sont occupés sans charge. Tous les sièges sont occupés et le chargement dans le coffre est bien réparti, ou conducteur seul avec chargement complet.
  • Page 58 Instruments et Commandes Commodo des feux antibrouillard Feux antibrouillard arrière Avec le système électrique du véhicule en position ON et Les feux de brouillard ne doivent être les phares allumés, placez le commodo des feux utilisés que lorsque la visibilité est antibrouillard sur la position 1, cela allumera les feux inférieure à...
  • Page 59 Instruments et Commandes Commodo des clignotants/feux de route Le voyant VERT correspondant dans le combiné d'instruments clignotera lorsque clignotants Veillez à ne pas éblouir les véhicules fonctionnent. venant en sens inverse lorsque vous Une rotation du volant annule le fonctionnement du conduisez avec les feux de route.
  • Page 60 Instruments et Commandes Système des feux de route intelligents • Lorsque les feux avant et les feux arrière d'autres véhicules ne peuvent pas être détectés parce que Le système de feux de route intelligents la vue du capteur est haute ou basse dans une côte ne sert que de fonction auxiliaire.
  • Page 61 Instruments et Commandes Lorsque le système des feux de route intelligents est ON des feux de route dans les 2 secondes et le activé, le voyant des feux de route automatiques s'allume système ne quittera pas la fonction feux de route sur le combiné...
  • Page 62 Instruments et Commandes Essuie-glaces et lave-glaces • Balayage rapide (3) • Balayage unique (4) • Réglage l'intervalle balayage automatique/Réglage de la sensibilité du capteur de pluie (5) • Balayage/lavage programmé (6) Balayage intermittent En poussant le commodo vers le haut en position de balayage intermittent (1), les essuie-glaces fonctionnent automatiquement.
  • Page 63 Instruments et Commandes ajuster la sensibilité du capteur de pluie. Plus la sensibilité maintenu vers le bas, les essuie-glaces fonctionneront à augmente, plus l'intervalle de balayage diminue. vitesse élevée jusqu'à ce que vous relâchiez le commodo. Remarque : il est possible d'actionner immédiatement Remarque : lorsque la voiture est à...
  • Page 64 Instruments et Commandes Utilisation des essuie-glaces arrière un nouveau balayage sera effectué pour éliminer toute trace de liquide s'écoulant sur le pare-brise. IMPORTANT Si les lave-glaces ne parviennent pas à fournir la solution de lavage du pare-brise (des saletés ou de la glace peuvent avoir bloqué...
  • Page 65 Instruments et Commandes glace arrière en position de balayage intermittent (1), Remarque : lorsque les essuie-glaces sont activés, si l'essuie-glace arrière fonctionne, après 3 balayages le levier de vitesse est mis sur R ou s'y trouve déjà, consécutifs, il passe en mode intermittent. l'essuie-glace de la lunette arrière fonctionne.
  • Page 66 Instruments et Commandes Système de direction Pour régler l'angle de la colonne de direction afin qu'il soit adapté à votre position de conduite : Réglage de la colonne de direction Relâchez complètement le commodo de verrouillage. Tenez le volant à deux mains et basculez la colonne N'essayez PAS de régler l'angle de la de direction vers le haut ou vers le bas pour placer le colonne de direction pendant que le...
  • Page 67 Instruments et Commandes Direction assistée électrique Voyant d'avertissement de la direction assistée électrique (EPS) Si la direction assistée électrique tombe en panne ou ne peut pas fonctionner, la Reportez-vous à « Voyants d'avertissement direction semblera très dure, ce qui indicateurs » dans section «...
  • Page 68 Instruments et Commandes Avertisseur sonore IMPORTANT Pour éviter tout problème lié au système SRS, n'exercez pas une force excessive et ne heurtez pas le couvercle de l'airbag lorsque vous actionnez l'avertisseur sonore. Appuyez sur la zone du bouton de l'avertisseur sonore située sur le volant (comme indiqué...
  • Page 69 Instruments et Commandes Rétroviseurs • La fonction de réglage du rétroviseur fonctionne grâce au système électrique dans tous les modes, y compris OFF, ACC et ON/READY. Rétroviseurs extérieurs • Tournez le bouton pour sélectionner le rétroviseur Remarque : les objets que vous voyez dans les gauche (L) ou droit (R).
  • Page 70 Instruments et Commandes véhicule de négocier des passages étroits et d'éviter les centrale et poussez-le vers le bas. Les rétroviseurs collisions. extérieurs se rabattront automatiquement. En appuyant sur le bouton à nouveau, les rétroviseurs reviennent à leur position initiale. Actionner le bouton verrouillage/déverrouillage de la télécommande rabat les rétroviseurs ou les déplie à...
  • Page 71 Instruments et Commandes Rétroviseur central Ajustez le corps du rétroviseur central pour obtenir la meilleure vision possible. La fonction anti-éblouissement du rétroviseur central aide à réduire l'éclat des phares des véhicules qui vous suivent de nuit. Rétroviseur central anti-éblouissement manuel Déplacez le levier à...
  • Page 72 Instruments et Commandes Pare-soleil miroir courtoisie côté conducteur ne doit être utilisé que lorsque la voiture est à l'arrêt. Les pare-soleils (1) sont disposés sur le plafond devant le conducteur et le passager avant. Certains modèles disposent de miroirs de courtoisie (2), selon la configuration du véhicule.
  • Page 73 Instruments et Commandes Fenêtres Utilisation des fenêtres Assurez-vous que les enfants sont bien Commutateur de vitre à commande hors de portée lors de la fermeture ou de électrique l'ouverture d'une fenêtre. Une mauvaise utilisation ou activation des vitres électriques par des enfants peut causer des blessures graves ou même la mort.
  • Page 74 Instruments et Commandes Fonction de fermeture « One-touch » avec chaque porte. Les commutateurs des vitres arrière ne serons pas activés pas si le commutateur d'isolation sécurité anti-pincement des vitres arrière a été activé. Le commutateur de commande de la vitre du conducteur Remarque : la fenêtre électrique peut être actionnée (1) est équipé...
  • Page 75 Instruments et Commandes pour obtenir un refroidissement complet. Pendant ce temps, le fil négatif de la batterie ne doit pas être déconnecté. Remarque : si la batterie est déconnectée, les fonctions « One-touch » et anti-pincement seront perdues. Pour les rétablir, ouvrez entièrement puis refermez entièrement la vitre en maintenant le commutateur pendant 5 secondes en position fermée.
  • Page 76 Instruments et Commandes Toit ouvrant * • Nettoyez régulièrement le toit ouvrant pour en préserver le fonctionnement et les performances. Veuillez contacter un réparateur agréé MG dès que Instructions possible. NE PERMETTEZ PAS aux passagers de se pencher par un toit ouvrant ouvert Fonctionnement du toit ouvrant lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 77 Instruments et Commandes Fonctionnement de la vitre du toit ouvrant Fermer le toit ouvrant lorsqu'il est basculé Tirez l'arrière commutateur pour fermer automatiquement le toit ouvrant dans la direction indiquée par la flèche. Tirer à nouveau légèrement le commutateur interrompra l'opération à la position souhaitée. Pour fermer manuellement le toit-ouvrant, tirez sur l'arrière du commutateur dans la direction indiquée par la flèche puis maintenez-le jusqu'à...
  • Page 78 Instruments et Commandes Fonctionnement du pare-soleil du toit ouvrant Fermeture du pare-soleil Appuyez brièvement sur le bouton (1) pour fermer complètement le pare-soleil automatiquement. Appuyez brièvement sur le bouton à n'importe quel moment pour annuler la demande et arrêter le pare-soleil dans sa position.
  • Page 79 Instruments et Commandes Initialisation du toit ouvrant Fermeture forcée du toit ouvrant (en neutralisant le système anti-pincement) En cas de panne de courant ou de déconnexion de la Pour forcer la fermeture de la vitre du toit ouvrant après batterie lorsque la vitre du toit ouvrant ou le pare-soleil est une intervention anti-pincement, tirez doucement le en mouvement, le toit ouvrant/le pare-soleil devra être commutateur vers le bas dans les 5 secondes et...
  • Page 80 Instruments et Commandes Éclairage intérieur • Le système électrique du véhicule est éteint, si les feux de stationnement ont été allumés au cours des 30 secondes précédentes. Lumières intérieures Remarque : si une porte (ou le hayon) reste ouvert pendant plus de 15 minutes, la lumière intérieure avant s'éteint automatiquement pour éviter de décharger la batterie.
  • Page 81 Instruments et Commandes Prise électrique avant Veuillez vous assurer que le couvercle de la prise est inséré lorsque la prise n'est pas utilisée. Cela permet de s'assurer qu'aucun débris ou objet étranger ne pénètre dans la prise, empêchant son utilisation ou provoquant des courts- circuits.
  • Page 82 Il peut être utilisé pour fournir une alimentation à 5 V. Remarque : raison différences configuration, la fonction de charge du port USB sera plus lente. Remarque : le véhicule n’est pas équipé d'un allume- cigare. Si nécessaire, veuillez consulter votre réparateur agréé MG local.
  • Page 83 Instruments et Commandes Rangements Boîte à gants Instructions Veuillez fermer tous les rangements lorsque le véhicule est en mouvement. Laisser les rangements ouverts peut provoquer des blessures en cas de démarrage brutal, de freinage d'urgence ou d'accident. Ne placez pas de substances inflammables, comme des liquides ou des briquets, dans les rangements.
  • Page 84 Instruments et Commandes Compartiment à cartes Compartiment de l'accoudoir de la console centrale Soulevez l'accoudoir (flèche) pour ouvrir le couvercle du Située en bas du tableau de bord inférieur côté compartiment. Abaissez le couvercle pour le fermer. conducteur.
  • Page 85 Instruments et Commandes Compartiment à lunettes * Remarque : tous les types/toutes les marques de lunettes ne sont pas adaptés au compartiment. Le compartiment de rangement pour les lunettes ne doit être ouvert que lorsque le Coffre véhicule est à l'arrêt. NE placez PAS d'objets sur la plage arrière, ils pourraient se déplacer et être à...
  • Page 86 Instruments et Commandes La roue de secours/kit de réparation des pneus sont rangés sous la moquette du coffre. Soulevez la moquette pour y accéder. Replacez toujours la moquette après utilisation. En outre, la hauteur de la moquette du coffre peut être réglée à...
  • Page 87 Instruments et Commandes Porte-gobelet NE placez PAS de boissons chaudes dans porte-gobelet pendant conduite. Si la boisson se renverse, cela peut entraîner des blessures ou des dommages. Porte-gobelet de la console centrale Le porte-gobelet de la console centrale se trouve à l'extrémité...
  • Page 88 Instruments et Commandes Galerie * • N'utilisez PAS de station de lavage automatique lorsque vous avez des charges sur la galerie. Les charges sur le toit NE DOIVENT PAS • La hauteur totale de la voiture est différente lorsque dépasser la charge maximale autorisée. des charges sont fixées sur la galerie.
  • Page 89 Instruments et Commandes Contrôle périodique Vérifiez toujours l'état des boulons et des fixations avant utilisation. Pour des raisons de sécurité, vérifiez régulièrement les boulons et les fixations.
  • Page 90 Climatisation et systèmes audio 78 Ventilation 81 Contrôle électronique de la température...
  • Page 91 Climatisation et systèmes audio Ventilation Bouches d'aération latérales Bouches d'aération de pare-brise/de dégivrage Bouches d'aération centrales Bouches d'aération aux pieds Bouches d'aération des vitres latérales avant...
  • Page 92 Climatisation et systèmes audio Bouches d'aération Le système de chauffage*, de ventilation et de climatisation fournit de l'air frais, froid ou chaud * à Bouches d'aération centrales l'intérieur de la voiture. L'air frais est aspiré par la grille d'admission d'air située sous le pare-brise avant et le filtre de la climatisation.
  • Page 93 Climatisation et systèmes audio Bouches d'aération latérales Tournez la molette centrale dans le sens horaire ou antihoraire pour ouvrir ou fermer la bouche d'aération. Faites basculer la molette centrale vers le haut, le bas, à gauche ou à droite pour orienter le flux d'air.
  • Page 94 Climatisation et systèmes audio Contrôle électronique de la température Tableau de commande - Sans siège chauffant * Bouton de contrôle de la température/climatisation Bouton on/off du système Bouton de dégivrage/désembuage Bouton on/off du refroidissement Bouton du mode de recirculation d'air Bouton de la vitre arrière chauffante Bouton de contrôle de la vitesse du ventilateur Bouton du mode pare-brise et pieds...
  • Page 95 Climatisation et systèmes audio Tableau de commande - Avec siège chauffant * Bouton de contrôle de la température/bouton on/off du système de climatisation Bouton de dégivrage/désembuage Bouton on/off du refroidissement Bouton du mode de recirculation d'air Bouton de la vitre arrière chauffante Bouton de contrôle de la vitesse du ventilateur Chauffage du siège passager avant Bouton de mode de distribution de l'air...
  • Page 96 Climatisation et systèmes audio Affichage climatisation Affichage de la température Statut de la climatisation Statut de la température Statut du refroidissement Statut de la vitesse du ventilateur/mode de distribution de l'air: • Pour le « visage » Pour le « visage » et les « pieds » •...
  • Page 97 Climatisation et systèmes audio Marche/arrêt du système fonction de refroidissement de l'air est activée. Appuyez à nouveau pour éteindre. Remarque : Appuyez sur le bouton On/Off du système sur 1. le mode de refroidissement/chauffage de la le panneau de commande afin d'allumer le système, climatisation ne fonctionne que lorsque le toutes les fonctions retrouvent le statut qu'elles avaient véhicule est en mode READY.
  • Page 98 Climatisation et systèmes audio fonction de refroidissement de l'air est activée. Appuyez à Marche/arrêt du système nouveau pour éteindre. Remarque : Appuyez sur le bouton On/Off du système sur 1. le mode de refroidissement/chauffage de la le panneau de commande afin d'allumer le système, climatisation ne fonctionne que lorsque le toutes les fonctions retrouvent le statut qu'elles avaient véhicule est en mode READY.
  • Page 99 Climatisation et systèmes audio Mode de distribution de l'air Pour le « visage » et les « pieds » Dirige l'air vers les bouches d'aération latérales, centrales et au sol. Sélectionnez le bouton correspondant pour réguler le Pour les « pieds » Dirige l'air vers les bouches d'aération mode de distribution de l'air selon les besoins.
  • Page 100 Climatisation et systèmes audio recirculation, empêche l'entrée Quand dégivrage/désembuage sélectionné, d'échappement. actionnez le bouton on/off de la climatisation pour choisir entre circulation interne et circulation externe. L'utilisation Lorsque le moteur du véhicule est coupé, la commande fonctions n'affectera de recirculation de l'air reste dans sa position. dégivrage/désembuage, tandis que l'activation de tout Remarque : mode...
  • Page 101 Climatisation et systèmes audio Vitre arrière chauffante éléments chauffants situés à l'intérieur de la lunette arrière sont facilement endommagés. NE grattez ou rayez PAS l'intérieur du verre. NE collez d'étiquettes éléments chauffants. Appuyez sur ce bouton du panneau de commande pour utiliser la fonction de lunette arrière chauffante, l'indicateur du commutateur s'allume.
  • Page 102 Sièges et dispositifs de retenue 90 Sièges 96 Ceintures de sécurité 107 Système de retenue supplémentaire par airbag 116 Dispositifs de retenue pour enfants...
  • Page 103 Sièges et dispositifs de retenue Sièges Les sièges du conducteur et du passager avant doivent être placés aussi loin que possible vers l'arrière. Un siège correctement réglé permet de réduire le risque de Présentation blessure en s'asseyant trop près d'un airbag qui se gonfle. Pour éviter les blessures dues à...
  • Page 104 Sièges et dispositifs de retenue Appuie-tête Réglez la hauteur de l'appuie-tête de manière à ce que son sommet soit aligné avec le sommet de la tête de l'occupant. Cette position peut réduire le risque de blessures à la tête et au cou en cas de collision.
  • Page 105 Sièges et dispositifs de retenue Sièges avant • Réglage avant/arrière Soulevez le levier (1) sous le coussin du siège, faites Siège manuel glisser le siège dans une position appropriée et relâchez le levier. Assurez-vous que le siège est verrouillé en position. •...
  • Page 106 Sièges et dispositifs de retenue Siège électrique * • Réglage vers l'avant ou vers l'arrière Poussez le commutateur (1) vers l'avant ou l'arrière (A) pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière. • Réglage de la hauteur du coussin Tirez le levier (1) vers le haut ou poussez-le vers le bas (B) pour relever ou abaisser le coussin du siège.
  • Page 107 Sièges et dispositifs de retenue Sièges arrière Déplier et verrouiller les dossiers des sièges arrière Lorsque vous relevez les dossiers des sièges arrière, poussez les dossiers jusqu'à ce qu'ils atteignent la position adaptée. Le dossier est verrouillé lorsque vous entendez un clic. Remarque : lorsque vous remettez le dossier du siège arrière dans la position souhaitée, assurez-vous que la ceinture de sécurité...
  • Page 108 à 40°C et continue à chauffer lors de l'utilisation du système de chauffage, veuillez éteindre le chauffage du siège et contacter un réparateur agréé MG. • Une utilisation excessive du siège chauffant du conducteur peut entraîner une somnolence et nuire...
  • Page 109 Sièges et dispositifs de retenue Ceintures de sécurité détachez JAMAIS ceinture Il est important que toutes les ceintures pendant que vous conduisez, car cela de sécurité soient portées correctement. peut provoquer des blessures graves ou Vérifiez toujours que tous les passagers la mort en cas d'accident ou de freinage attachent leur ceinture de sécurité.
  • Page 110 Sièges et dispositifs de retenue Protection offerte par les ceintures de mouvement incontrôlé susceptible de causer des blessures graves au conducteur et aux passagers. sécurité Il est tout aussi important pour les passagers du siège arrière d'attacher correctement leur ceinture de sécurité. Sinon, les passagers dont la ceinture n'est pas correctement attachée seront projetés vers l'avant en cas d'accident et...
  • Page 111 Sièges et dispositifs de retenue Port de la ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité ne peuvent pas Des ceintures de sécurité mal attachées fonctionner correctement lorsque les peuvent provoquer des blessures ou la sièges sont excessivement inclinés. NE mort en cas d'accident. conduisez PAS lorsque les sièges sont excessivement inclinés.
  • Page 112 Sièges et dispositifs de retenue Attacher les ceintures de sécurité Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour attacher correctement les ceintures de sécurité. Réglez correctement le siège. Tenez la languette métallique, tirez la ceinture de sécurité fermement sur l'épaule et sur la poitrine. Assurez-vous qu'il n'y a pas de torsion sur la ceinture.
  • Page 113 Lorsque vous portez une ceinture de sécurité, la section réparateur agréé MG dès que possible. de la ceinture abdominale doit être placée aussi bas que possible sur vos hanches, et jamais à travers l'abdomen.
  • Page 114 Sièges et dispositifs de retenue appliquer une force sur les hanches et réduire le risque que vous glissiez sous la ceinture. Si vous glissez sous la ceinture abdominale, celle-ci exercera une force sur votre abdomen, ce qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles. La section diagonale de la ceinture doit traverser le milieu de l'épaule et la poitrine.
  • Page 115 Sièges et dispositifs de retenue Enfants et ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité qui équipent votre véhicule sont conçues pour des adultes, elles ne sont pas adaptées aux Prenez mesures protection enfants. En cas d'accident ou de collision, les enfants ne appropriées lorsque enfants...
  • Page 116 être remplacés dès que possible par un réparateur agréé MG. Ils sont conçus pour rétracter la ceinture de sécurité et « sécuriser » l'occupant sur le siège. Le voyant d'airbag sur le combiné d'instruments avertit le Lorsque les enfants grandissent en âge et en stature, ils...
  • Page 117 Sièges et dispositifs de retenue Vérification, entretien et remplacement des ceintures de sécurité IMPORTANT • Les prétensionneurs de ceinture de sécurité ne Vérifications des ceintures de sécurité s'activeront pas en cas d'impacts mineurs. Les ceintures de sécurité fendues, usées • Le retrait ou le remplacement d'un prétensionneur effilochées peuvent doit...
  • Page 118 Après le nettoyage, essuyez avec un contrôles ci-dessus, contactez immédiatement un chiffon et laissez sécher. Ne laissez pas la ceinture se réparateur agréé MG pour la faire réparer. rétracter entièrement avant d'être complètement sèche. Gardez les ceintures de sécurité propres et sèches.
  • Page 119 Les ceintures de sécurité ne devraient pas avoir besoin d'être changées après des collisions mineures, mais certaines autres parties du système de ceinture de sécurité peuvent nécessiter une attention particulière. Veuillez consulter immédiatement un réparateur agréé MG pour obtenir des conseils.
  • Page 120 Sièges et dispositifs de retenue Système de retenue supplémentaire • Airbags latéraux de siège (montés sur le côté extérieur de l'assise du siège) par airbag • À l'endroit où les airbags sont installés se trouve un Présentation panneau d'avertissement indiquant « AIRBAG ». •...
  • Page 121 SRS ou de la ceinture de sécurité. Veuillez contacter un réparateur agréé MG dès que possible. Une anomalie du SRS ou d'une ceinture de Pour minimiser le risque de blessure sécurité...
  • Page 122 Sièges et dispositifs de retenue Après le déploiement, les composants de Lorsque les airbags se déploient, les l'airbag deviennent très chauds. NE enfants sont protégés touchez PAS les composants de l'airbag, correctement peuvent subir cela pourrait provoquer des brûlures ou blessures graves, voire mortelles.
  • Page 123 Sièges et dispositifs de retenue Airbags frontaux Les airbags latéraux et les airbags de protection contre les chocs latéraux à la tête sont conçus pour offrir une N'utilisez JAMAIS un dispositif de retenue protection supplémentaire au côté du corps faisant face à pour enfant dos à...
  • Page 124 Sièges et dispositifs de retenue Airbags de protection contre les chocs Les airbags sont conçus pour se déployer en cas de chocs graves. conditions suivantes peuvent latéraux à la tête provoquer le déploiement des airbags. En cas de choc latéral grave, l'airbag rideau latéral •...
  • Page 125 Sièges et dispositifs de retenue Airbags frontaux • Impacts latéraux mais pas au centre, soit trop vers le centre du compartiment moteur soit vers le coffre. Dans certaines conditions, les airbags frontaux peuvent • Le véhicule se renverse. ne pas se déployer. Quelques exemples sont énumérés ci-dessous : •...
  • Page 126 Sièges et dispositifs de retenue Le voyant d'état de l'airbag du passager est situé dans le bloc du plafonnier intérieur monté sur le toit. La forme du Le commutateur de désactivation de l'airbag passager se bloc du plafonnier varie en fonction de la configuration du trouve à...
  • Page 127 Toute modification à la structure du certains composants devront être remplacés par un véhicule est interdite. Cela peut affecter le réparateur agréé MG. Il convient de signer la page fonctionnement normal du SRS. correspondante du carnet d'entretien et de la tamponner une fois le travail terminé.
  • Page 128 MG pour contrôler les airbags et les réparer si nécessaire. Les airbags sont conçus pour être utilisés une seule fois. Une fois l'airbag déployé, vous devez remplacer les pièces SRS. Veuillez vous rendre chez un réparateur agréé MG pour le remplacement.
  • Page 129 Sièges et dispositifs de retenue Dispositifs de retenue pour enfants non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves de l'enfant en cas d'arrêt brusque ou d'accident. Instructions de sécurité importantes concernant l'utilisation des dispositifs de • Tous les occupants, y compris les enfants, doivent attacher leur ceinture de sécurité...
  • Page 130 Sièges et dispositifs de retenue Avertissements et instructions pour vers l'avant sur le siège avant, vous devrez peut-être retirer son appuie-tête. l'utilisation de dispositif de retenue pour enfants sur le siège avant du passager • Ne laissez jamais votre enfant se tenir debout ou s'agenouiller sur le siège pendant la conduite.
  • Page 131 Sièges et dispositifs de retenue Sécurité des enfants et airbags latéraux Une fois le dispositif de retenue pour Les enfants ne doivent pas être autorisés enfant retiré du siège du passager avant, à se trouver dans des zones où les utilisez la clé...
  • Page 132 Sièges et dispositifs de retenue que la position assise de l'enfant est correcte, il y a suffisamment d'espace entre l'enfant et la zone de déploiement de l'airbag latéral pour que l'airbag puisse se déployer sans entrave, et ainsi fournir à l'enfant la meilleure protection.
  • Page 133 Sièges et dispositifs de retenue Groupes de dispositifs de retenue pour enfants Sécurisation avec les ceintures diagonales à 3 points Veuillez NE PAS placer le dispositif de retenue pour enfants dos à la route sur le siège du passager avant, cela pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 134 Sièges et dispositifs de retenue Dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX Les ancrages ISOFIX du siège arrière sont conçus pour être utilisés avec les systèmes ISOFIX uniquement. Les ancrages des dispositifs de retenue pour enfants sont conçus pour résister uniquement aux charges imposées par des dispositifs de retenue pour enfants correctement installés.
  • Page 135 Sièges et dispositifs de retenue Remarque : veuillez vous référer aux instructions du • Fixez les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX fabricant du système de retenue pour enfants pour approuvés pour le véhicule aux supports de fixation. plus de détails. •...
  • Page 136 Sièges et dispositifs de retenue conformément aux instructions du fabricant du dispositif de retenue pour enfants. • Après l'installation, appliquez une force appropriée pour vous assurer que le dispositif de retenue est bien fixé.
  • Page 137 Sièges et dispositifs de retenue Positions approuvées pour les dispositifs de retenue pour enfants Dans ce véhicule, il est recommandé d'installer un système de retenue pour enfants conforme à la norme UN ECE-R44 ou ECE-R129. Vérifiez les marquages sur le dispositif de retenue pour enfants. Positions approuvées pour les dispositifs de retenue pour enfants (pour les dispositifs de retenue pour enfants non ISOFIX) Positions du siège...
  • Page 138 A ~ G. Ces lettres d'identification sont affichées sur le siège enfant ISOFIX ; 2. Au moment de la publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX du groupe 0+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Consultez un réparateur agréé MG pour plus de détails concernant les sièges pour enfants recommandés ;...
  • Page 139 Duo. Consultez un réparateur agréé MG pour plus de détails concernant les sièges pour enfants recommandés. Remarque : au moment de la publication, le siège de sécurité pour enfant ISOFIX du groupe II-III recommandé est le KidFix II XP SICT. Consultez un réparateur agréé MG pour plus de détails concernant les sièges pour enfants recommandés.
  • Page 140 Sièges et dispositifs de retenue Dispositifs de retenue pour enfants Groupe I Dispositifs de retenue pour enfants Groupe 0/0+ Jamais un dispositif de retenue pour enfant dos à la route sur le siège du Lorsque l'airbag passager avant est passager avant, cela pourrait...
  • Page 141 Sièges et dispositifs de retenue Dispositifs de retenue pour enfants Groupe II Dispositifs de retenue pour enfants Groupe III La section diagonale de la ceinture de La section diagonale de la ceinture de sécurité doit passer sur l'épaule et le haut sécurité...
  • Page 142 Démarrage & Conduite 130 Clés 187 Système de contrôle de la stabilité (SCS) et système antipatinage (TCS) 133 Verrouillage sécurité enfant 188 Système du régulateur de vitesse adaptatif 134 0Système d'alarme 199 Système d'aide au stationnement 140 Démarrage et arrêt du système électrique 202 Système d'assistance à...
  • Page 143 Démarrage & Conduite Clés Votre véhicule est fourni avec deux clés intelligentes, chacune contient une lame de clé mécanique de secours, qui actionne la serrure mécanique de la porte du Présentation conducteur. clés intelligentes fournies sont Veuillez conserver le double de la clé programmées pour le système de sécurité...
  • Page 144 Si votre clé est perdue, volée ou cassée, vous pouvez en • Le centre des messages affichera « la pile de la clé plip obtenir une nouvelle auprès d'un réparateur agréé MG. La est faible, veuillez la remplacer ». clé perdue/volée peut être désactivée. Si la clé perdue est retrouvée, un réparateur agréé...
  • Page 145 Démarrage & Conduite Retirez la clé mécanique de secours (B) dans le sens IMPORTANT de la flèche. • L'utilisation d'une pile incorrecte ou inappropriée À l'aide d'un outil à lame plate approprié, insérez peut endommager la clé intelligente. La tension l'outil dans le côté...
  • Page 146 Démarrage & Conduite Verrouillage sécurité enfant verrouillage dans le sens de la flèche pour engager la sécurité enfant ; laissez JAMAIS d'enfants sans • Déplacez le levier en position de déverrouillage dans le surveillance dans le véhicule. sens inverse de la flèche pour désactiver la sécurité enfant.
  • Page 147 Démarrage & Conduite Système d'alarme d'utiliser la clé de rechange. Si la voiture ne démarre toujours pas, veuillez contacter un réparateur agréé MG. Votre voiture est équipée d'un antivol de carrosserie et Système antivol de la carrosserie d'un système d'immobilisation électrique. Pour garantir une sécurité...
  • Page 148 Démarrage & Conduite Déverrouillage avec la clé Fonctionnement du système de verrouillage des portes (sans clé) • Utilisation de la clé plip pour déverrouiller : appuyez sur Le système d'entrée sans clé peut verrouiller et le bouton de déverrouillage de la clé pour déverrouiller déverrouiller les portes et le hayon si vous portez la clé...
  • Page 149 Remarque : lorsque le véhicule est verrouillé, si vous adressez-vous à un réparateur agréé MG. vous trouvez dans le rayon d'action de la clé intelligente et que vous actionnez le bouton de la Défaut de verrouillage...
  • Page 150 Démarrage & Conduite que l'ouverture est fermée, le système est à nouveau Commutateur de verrouillage armé automatiquement Commutateur de déverrouillage Alarme sonore antivol * Lorsque le système antivol de carrosserie n'est pas activé, appuyez sur le commutateur de verrouillage (1) pour Si le système antivol de carrosserie a été...
  • Page 151 Démarrage & Conduite Poignées de portière intérieures Hayon Utilisez la poignée intérieure de la portière pour l'ouvrir : Si le hayon ne peut pas être fermé en raison du type de chargement, veillez à Tirez sur la poignée intérieure de la portière une fois fermer toutes les fenêtres pendant la pour fermer la porte.
  • Page 152 Démarrage & Conduite Ouverture d'urgence du hayon Le hayon peut être ouvert à l'aide de l'une des 2 méthodes suivantes : Le déverrouillage d'urgence du hayon se trouve au centre Lorsque le véhicule est déverrouillé ou que la clé de la garniture du hayon. correspondante apparaît dans un rayon d'1 m autour Rabattez la banquette arrière pour y accéder, retirez le du hayon, ouvrez directement le hayon en retournant...
  • Page 153 Démarrage & Conduite Démarrage et arrêt du système sièges électriques rétroviseurs extérieurs électriques restent opérationnels. électrique Voyant jaune (ACC) Commutateur START/STOP Appuyer sur le bouton START/STOP sans enfoncer la pédale de frein alors que le système électrique du véhicule est OFF placera le système en mode ACC. Le voyant jaune du commutateur s'allume.
  • Page 154 Démarrage & Conduite Mode READY intelligente à l'intérieur, l'avertisseur sonore sonnera trois fois en succession rapide à la fermeture de la Mettre le système électrique en mode portière du conducteur. Après la réouverture de la portière du conducteur, un message d'avertissement READY : s'affichera sur le centre de messages du combiné...
  • Page 155 5 minutes entre les tentatives de mise sous tension. Si au bout de 3 tentatives, l'alimentation ne peut pas être mise sur READY, consultez un réparateur agréé MG ou un service de dépannage. • Ne laissez pas le système électrique en position ACC ou ON/READY pendant de longues périodes, une...
  • Page 156 Mettre le système électrique en mode OFF. interférences radio ou que la pile de la clé intelligente a Après avoir immobilisé la voiture, maintenez été remplacée, veuillez consulter un réparateur agréé MG. TOUJOURS la pédale de frein enfoncée. IMPORTANT À l'aide du levier de vitesse sélectionnez (P), cela La procédure de démarrage alternatif ne doit être...
  • Page 157 Démarrage & Conduite Système de contrôle de l'alerte piétons la décélération, la vitesse du véhicule est supérieure à 0 km/h et inférieure ou égale à 25 km/h. Afin d'améliorer la sécurité, votre véhicule est doté d'un Aucun avertissement sonore système d'alerte piéton. Lorsque le véhicule se déplace à faible vitesse, le système contrôle un haut-parleur qui Le haut-parleur n'émet pas de bruit lorsque l'une des émet des sons pour rappeler votre présence aux piétons...
  • Page 158 Démarrage & Conduite Conduite économique et respectueuse Conduite économique de l'environnement La manière dont vous conduisez votre voiture a une influence significative sur la durée de vie de votre véhicule Rodage et de sa batterie. Conduisez avec souplesse Les freins et les pneus ont besoin de temps pour s'adapter aux exigences de la conduite quotidienne.
  • Page 159 Démarrage & Conduite Conduite en environnement particulier Utilisation de l'équipement électrique L'utilisation l'équipement électrique réduira Conduite sous la pluie ou la neige puissance disponible dans la batterie. S'il est essentiel de Le freinage d'urgence, l'accélération et la maintenir environnement intérieur confortable, conduite routes...
  • Page 160 Démarrage & Conduite Contrôle et entretien Contrôlez la pression des pneus régulièrement Des pneus sous-gonflés augmentent la résistance au roulement de la voiture, ce qui, à son tour, augmente la consommation d'énergie. Les pneus surgonflés ou sous- gonflés s'usent plus rapidement et nuisent à la tenue de route de la voiture.
  • Page 161 Démarrage & Conduite Contrôle du véhicule est ensuite stockée dans le bloc-batterie haute tension en dirigeant le moteur. Système de contrôle du véhicule Le conducteur peut choisir différents niveaux de récupération selon les besoins. Pour le mode de Le système de contrôle du véhicule est utilisé pour fonctionnement, veuillez consulter «...
  • Page 162 Démarrage & Conduite partiel ou la soufflerie de la climatisation, la luminosité de l'écran du système de divertissement et son volume. En même temps, l'information apparaît sur le centre d'information du combiné d'instruments. IMPORTANT Si l'une des conditions décrites ci-dessus se produit, veuillez recharger la batterie à...
  • Page 163 Démarrage & Conduite Exigences relatives à la charge Une fois la charge terminée, éteignez le chargeur (si nécessaire), débranchez le câble du véhicule, mettez en place le Dans des circonstances normales, il est bouchon étanche, fermez la trappe du fortement recommandé d'utiliser une point de charge.
  • Page 164 Démarrage & Conduite NE vous tenez PAS dans l'eau ou dans la neige lors branchement ARRÊTEZ immédiatement la charge si débranchement du câble de charge. vous constatez quelque chose d'anormal, comme des étincelles, des brûlures ou de la fumée. N'essayez PAS de charger lorsque le connecteur de charge et la fiche sont mouillés.
  • Page 165 : s'il Bien que votre MG ait été fournie avec un kit de recharge est nécessaire d'interrompre la charge du véhicule, à domicile, il est essentiel que vous vérifiiez avec un débranchez d'abord la fiche du véhicule, puis isolez...
  • Page 166 Pour ouvrir la trappe, assurez-vous que le véhicule est interférences électromagnétiques, ce qui déverrouillé, appuyez sur le sigle MG et relâchez-le : la entraîner problèmes trappe s'ouvrira. Soulevez la trappe pour révéler les fonctionnement des dispositifs médicaux bouchons étanches.
  • Page 167 à l'aide du sigle Lorsque le câble de charge est connecté et le véhicule MG, poussez la trappe dans son logement, jusqu'à ce que verrouillé, N'essayez PAS de retirer la fiche. les verrous soient en place.
  • Page 168 Démarrage & Conduite Charge rapide Remarque : veuillez lire attentivement toutes les instructions d'utilisation de l'équipement avant d'utiliser la station de charge rapide. Les instructions peuvent varier en fonction du type de chargeur. En cas de doute, demandez l'aide d'un professionnel. Précautions de sécurité...
  • Page 169 Démarrage & Conduite Charge lente Points de charge en courant alternatif Remarque : réaliser une charge lente complète est IMPORTANT l'unique moyen de permettre à la batterie haute Veuillez vous assurer que seuls les points de charge tension d'atteindre l'équilibre optimal (charge conformes aux normes IEC 61851 et IEC 62196 sont...
  • Page 170 Démarrage & Conduite Charge domestique s'éteignent. Déverrouillez le véhicule et débranchez la prise du véhicule. Un appareil de charge domestique a été fourni pour votre Assurez-vous que la prise de charge est exempte de véhicule. Cet appareil peut être branché dans une prise débris, installez la fiche étanche.
  • Page 171 Démarrage & Conduite batterie haute tension commence le processus d'égalisation, la lumière de charge à pulsation à l'avant reste allumée. Une fois la charge d'égalisation terminée, la lampe à pulsation à l'avant s'éteint. Une fois la charge terminée, débranchez le câble de charge du véhicule, puis de la prise du réseau.
  • Page 172 Démarrage & Conduite Informations sur la charge Au début du processus de charge, les informations suivantes s'affichent dans le centre des messages du combiné d'instruments. Statut de charge Temps de charge Statut du bloc-batterie haute tension Autonomie de conduite...
  • Page 173 Démarrage & Conduite Charge d'égalisation Temps de charge La charge d'égalisation signifie qu'après un processus de Le temps de charge de la batterie haute tension peut charge normal, le système de gestion de la batterie entre varier selon un certain nombre de critères, incluant : la dans un mode où...
  • Page 174 Démarrage & Conduite • Si une charge d'égalisation n'a pas été effectuée pendant une longue période, le temps de charge requis sera prolongé. • Une charge d'égalisation doit être effectuée avant d'utiliser la voiture après une longue période de stockage ou de non-utilisation. Dans ces cas-là, le temps de charge sera prolongé.
  • Page 175 Démarrage & Conduite Temps de charge indicatif Remarque : Ces durées ne sont données qu'à titre indicatif. Du statut d'alerte (avertissement batterie haute tension faible affiché dans le centre des Charge rapide messages du combiné d'instruments) à 80 %, il faut presque 40 minutes. Du statut d'alerte (avertissement Du statut d'alerte (avertissement batterie haute tension faible...
  • Page 176 Démarrage & Conduite Système d'entraînement électrique Commande de changement de vitesse (EDS) Instructions Les informations suivantes sont très importantes ; veuillez les lire attentivement avant toute utilisation : • Le système d'entraînement électrique est composé d'une unité haute tension. NE touchez PAS les composants d'entraînement si vous n'avez pas la formation et les qualifications appropriées.
  • Page 177 Démarrage & Conduite Fonctionnement du levier de vitesse • P Park (Stationnement) Lorsque le levier de vitesse est dans cette position, N'APPUYEZ PAS sur le levier de vitesse le frein de stationnement électrique est serré. pendant que vous conduisez. Remarque : le système du frein de stationnement électrique doit être desserré...
  • Page 178 Démarrage & Conduite Afin d'éviter tout actionnement accidentel et donc tout Vitesse actuelle. fonctionnement accidentel, le levier de vitesse doit être Positions déverrouillées. fermement actionné pour être utilisé et sélectionnez P tant Actionnez la pédale de frein pour permettre la que les autres exigences de sélection spécifiques sont sélection.
  • Page 179 Démarrage & Conduite Conduite en côte • Pour des raisons de sécurité, appuyez TOUJOURS sur la pédale de frein lorsque vous basculez de la Dans les cas où un court arrêt en côte est position R à la position P. nécessaire, exemple dans...
  • Page 180 Démarrage & Conduite Remarque : l'aide apportée par ces fonctions ne peut défier les lois de la physique. NE conduisez PAS le véhicule au-delà de ses limites physiques, la perte de contrôle produira malgré systèmes d'assistance. Mode de conduite (MODE) Veuillez éviter de basculer entre les modes de conduite pendant la conduite, cela risque de détourner l'attention du...
  • Page 181 Démarrage & Conduite À chaque fois que le système électrique du véhicule est particulières, sur des routes de montagne par mis en marche et que le système est réglé sur READY, le exemple. mode de conduite est réglé par défaut sur le mode Normal. Sélectionner modes conduite...
  • Page 182 Démarrage & Conduite Régénération de l'énergie (SREC) Remarque : lorsque le mode Eco est sélectionné, la climatisation fonctionne dans un mode de faible La décélération obtenue lors de la consommation énergétique afin de pouvoir fournir régénération de l'énergie NE remplace plus de puissance au véhicule.
  • Page 183 Démarrage & Conduite Fort Niveau fort : Une énergie maximum est régénérée, le véhicule indique des distances de roue libre plus courtes et une forte sensation de frein de dépassement ou de frein à moteur. Le centre d'information indique Modéré Niveau modéré...
  • Page 184 Démarrage & Conduite Affichage du statut de la batterie Suggestions de niveau de régénération d'énergie : (BATTERY) Mode de Régénération d'énergie conduite Éco Fort Normal Modéré Sport Fort Il est recommandé de choisir les niveaux Léger ou Modéré sur les surfaces dont le niveau d'adhésion est faible (par ex.
  • Page 185 (environ 20 minutes) et que le voyant ne s'est règles de circulation sont respectés. pas éteint, veuillez arrêter le véhicule dans un endroit sûr et contacter un réparateur agréé MG pour obtenir de l'aide Protection contre la surchauffe du moteur du dès que possible, sinon le système d'entraînement système d'entraînement électrique...
  • Page 186 Veuillez consulter immédiatement un réparateur agréé MG. Dysfonctionnement fonctionnel grave Dans certains cas, lorsqu'une anomalie ou une défaillance grave du système d'entraînement électrique aillance grave du système d'entraînement électrique...
  • Page 187 Le système de freinage étant assisté par un servo-frein, il agréé MG dès que possible. À ce moment-là, le faut toujours tenir compte des points suivants pendant système de freinage pourrait être incapable de fournir...
  • Page 188 Dans ce cas, arrêtez le véhicule dès que les conditions de sécurité sont réunies et consultez un La conduite dans l'eau ou sous une forte pluie peut nuire réparateur agréé MG immédiatement. à l'efficacité du freinage. NE conduisez PAS la voiture lorsque le voyant de Le SCS (Stability Control System) inclut une fonction dysfonctionnement du système de freinage s'est allumé.
  • Page 189 Démarrage & Conduite Commande d'assistance au démarrage en côte (HHC) Il est nécessaire d'actionner fermement la pédale de frein lorsque le système HHC Le système HHC est limité lorsqu'il est demande l'arrêt pour générer soumis à des conditions défavorables pression de freinage suffisante afin de telles que des surfaces mouillées ou maintenir le verrouillage.
  • Page 190 Dans certains cas, le système HDC peut messages d'informations, cela signifie que le être suspendu ou désactivé de manière système a détecté une anomalie ou qu'un autre temporaire. système peut empêcher son bon fonctionnement. Veuillez contacter un réparateur agréé MG dès que possible.
  • Page 191 Démarrage & Conduite Marche/arrêt système HDC Dans certaines conditions de conduite sur des surfaces en descente (par Lorsque le système électrique du véhicule est placé en exemple, en descendant une pente à position ON/READY, le système HDC est sur arrêt par grande vitesse, ou sur de petites pentes, défaut.
  • Page 192 Démarrage & Conduite Système de freinage antiblocage (ABS) système HDC contrôle la vitesse cible en utilisant la dernière vitesse mesurée. L'ABS ne peut pas surmonter les limites Désactivation temporaire : Appuyez sur la pédale physiques du véhicule, comme d'accélération ou de freinage au-delà d'une limite exemple arrêter la voiture sur une prédéfinie en mode fonctionnement et le système distance trop courte ou prendre des...
  • Page 193 Démarrage & Conduite surface de la route, provoquant ainsi le blocage des roues, changer de direction lors d'un changement de l'ABS entre automatiquement en action. Ce phénomène direction. est reconnaissable à une pulsation rapide ressentie dans Quelle que soit la force avec laquelle vous freinez, vous la pédale de frein.
  • Page 194 Démarrage & Conduite Maintien automatique La fonction de maintien automatique ne Lorsque système maintien peut pas garantir la stabilité du véhicule automatique arrête le véhicule, suite à lors du démarrage ou du freinage en côte, l'arrêt système électrique, surtout sur des surfaces glissantes ou débouclage de la ceinture de sécurité...
  • Page 195 Démarrage & Conduite soudainement endommager véhicule. Si le véhicule doit s'arrêter fréquemment pendant un certain temps (feux de signalisation, files d'attente ou ralentissements, par exemple), et que le système électrique est en marche, le système de maintien automatique contribue à stabiliser le véhicule en vous permettant de retirer votre pied de la pédale de frein lorsque le véhicule est immobile et que la fonction de Maintien automatique est activée.
  • Page 196 Démarrage & Conduite Protection active contre les tonneaux (ARP) Lorsque la fonction de maintien automatique est en mode Stationnement, si vous enclenchez la vitesse D ou R et Le système ARP ne peut pas surmonter actionnez la pédale d'accélérateur, la fonction est les lois de la physique.
  • Page 197 HAZ. desserrer l'EPB, veuillez consulter un réparateur agréé MG afin de procéder à un Lorsque la manœuvre de freinage d'urgence est terminée (aucune décélération importante n'est détectée), la desserrage manuel d'urgence du frein de fonction est désactivée au bout de quelques secondes.
  • Page 198 été détectée. Veuillez véhicule est READY, appuyez sur la pédale de frein pour contacter immédiatement un réparateur agréé MG. permettre au système de commande de changement de vitesse de passer de « P » à « N », « D » ou « R », l'EPB Remarque : lors de l'activation ou de la désactivation...
  • Page 199 Démarrage & Conduite Fonction de freinage d'urgence comme suit ou appliquez la fonction d'assistance au démarrage de l'EPB pour desserrer l'EPB. Une utilisation inappropriée de l'EPB peut • Assurez-vous que le système électrique du véhicule entraîner des accidents et des blessures. soit sur ON/READY, appuyez sur la pédale de frein et N'utilisez pas l'EPB pour le freinage du le commutateur de l'EPB.
  • Page 200 Démarrage & Conduite Système de contrôle de la stabilité roue, transférant le couple à la roue opposée qui ne patine pas. (SCS) et système antipatinage (TCS) Si les deux roues patinent, le système réduit le couple de sortie du système électrique afin de réguler la rotation des Système de contrôle de la stabilité...
  • Page 201 Démarrage & Conduite Système du régulateur de vitesse adaptatif Le système du régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est conçu comme un système confort permettant conducteur de maintenir une vitesse ou une distance constante avec la voiture qui le précède. Il apporte une assistance au conducteur, mais NE retire AUCUN responsabilité...
  • Page 202 Démarrage & Conduite Activation du système du régulateur de Diminuer la distance vitesse adaptatif Le système ACC peut passer automatiquement du régulateur de vitesse à vitesse constante au régulateur de Le système du régulateur de vitesse adaptatif est actionné vitesse avec suivi de voiture, selon qu'il détecte ou non un par un commutateur à...
  • Page 203 Démarrage & Conduite est fixée à 30 km/h. Si la vitesse du véhicule qui vous précède est supérieure à la vitesse cible de croisière Après avoir suivi le véhicule précédent de votre véhicule, votre véhicule maintiendra la jusqu'à l'arrêt, conducteur doit vitesse cible pour avoir une vitesse de croisière respecter le code de la route local et...
  • Page 204 Démarrage & Conduite le commutateur électrique en position OFF. IMPORTANT Lorsqu'une image de votre voiture et de l'arrière du Si le système ACC a déjà arrêté le véhicule qui vous précède, séparés par une grille, est véhicule et que la fonction ACC est affichée dans le centre des messages du combiné...
  • Page 205 Démarrage & Conduite Réglage de la vitesse cible du régulateur de • Rencontres avec un véhicule avec des objets chargés dépassant de la carrosserie, de l'arrière ou du toit du vitesse adaptatif véhicule. Afin de pouvoir régler la vitesse cible, le système du •...
  • Page 206 Démarrage & Conduite Réglage de la distance de sécurité cible du Lorsqu'il a été déterminé que le véhicule circulant lentement devant le vôtre se trouve dans la distance de régulateur de vitesse adaptatif sécurité présélectionnée, la vitesse du véhicule est Lorsque le système du régulateur de vitesse adaptatif est réduite de manière à...
  • Page 207 Démarrage & Conduite Désactivation automatique du régulateur de mécanisme prédéfini de sortie sécurisée du capteur de luminosité, ou le système rencontre une défaillance. vitesse adaptatif Remarque : si vous suivez un véhicule à un stop alors Dans les situations suivantes, le régulateur de vitesse que le système de régulation de la vitesse adaptatif adaptatif (ACC) peut être automatiquement désactivé, ce est activé, si l'une des conditions suivantes survient...
  • Page 208 Démarrage & Conduite cible du régulateur, le conducteur peut actionner Effacer la vitesse enregistrée manuellement le commutateur à levier Décélération (2). Si le commutateur à levier est sur OFF (7) ou si le système Remarque : si on appuie sur la pédale d'accélérateur électrique du véhicule est basculé...
  • Page 209 Démarrage & Conduite Lorsque vous tournez à une intersection ou que vous suivez un véhicule dans un virage ou à la sortie d'un virage, le système ACC peut être incapable de détecter le véhicule qui le précède, même s'il se trouve dans la même voie, il est possible que le système détecte un véhicule dans une autre voie.
  • Page 210 Démarrage & Conduite Si le véhicule qui vous précède change de voie, mais n'en sort pas complètement, le système du régulateur de vitesse adaptatif peut déterminer que le véhicule devant est sorti de la voie et accélérer à n'importe quelle vitesse prédéfinie.
  • Page 211 Démarrage & Conduite les jets d'eau des arroseurs, etc.), ce qui peut • La caméra avant située dans le pare-brise et/ou le dégrader le fonctionnement du capteur radar. capteur radar situé dans le pare-chocs avant ont un champ de vision restreint, ou des conditions météorologiques difficiles telles qu'un brouillard épais, de fortes pluies, une neige abondante, de la glace, etc.
  • Page 212 Remarque : si un son plus long et plus aigu est émis voiture, évitez de diriger les jets d'eau à pendant 3 secondes lorsque la marche arrière est haute pression directement sélectionnée, cela indique une anomalie du système. capteurs à faible distance. Dans ce cas, contactez un réparateur agréé MG.
  • Page 213 Démarrage & Conduite Système de caméra de stationnement * Avec l'aide au stationnement activée, lorsque des obstacles sont détectés, le système émet des sons à Le but du système de caméra de différentes fréquences (il peut y avoir des angles morts). stationnement est d'aider le conducteur en marche arrière ! Le champ de vision de la caméra est limité...
  • Page 214 Démarrage & Conduite image de ce qui se trouve immédiatement derrière la voiture sur l'écran de divertissement. Les modèles dotés d'une caméra de stationnement superposent une grille sur l'image de la caméra sur l'écran de divertissement afin d'aider au stationnement, en plus de l'image de la silhouette montrant la distance entre l'objet et chaque capteur.
  • Page 215 Démarrage & Conduite Système d'assistance à la circulation Le système est limité et peut ne pas être capable de vous prévenir quand un arrière * véhicule approche à grande vitesse. Présentation du système La fonction d'assistance à la circulation Les capteurs d'assistance à la circulation arrière n'est qu'une aide, elle ne remplace arrière peuvent mal identifier certains l'attention...
  • Page 216 Démarrage & Conduite Le bon fonctionnement des capteurs Les voyants de ce système sont situés dans les miroirs arrière sera compromis s'ils ne sont pas des rétroviseurs des portes gauche et droite, ils s'allument alignés en raison d'un accident. Cela peut ou clignotent pour vous avertir de l'approche d'un objet ou entraîner l'arrêt automatique du système.
  • Page 217 Démarrage & Conduite compenser les erreurs d'installation dans une arrêté, aucun des sous-systèmes ne pourra être certaine mesure. Lorsque le véhicule est en marche, sélectionné et le système entier sera sur OFF. le radar entre automatiquement en état d'étalonnage. Lorsque le véhicule est redémarré, le système conserve Pendant le processus d'étalonnage, le système offre les paramètres de commutateurs enregistrés auparavant.
  • Page 218 Démarrage & Conduite Fonctions du système Détection des angles morts (BSD) Lorsque le véhicule avance, le système surveille les véhicules motorisés situés dans les angles morts des rétroviseurs extérieurs gauche et droit. Lorsque les conditions d'activation de la fonction de détection des angles morts sont réunies, les voyants dans le rétroviseur correspondant s'allument.
  • Page 219 Démarrage & Conduite Aide au changement de voie (LCA) sont celle située 2 m devant le véhicule, celle située 7 m derrière le véhicule, et celle située 4,7 m sur le Lorsque le véhicule avance, le système surveille les côté. véhicules motorisés s'approchant rapidement dans les Remarque : voyants...
  • Page 220 Démarrage & Conduite Alerte de circulation transversale arrière Les conditions d'activation de la fonction d'aide au changement de voie incluent les suivantes : (RCTA) Le système d'alerte de circulation arrière est activé et Lorsque le véhicule recule, le système surveille les aucune anomalie n'est présente dans le système.
  • Page 221 Démarrage & Conduite Les conditions d'activation de la fonction d'alerte de circulation transversale arrière incluent les suivantes : Le système d'aide à la circulation arrière est activé et aucune anomalie n'est présente dans le système. La fonction d'alerte de circulation transversale arrière (RCTA) est activée.
  • Page 222 Démarrage & Conduite Système de surveillance de la pression vous reporter à « Combiné d'instruments » dans la section « Instruments et Commandes ». des pneus (SSPP) Vérifiez vos pneus dès que possible et regonflez-les à la bonne pression. Veuillez vous reporter à la rubrique Le SSPP ne peut pas remplacer l'entretien «...
  • Page 223 En cas de remplacement des capteurs ou du module récepteur, système nécessite programmation, consultez un réparateur agréé MG. En cas d'échange ou de rotation des pneus, le système a besoin d'être reprogrammé pour apprendre les nouvelles positions des transmetteurs. Consultez un réparateur agréé MG.
  • Page 224 (LDP), • Dépose et repose de la caméra avant. le système d'aide au maintien dans la voie (LKA), le système MG Pilot, le système d'avertissement de collision • Remplacement du pare-brise. avant (FCW), le système de freinage automatique Remarque : l'étalonnage de la caméra avant nécessite...
  • Page 225 Démarrage & Conduite Dans les situations suivantes, les performances de • La caméra avant n'est pas en place. détection de la caméra avant sont affectées. • La surface extérieure du pare-brise n'est pas propre (y • Conduite dans mauvaises conditions compris le balai d'essuie-glace).
  • Page 226 Remarque : Évitez toute collision ou tout contact avec professionnels. l'étalonnage nécessaire, le module radar avant, cela pourrait entraîner un veuillez contacter un réparateur agréé MG. mauvais alignement. Tout dommage, même léger, peut entraîner des problèmes de performance du Les performances du radar avant sont affectées dans système.
  • Page 227 Démarrage & Conduite La caméra avant ne peut pas reconnaître levier du régulateur de vitesse adaptatif. Le système les panneaux de limitation de vitesse intervient de manière active et maintient la vitesse du peints sur la chaussée. Le conducteur véhicule dans la limite maximale autorisée. Et un DOIT respecter ces limites de vitesse et avertissement sonore et un autre, visuel, sont utilisés adapter sa vitesse en conséquence.
  • Page 228 Démarrage & Conduite La fonction d'information sur la limite de vitesse est l'aide du levier du régulateur de vitesse adaptatif comme activée par défaut une fois que le système électrique suit : du véhicule est mis sur ON/READY. Appuyez sur le Si la fonction d'aide au réglage manuel de la vitesse bouton HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE...
  • Page 229 Démarrage & Conduite réelle actuelle dépasse la valeur de la limite de vitesse fixée par le conducteur, le système réduit Lorsque la fonction d'information quant aux immédiatement la vitesse jusqu'à ce qu'elle soit limitations de vitesse ou la fonction d'aide intelligente au inférieure à...
  • Page 230 Veuillez essayer de redémarrer cette fonction. Si cette fonction ne peut être Lorsque la fonction d'information quant aux activée, veuillez contacter un réparateur agréé MG dès limitations de vitesse ou la fonction d'aide intelligente au que possible.
  • Page 231 Démarrage & Conduite d'instruments s'allume en vert et la valeur de la limite Plusieurs panneaux de limitation de vitesse sont de vitesse clignote. présents au-dessus de la voie ou sur les côtés de la route. Actuellement, caméra avant peut Appuyez doucement sur le bouton SET situé à uniquement détecter les panneaux de limitation de l'extrémité...
  • Page 232 Démarrage & Conduite Système d'avertissement de IMPORTANT franchissement de ligne (LDW) • Il se peut que la caméra ne reconnaisse pas correctement les panneaux de limitation de vitesse système d'avertissement lorsque les conditions d'éclairage sont mauvaises, franchissement de ligne est un système lorsque les conditions météorologiques sont auxiliaire qui fournit une assistance au mauvaises, lorsque les panneaux de limitation de...
  • Page 233 Démarrage & Conduite de franchissement de ligne doit être • Le volant vibre. La fonction est automatiquement immédiatement désactivé. quittée lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 55 km/h. Le système d'avertissement de franchissement de ligne Réglage système d'avertissement utilise la caméra avant pour détecter les marquages de franchissement de ligne voie situés devant le véhicule.
  • Page 234 Démarrage & Conduite Appuyez sur le bouton correspondant sur l'écran Après avoir activé le système d'avertissement de d'info-divertissement pour régler la sensibilité de franchissement de ligne sur l'écran d'info-divertissement, l'alerte. Le système revient par défaut au dernier appuyez sur le bouton situé à l'extrémité du commodo du statut sélectionné...
  • Page 235 Démarrage & Conduite Le système de franchissement de ligne est perturbé • Le système de freinage antiblocage (ABS) et le dans les conditions suivantes : système dynamique de contrôle de la stabilité (SCS) sont activés. • La caméra avant est obstruée ou il est impossible pour la caméra de détecter les marquages de voie en raison •...
  • Page 236 Démarrage & Conduite Le système de prévention de franchissement de ligne • Conduite sur des routes en travaux ou des sites de utilise la caméra avant pour détecter les marquages de construction. voie situés devant le véhicule. Système de prévention de franchissement Le système fonctionne lorsque les conditions de détection de ligne (LDP) suivantes sont respectées :...
  • Page 237 Démarrage & Conduite signal d'alarme sonore se prolongera plus longtemps que Le système revient par défaut au dernier statut le signal d'avertissement précédent. sélectionné lorsque le système électrique du véhicule était sur ON/READY. La fonction de prévention de franchissement de ligne s'arrête après cinq interventions en l'absence de détection Appuyez sur le bouton correspondant sur l'écran d'une réaction du conducteur pendant les interventions.
  • Page 238 Démarrage & Conduite Après avoir activé le système de prévention de Le système de prévention de franchissement de ligne franchissement de ligne sur l'écran d'info-divertissement, est perturbé dans les conditions suivantes : appuyez sur le bouton situé à l'extrémité du commodo du •...
  • Page 239 Démarrage & Conduite • La vitesse du véhicule est inférieure à 55 km/h ou supérieure à 180 km/h. IMPORTANT • Le système de freinage antiblocage (ABS) et le • En cas d'augmentation du nombre de voies ou de système dynamique de contrôle de la stabilité (SCS) fusion de voies, le conducteur DOIT prendre le sont activés.
  • Page 240 Démarrage & Conduite Système d'aide au maintien dans la voie Le système fonctionne lorsque les conditions de détection suivantes sont respectées : (LKA) • La fonction est activée. Le système d'aide au maintien dans la voie est • La vitesse du véhicule est supérieure à 60 km/h. système auxiliaire fournit...
  • Page 241 Démarrage & Conduite d'action de la part du conducteur, il suppose que le Touchez le bouton correspondant sur l'écran d'info- conducteur n'est pas en mesure de garder les mains sur divertissement pour allumer/éteindre l'alerte sonore. le volant et quitte automatiquement la fonction. Le système revient par défaut au dernier statut sélectionné...
  • Page 242 Démarrage & Conduite dessus). Appuyer à nouveau sur le bouton permet de reprendre la fonction. Lorsque la fonction d'aide au maintien dans la voie est activée, le voyant s'allume en jaune. Lorsque la fonction est activée et que la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 243 Démarrage & Conduite • Le véhicule circule dans un virage présentant un petit rayon de courbure. IMPORTANT • La route est trop étroite ou trop large. Le système d'aide au maintien dans la voie ne fonctionne pas dans les situations suivantes : •...
  • Page 244 Le système MG Pilot est une fonction inverse dans la même voie. Si le système MG Pilot ne d'assistance à la circulation, ce n'est pas un peut pas réduire suffisamment la vitesse du véhicule, pilote automatique.
  • Page 245 MG Pilot. Le conducteur peut choisir l'entoure. La responsabilité globale de la direction et de l'activer ou de la désactiver. Pour utiliser le système du freinage de la voiture incombe au conducteur. MG Pilot, le régulateur de vitesse adaptatif doit être activé en même temps.
  • Page 246 Si le système de MG Pilot détecte une anomalie ou une défaillance, le voyant clignote en jaune pendant 90 s, puis • Les exigences techniques du système MG Pilot ne sont reste allumé.
  • Page 247 électrique (EPS), etc. l'accélérateur, effectue une manœuvre d'urgence ou appuie fortement sur la pédale de frein. Il est recommandé d'arrêter le système MG Pilot dans les situations suivantes : • Conduite sportive. • Conduite par mauvais temps.
  • Page 248 Lorsque la vitesse est supérieure à 30 km/h et que contrôle total du véhicule lorsqu'il utilise la fonction le véhicule s'approche rapidement d'un véhicule ou d'un MG Pilot pour suivre la voiture qui le précède, en piéton situé devant lui, le système émet une alarme cas de besoin.
  • Page 249 Démarrage & Conduite Réglage du système d'avertissement anticollision avant Le voyant s'allume en jaune lorsque le L'interface de commande du système d'avertissement système d'avertissement anticollision avant est désactivé. anticollision avant se trouve dans l'écran d'info- Si le système d'avertissement anticollision avant détecte divertissement.
  • Page 250 Démarrage & Conduite Système de freinage automatique • Des animaux, des panneaux, des glissières de sécurité, des bâtiments ou d'autres objets similaires non d'urgence (AEB) et système de freinage motorisés se trouvent devant votre véhicule. automatique d'urgence pour les piétons (AEBP) Le conducteur reste responsable de la sécurité...
  • Page 251 Démarrage & Conduite prudence et tous les passagers DOIVENT véhicule et celui qui le précède, le système de freinage porter correctement leur ceinture de sécurité. intervient automatiquement pour faire décélérer le véhicule afin d'éviter une collision ou de réduire les dégâts Assurez-vous que le système de freinage causés par la collision.
  • Page 252 Démarrage & Conduite pédale d’accélérateur, après s’être assuré que cette IMPORTANT manœuvre était sûre. • Pour les cibles immobiles, les collisions ne peuvent Réglage du système de freinage automatique pas être complètement évitées lorsque la vitesse d’urgence et du système de freinage automatique du véhicule est supérieure à...
  • Page 253 Démarrage & Conduite désactiver le système de freinage automatique fonctionnement système freinage d’urgence pour les piétons. Lorsque le commutateur automatique d'urgence et du système de freinage start/stop s'allume vert (ON/READY), automatique d'urgence pour les piétons peut être commutateur est sur ON par défaut. Si le conducteur perturbé...
  • Page 254 Démarrage & Conduite d'autres éclairages colorés « artisanaux » ; la lumière caddies ou les fauteuils roulants), certains moyens de des réverbères est irrégulière ou vacille la nuit. transport inhabituels (comme un cheval et une charrette, une calèche, etc.) et les véhicules possédant un châssis •...
  • Page 255 Démarrage & Conduite Transport de charge IMPORTANT Respectez les règles de sécurité routière lors du NE dépassez PAS le poids brut du véhicule ou chargement. Si le chargement dépasse de l'espace de les charges autorisées sur les essieux avant et chargement, mesures d'avertissement...
  • Page 256 Démarrage & Conduite Chargement interne NE transportez PAS d'équipement, d'outils ou de bagages non fixés susceptibles de se déplacer et être à l'origine de blessures en cas d'accident, freinage d'urgence d'accélération brusque. NE gênez PAS la vue du conducteur ou du passager avec le chargement.
  • Page 258 Informations sur les urgences 246 Dispositifs de signalisation des dangers 247 eCall - Assistance d'urgence SOS 249 Démarrage d'urgence 252 Remorquage et transport 256 Réparation des pneus 263 Remplacement de fusibles 270 Remplacement des ampoules...
  • Page 259 Informations sur les urgences Dispositifs de signalisation des Triangle de signalisation dangers Voyants d'avertissement de dangers Le triangle de signalisation fourni avec votre véhicule est rangé dans le coffre. Remarque : avant d'arrêter ou de ralentir la voiture en Si vous devez arrêter votre véhicule sur la route en cas cas d'urgence, appuyez toujours sur le commutateur d'urgence, vous devez placer un triangle de signalisation des feux de détresse.
  • Page 260 Informations sur les urgences eCall - Assistance d'urgence SOS n'est pas traçable et que d'autres systèmes externes ne sont pas disponibles. En cas d'accident, la fonction d'appel d'urgence (SOS) e- Lorsque le système eCall se déclenche, il transmet call peut être déclenchée manuellement ou, en cas uniquement les informations relatives aux données aux d'accident grave, automatiquement par détection des centres de réception des appels de sécurité...
  • Page 261 Remarque : la fonction d'appel automatique des services d'urgence (eCall) peut être désactivée sur demande par le réparateur agréé MG local. Le système d'appel des services d'urgence (eCall) effectue un auto-test lors de la mise du contact. Pendant un auto-test, le voyant d'état de l'appel des services...
  • Page 262 Informations sur les urgences Démarrage d'urgence Démarrage du véhicule Assurez-vous que chaque connexion de câble Utilisation de câbles de démarrage de démarrage est bien faite. Il ne doit pas y avoir de risque que les pinces glissent Ne tentez JAMAIS d'alimenter le véhicule en le accidentellement des bornes de la batterie, ce poussant ou en le remorquant.
  • Page 263 Réglez à présent le système électrique du véhicule dont la batterie est déchargée sur READY. Si le véhicule en panne ne peut pas être mis sur READY, cela signifie qu'il doit être réparé. Veuillez contacter un réparateur agréé MG. fois deux véhicules sont démarrés/allumés...
  • Page 264 Informations sur les urgences de 2 minutes avant de couper le véhicule de secours et de déconnecter les câbles de démarrage. La déconnexion des câbles de démarrage doit se faire en inversant exactement la procédure utilisée pour les brancher, c'est-à-dire qu'il faut D'ABORD déconnecter le câble NOIR du point de terre du véhicule en panne.
  • Page 265 Informations sur les urgences Remorquage et transport Remorquage du véhicule Lorsque vous poussez ou remorquez le véhicule sur le véhicule de transport, la vitesse doit rester inférieure à 5 km/h et l'opération doit être réalisée en 3 minutes. Lorsque vous poussez ou remorquez le véhicule sur le véhicule de transport, la ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée et maintenue bouclée afin de déverrouiller l'EPB.
  • Page 266 Informations sur les urgences Votre voiture est équipée de 2 anneaux de remorquage (situés à l'avant et à l'arrière du véhicule), qui servent à fixer le crochet de remorquage dans la trousse à outils. Et la trousse à outils se trouve sous le plancher de l'espace de chargement.
  • Page 267 Informations sur les urgences Remorquage Si, en raison d'une défaillance électrique, un risque de sécurité potentiel existe, veuillez vous assurer que le système électrique du véhicule est désactivé. Lors d’un remorquage, veillez à NE PAS accélérer ou freiner brusquement, car cela peut provoquer des accidents.
  • Page 268 Informations sur les urgences Transport sur une remorque ou un véhicule Placez les cales de roue (1) comme indiqué sur l’illustration, puis placez les tampons de caoutchouc porte-voiture antidérapants (2) sur la circonférence de la roue. Si votre voiture doit être transportée à l'arrière d'une Placez les sangles d’arrimage (3) autour des roues et remorque ou d'un transporteur, elle doit être fixée comme fixez-les à...
  • Page 269 Informations sur les urgences Réparation des pneus Réparation des pneus Retirez l'étiquette située au fond du réservoir de Identification des outils liquide de réparation et fixez-la au volant pour rappeler au conducteur de ne pas dépasser 80 km/h. Réservoir de liquide de réparation Raccordez le tuyau d'air de la pompe à...
  • Page 270 Si la pression requise n'est toujours pas atteinte, le pneu est gravement endommagé et vous devez demander l'aide du Remarque : pour éviter de décharger la batterie, il est réparateur agréé MG. recommandé de garder le véhicule en mode P et READY. Remarque : fonctionnement consécutif...
  • Page 271 Informations sur les urgences véhicule avec un pneu dégonflé est extrêmement dangereux. Retirez la bouteille de produit d'étanchéité pour pneus de la fente du compresseur, débranchez le tuyau de la valve du pneu, retirez la fiche du compresseur de la prise de courant de la console centrale, remettez le kit de réparation de pneus dans son plateau de rangement.
  • Page 272 Informations sur les urgences Changer une roue * Si vous devez changer la roue en cours de route, choisissez un endroit sûr pour vous arrêter, à l'écart de la route principale, si possible. Demandez toujours à vos passagers de sortir de la voiture et d'attendre en lieu sûr, à...
  • Page 273 Informations sur les urgences Positionnement du cric Placez le cric sur un sol dur et plat sous le point de levage le plus proche de la roue à démonter. Notez que la tête NE travaillez JAMAIS sous la voiture avec un bombée du cric doit s'imbriquer dans le creux cric comme seul moyen de support.
  • Page 274 écrous de fois. la roue. Remarque : consultez votre réparateur agréé MG ou Retirez la roue. un spécialiste des pneus pour obtenir un pneu de rechange dès que possible.
  • Page 275 Informations sur les urgences Les chaînes à neige ne peuvent pas être utilisées sur les roues galettes, cela pourrait endommager la voiture et les chaînes. Lorsque la roue galette est montée, la vitesse du véhicule ne doit pas dépasser 80 km/h. Veuillez faire réparer la roue de taille normale et remplacer la roue de secours dès que possible.
  • Page 276 : vous pouvez vous les procurer auprès d'un réparateur agréé MG local. IMPORTANT • N'essayez JAMAIS de réparer un fusible grillé. Remplacez TOUJOURS un fusible par un autre de même calibre. • Si un fusible remplacé grille immédiatement, veuillez contacter un réparateur agréé MG dès que possible.
  • Page 277 Informations sur les urgences Boîte à fusibles Boîte à fusibles du compartiment passager Il y a deux boîtes à fusibles dans le véhicule : Vérifier ou remplacer un fusible Boîte à fusibles du compartiment passager (sous la Éteignez le système électrique du véhicule et tous les boîte à...
  • Page 278 Informations sur les urgences Spécifications des fusibles N° Spécifications Fonction N° Spécifications Fonction - - Relais de déverrouillage de Commutateur de réglage 30 A la fiche de charge, relais de du siège du conducteur verrouillage de la fiche Bobine antidémarrage charge 10 A Prise de diagnostic...
  • Page 279 Informations sur les urgences N° Spécifications Fonction N° Spécifications Fonction 25 A Bloc du pare-brise arrière 10 A ESCL 20 A FICM, IFP, DAB F35–41 - - 15 A CET, ACFP 30 A Combiné d'instruments 30 A Ensemble de - -...
  • Page 280 Informations sur les urgences Boîte à fusibles du compartiment avant Vérifier ou remplacer un fusible Éteignez le système électrique du véhicule et tous les équipements électriques, déconnectez le câble négatif de la batterie. Appuyez sur les clips de positionnement pour retirer le couvercle de la boîte à...
  • Page 281 Informations sur les urgences N° Spécifications Fonction N° Spécifications Fonction 80 A Fusible de la boîte à fusibles FL15 30 A Relais KLR du compartiment passager F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, FL16 - - F8, F9, F10, F11, F13, F14, F24, F25, F26, F27, F28, Relais de la position de la FL17...
  • Page 282 Informations sur les urgences N° Spécifications Fonction N° Spécifications Fonction Relais de chauffage du siège, 10 A - - gauche Relais de chauffage du siège, 10 A Feux de route droite 10 A droite Boîtier électronique de 10 A Feux de route gauche 10 A puissance -...
  • Page 283 Informations sur les urgences Remplacement des ampoules Spécifications de l'ampoule Ampoule Spécifications Ampoule Spécifications Feux de route/feux de Feux stop/feux latéraux HB3LL 60 W W21/5W 21/5W croisement arrières Éclairage de la plaque Clignotants avant PY21W 21 W W5W 5W d'immatriculation Clignotants arrières WY16W 16W Feux avant/feux de jour...
  • Page 284 MG. Pour toute autre ampoule non citée et devant être Forcez légèrement le verre du bloc d'éclairage avec remplacée, demandez de l'aide à un réparateur agréé MG. un tournevis à lame plate. Tirez l'ampoule hors de son support.
  • Page 285 Informations sur les urgences Lumière de coffre 1. Insérez le tournevis à lame plate dans la fente du côté étroit (voir flèche sur l'illustration) du verre, et sortez avec précautions le bloc de la lampe de sa position d'origine. Poussez tout en tournant l'ampoule pour la retirer. La procédure de mise en place de l'ampoule est la même que celle de retrait de l'ampoule, en ordre inverse.
  • Page 286 Entretien 274 Entretien 277 Capot 279 Compartiment avant 280 Système de refroidissement 282 Freins 284 Batterie 285 Bloc-batterie haute tension 287 Lave-glace 289 Essuie-glaces 292 Pneus 298 Nettoyage et entretien du véhicule...
  • Page 287 Entretien Entretien Historique d'entretien Assurez-vous que le réparateur agréé MG enregistre Entretien de routine l'historique de l'entretien après chaque entretien. La sécurité, la fiabilité et les performances de votre voiture Remplacement du liquide de frein dépendent en partie de la qualité de son entretien. Vous devez vous assurer que l'entretien est effectué...
  • Page 288 être signalée sans délai à un où des températures inférieures à zéro ou très élevées réparateur agréé MG. sont normales, il peut être nécessaire d'accorder une attention plus fréquente aux exigences d'entretien. Vous...
  • Page 289 Entretien • NE TOUCHEZ PAS aux fils ou aux composants électriques lorsque le moteur est allumé. • NE travaillez PAS sous la voiture avec un cric de changement de roue comme seul moyen de support. • Portez des vêtements de protection et des gants de travail.
  • Page 290 Entretien Capot sens de la flèche (Figure B) pour libérer le dispositif de sécurité du capot. Ouverture du capot Levez le capot et maintenez-le levé fermement grâce au support. NE conduisez PAS lorsque le capot n'est pas fermé ou s'il est retenu seulement par le Fermeture du capot dispositif de sécurité.
  • Page 291 Entretien S'il est détecté que le capot n'est pas complètement engagé pendant la conduite, un avertissement sonore retentit. IMPORTANT • Pour des raisons de sécurité, le capot doit être complètement verrouillé et fixé pour la conduite. Pour cette raison, à chaque fois que vous ouvrez le capot, vous devez vérifier après fermeture que le capot est bien verrouillé, c'est-à-dire que le bord du capot est au même niveau que la carrosserie.
  • Page 292 Entretien Compartiment avant Lorsque vous travaillez dans le compartiment avant, respectez toujours les précautions de sécurité énumérées dans « Sécurité dans le garage », dans la section « Entretien » du chapitre « Entretien ». Vase d’expansion du liquide de refroidissement de la batterie (capuchon noir) Réservoir de liquide lave-glace (bouchon bleu) Réservoir de liquide de frein (bouchon jaune)
  • Page 293 Entretien Système de refroidissement Contrôle et appoint du liquide de refroidissement NE retirez PAS les bouchons à pression du liquide de refroidissement lorsque le système de refroidissement est chaud : la vapeur qui s'échappe ou le liquide de refroidissement chaud peuvent causer des blessures graves. Remarque : évitez que le liquide de refroidissement n'entre en contact avec la carrosserie du véhicule lorsque...
  • Page 294 Si les yeux sont encore rouges, douloureux inconfortables, consultez immédiatement un médecin. Veuillez utiliser le liquide de refroidissement (mélange d'eau et d'antigel) recommandé et certifié par MG Motor. Veuillez consulter « Liquides capacités recommandés » au chapitre « Données techniques ».
  • Page 295 Entretien Freins Contrôle et appoint du liquide de frein Le liquide de frein est hautement toxique, Plaquettes de frein gardez les récipients fermés et hors de portée des enfants. Si un contact accidentel du liquide NE posez PAS le pied sur la pédale de frein frein suspecté, demandez...
  • Page 296 Entretien Spécifications du liquide de frein Utilisez le liquide de frein recommandé et certifié par le fabricant. Reportez-vous à « Liquides et capacités recommandés » dans le chapitre « Données techniques ». IMPORTANT Remplacez liquide frein régulièrement conformément au carnet d'entretien. Remarque : le liquide de frein endommage les surfaces peintes.
  • Page 297 La batterie contient de l'acide sulfurique, qui est corrosif. La batterie contient de l'acide sulfurique, qui est corrosif. Veuillez vous rendre chez un réparateur agréé MG pour retirer et réinstaller la batterie. Ne remplacez la batterie que par une autre du même type et des mêmes spécifications que l'originale pour conserver le bon...
  • Page 298 Entretien Bloc-batterie haute tension démontage entraînera l'annulation garantie. Précautions et conditions restreintes NE stationnez PAS le véhicule dans des conditions d'utilisation de la batterie dans lesquelles la température ambiante dépasse 45 °C pendant plus de 15 jours. Cela affecterait les Si le véhicule ne doit pas être utilisé, garé...
  • Page 299 MG. La réparation peut nécessiter l'isolation de la batterie haute tension ou le retrait de composants HT spécialisés. IMPORTANT Seules des personnes formées et qualifiées sont autorisées à travailler sur les systèmes et composants haute tension de ce véhicule.
  • Page 300 Entretien Lave-glace Contrôle et appoint du liquide lave-glace Lorsque vous remplissez le liquide du lave- glace, NE laissez PAS le liquide lave-glace se répandre dans le compartiment ou sur les surfaces peintes de la carrosserie. Si vous vous renversez du liquide de lave-glace sur les mains ou d'autres parties du corps, veuillez vous laver immédiatement à...
  • Page 301 Entretien Buses du lave-glace Faites fonctionner les lave-glaces périodiquement pour vérifier que les buses sont propres et correctement orientées. Si la buse est obstruée, insérez une aiguille ou un fil métallique fin dans le trou pour retirer l'obstruction. Spécifications du liquide lave-glace Utilisez le liquide de lave-glace recommandé...
  • Page 302 Entretien Essuie-glaces Balais d'essuie-glaces IMPORTANT La graisse, le silicone et les produits à base de pétrole réduisent la capacité d'essuyage du balai d'essuie-glaces. • Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'eau chaude savonneuse et vérifiez leur état régulièrement. • Nettoyez fréquemment le pare-brise, N'utilisez PAS les essuie-glaces pour enlever les saletés tenaces ou incrustées, cela réduirait leur effet et leur durée de vie.
  • Page 303 Entretien Remplacement des balais d'essuie-glaces Appuyez sur les clips de retenue des deux côtés (comme indiqué sur l'illustration), tout en tirant le avant balai d'essuie-glaces vers l'extérieur, afin de retirer le balai du bras d'essuie-glaces pour le jeter. Positionnez le raccord du nouveau balai d'essuie- glace dans la fente du bras d'essuie-glace.
  • Page 304 Entretien Remplacement des balais d’essuie-glaces fente du bras d'essuie-glace. Assurez-vous que le balai d'essuie-glace est correctement fixé sur le bras arrière d'essuie-glace. Replacez le bloc d'essuie-glaces sur le pare-brise arrière. Soulevez le bras d'essuie-glaces pour l'éloigner du pare-brise arrière. Faites pivoter le balai d'essuie-glaces comme indiqué dans l'illustration afin de le retirer du bras d'essuie- glaces pour le jeter.
  • Page 305 Si vous ne constatez aucun dommage de l'extérieur, de la bande de roulement. continuez à conduire doucement et rendez-vous chez le réparateur agréé MG le plus proche pour qu'il inspecte • Protégez les pneus de tout contact avec de l'huile, de votre voiture.
  • Page 306 Si pression des pneus doit être vérifiée au moins une fois par les pneus montrent des signes d'usure anormale, mois, et une fois avant chaque voyage longue distance. demandez conseil à un réparateur agréé MG.
  • Page 307 Entretien Vous occuper de vos pneus Valves PNEUS DÉFECTUEUX SONT Maintenez les bouchons de valve fermement vissés : ils DANGEREUX ! NE conduisez PAS si un pneu empêchent la saleté de pénétrer dans la valve. Vérifiez est endommagé, excessivement usé ou gonflé l'étanchéité...
  • Page 308 Pour garantir une meilleure conduite et plus de sécurité, nous vous suggérons de consulter un réparateur agréé MG. Procédez toujours à l'équilibrage des roues et des pneus de rechange avant utilisation.
  • Page 309 à ce modèle Si vous souhaitez échanger les roues et les pneus de comme suit : votre véhicule, veuillez consulter un réparateur agréé MG, Taille de la jante : 6,5J×16 car un codage supplémentaire sera nécessaire.
  • Page 310 Entretien Taille des pneus : 205/60 R16 Remarque : si vous conduisez sur des routes enneigées et verglacées, il est recommandé d'utiliser des pneus d'hiver. Consultez un réparateur agréé MG pour plus de détails.
  • Page 311 Entretien Nettoyage et entretien du véhicule Afin de préserver la peinture de votre voiture, veuillez respecter les points d'entretien suivants : Respectez toutes les précautions de sécurité • N'utilisez PAS d'eau chaude pour laver la voiture. concernant les produits de nettoyage ; ne •...
  • Page 312 Entretien Nettoyage du dessous du véhicule Nettoyage avec un nettoyeur haute pression Remarque : N'utilisez PAS de tuyau à haute pression Remarque : lisez toujours instructions pour nettoyer le compartiment avant : cela pourrait d'utilisation du fabricant. endommager les systèmes électroniques de la Lorsque vous utilisez des nettoyeurs haute pression, voiture.
  • Page 313 Le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de nettoyants à base d'alcool ou d'essence. la garantie anticorrosion. En cas de doute, demandez conseil à votre réparateur agréé MG. Vitres et rétroviseurs Nettoyez régulièrement toutes les fenêtres, à l'intérieur et Lustrage de la peinture à...
  • Page 314 Entretien Roues Remarque : Ne grattez PAS l'intérieur de la lunette arrière, n'y appliquez pas de nettoyant abrasif : cela Lors du nettoyage des roues, tout matériau ou pourrait endommager les éléments chauffants. eau entrant en contact direct avec le disque de Rétroviseurs : lavez-les à...
  • Page 315 Entretien Nettoyage de l'intérieur Caches du module d'airbag NE laissez PAS ces zones être inondées de Matériaux en plastique liquide N'utilisez d'essence, Nettoyez les matériaux à surface en plastique avec un détergent, de crème pour meubles ou de nettoyant pour tissus d'ameublement dilué, puis essuyez- produits de lustrage.
  • Page 316 Entretien Ceintures de sécurité N'utilisez PAS de javel, de teintures ou de solvants de nettoyage sur les ceintures de sécurité. Déployez les ceintures, puis utilisez de l'eau chaude et un savon non détergent pour les nettoyer. Laissez les ceintures sécher naturellement ; NE les rétractez PAS et n'utilisez pas la voiture avant qu'elles ne soient complètement sèches.
  • Page 318 Données techniques 306 Dimensions des données techniques 307 Poids 308 Paramètres de la batterie haute tension 309 Paramètres du moteur de traction 310 Liquides et capacités recommandés 311 Parallélisme (à vide) 311 Roues et pneus 311 Pression des pneus (à froid)
  • Page 319 Données techniques Dimensions des données techniques Élément, unités Paramètres Élément, unités Paramètres Longueur totale A, mm 4314 Voie arrière, mm 1539 Largeur totale B, mm 1809 Dégagement minimal au sol 1620 (hauteur de la Hauteur totale C (chargé), mm carrosserie) (à...
  • Page 320 Données techniques Poids Élément, unités Paramètres Personne dans l'habitacle, personne Poids du véhicule (à vide), kg 1491/1532 Poids total du véhicule, kg 1966 Poids de l'essieu avant à vide, kg 871/892 Poids de l'essieu arrière à vide, kg 620/640 Poids de l'essieu avant brut, kg Poids de l'essieu arrière brut, kg...
  • Page 321 Données techniques Paramètres de la batterie haute tension Élément Valeurs des paramètres Type Batterie lithium-ion ternaire Énergie nominale, kWh 44,5 Tension nominale, V 394,2 Poids, kg Indice d'étanchéité IP67...
  • Page 322 Données techniques Paramètres du moteur de traction Élément Valeurs des paramètres Type de moteur de traction Moteur synchrone triphasé à aimant permanent Puissance continue/puissance de crête, kW 68/105 Couple nominal/Couple de pointe, Nm 130/353 Vitesse nominale/vitesse maximum, tr/score 5000/10000 Type d'enroulement Ondulé/Y Indice d'étanchéité...
  • Page 323 Données techniques Liquides et capacités recommandés Grade Capacité Refroidissement du boîtier électronique de puissance/moteur d'entraînement, L Glycol (OAT) Liquide de refroidissement de la batterie haute tension, L Huile pour transmission, L Castrol BOT 351 LV Liquide de frein, L DOT 4 0,75 Détergent pour pare-brise, L ZY-VIII...
  • Page 324 Ces informations sont Angle de carrossage -0°29‘±45‘ disponibles sur l'étiquette de pression des pneus ou auprès d'un réparateur agréé MG. Angle de chasse 3°55‘±45‘ Avant Pression des pneus (à froid) Angle de pincement (total) 0°8‘±15‘...
  • Page 325 MG MOTOR EU MG Motor France SAIC Motor Europe B.V. 102 Avenue de Champs-Elysées Professor W.H. Keesomlaan 12, 75008 Paris 1183 DJ Amstelveen France The Netherlands...