Page 1
MG Z S Manuel d'utilisation de la Navigation...
Page 2
Sommaire Sommaire A propos de l'utilisation de ce manuel ................... 3 Voir l'introduction ........................5 Définir une destination ......................13 Modification de l'itinéraire ....................21 Informations utiles ......................... 25 Menu des paramètres ......................27 Dépannage ..........................33...
Page 4
A propos de l'utilisation de ce manuel A propos de l'utilisation de ce manuel Instructions Veuillez lire attentivement ce manuel car les informations qu'il contient vous permettront d'apprendre à faire • Ce manuel contient des informations importantes, des fonctionner vos systèmes correctement et en toute avertissements et des instructions pour le système de sécurité, ce qui vous permettra d'apprécier votre conduite.
Page 5
A propos de l'utilisation de ce manuel • Pour des raisons de sécurité, nous vous suggérons d'utiliser le système de divertissement et de navigation uniquement avant le voyage. S'il est nécessaire de modifier votre itinéraire, trouver un endroit sûr pour vous garer et n'utiliser le système qu'après vous être garé.
Page 6
Voir l'introduction Voir l'introduction Vue de la configuration initiale La configuration initiale est maintenant terminée, toucher [Terminer]. L'assistant de configuration peut Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation pour la être redémarré ultérieurement à partir du menu « première fois, un processus de configuration initiale Setting ».
Page 7
Voir l'introduction Vue de la navigation La vue principale de la navigation montre l'itinéraire planifié sur une carte. MG Touch Navigation fonctionne avec des cartes numériques qui ne sont pas simplement les versions informatisées des cartes papier traditionnelles. Comme les cartes routières en papier, le mode 2D des cartes numériques vous montre les rues et les routes.
Page 8
Affiche l'itinéraire planifié actuel. • La distance restante jusqu'à la destination. Informations sur les voies Toucher cette zone pour accéder à l'écran MG Touch Sur les routes à plusieurs voies, il indique les voies Trip Computer (Ordinateur de bord MG Touch) qui à...
Page 9
Voir l'introduction Vue de la jonction Cela permet d'afficher la désignation d'une route ou d'une voie spécifique ainsi que les numéros de route. Si Si vous approchez d'une sortie d'autoroute ou d'une vous souhaitez masquer les panneaux de signalisation intersection complexe et que les informations requises actuellement affichés, toucher l'un d'entre eux et la existent, la carte est remplacée par une vue en 3D du vue de navigation normale réapparaîtra jusqu'à...
Page 10
Menu de navigation Lorsque vous entrez dans un tunnel, la carte est remplacée Les options suivantes s'affichent lorsque vous utilisez MG par une image générique du tunnel afin que les routes de Touch sans qu'une destination ou un itinéraire planifié ne surface et les bâtiments ne puissent pas vous distraire.
Page 11
Voir l'introduction sauvegardé. Vous pouvez également choisir parmi vos Avec un itinéraire planifié, les options suivantes sont destinations récentes stockées dans votre historique. également disponibles via la fonction Menu principal de navigation : Itinéraire multipoint Construire votre itinéraire à partir d'un ou plusieurs points d'itinéraire.
Page 12
Voir l'introduction Consulter les alternatives d'itinéraire pour éviter Emplacements sauvegardés l'itinéraire prévu ou pour éviter une route spécifique Vous pouvez enregistrer un lieu comme destination de votre itinéraire prévu. favorite ou modifier un lieu enregistré. Résumé de l'itinéraire Visualiser l'itinéraire dans toute sa longueur sur la carte, vérifier les paramètres de l'itinéraire et les alternatives d'itinéraire.
Page 14
La zone de Par défaut, MG Touch Navigation propose le pays et recherche par défaut est la zone dans laquelle vous la ville en fonction de votre position actuelle (ou, en...
Page 15
Définir une destination l'absence de position GPS valide, le pays et la ville de Après avoir sélectionné la ville, au lieu de saisir le nom la dernière position connue). de la rue, toucher [Aller à la ville]. Le centre de la ville affichée devient la destination de l'itinéraire.
Page 16
Définir une destination Saisir une nouvelle ville en utilisant son code postal en • Dans le menu de navigation, toucher les boutons effectuant les étapes suivantes : suivants : [Nouvel itinéraire] et [Lieux]. a. Toucher le champ Ville ou Code postal. b.
Page 17
Définir une destination Toucher l'un des boutons de recherche rapide pour Sélectionner la zone autour de laquelle vous souhaitez obtenir une liste instantanée de lieux. effectuer votre recherche : • Toucher [Around Here]. Par défaut, la zone de Les lieux de la liste peuvent être classés en fonction recherche se situe autour de la position actuelle de la distance par rapport à...
Page 18
Définir une destination (Facultatif) Si vous avez sélectionné [Dans une • Distance. ville], sélectionner la ville dans laquelle effectuer la • Détour. recherche. Toucher pour réorganiser la liste. Sélectionner l'une des principales catégories de lieux, puis parcourir les sous-catégories pour trouver votre Sélection d'un emplacement sauvegardé...
Page 19
Définir une destination Sélection d'un élément de l'historique Toucher le lieu que vous souhaitez définir comme destination. Si nécessaire, parcourir la liste pour voir Les destinations que vous avez utilisées précédemment plus de résultats. apparaissent dans la liste Historique. L'historique intelligent propose ces lieux à...
Page 20
Définir une destination Pour ouvrir tous les éléments de l'historique, toucher [Historique]. La liste des destinations récentes apparaît. La liste commence par les trois destinations les plus probables qui sont sélectionnées en fonction de vos itinéraires précédents (Historique intelligent). Les autres destinations sont classées en fonction du moment où...
Page 21
Définir une destination Sauvegarder un emplacement Appuyer sur [Sélectionner comme destination] pour confirmer destination. Vous pouvez également Pour ajouter un lieu quelconque à vos emplacements sélectionner un point proche sur la carte ou toucher sauvegardés (la liste des destinations fréquemment pour sélectionner une autre destination.
Page 22
Modification de l'itinéraire Modification de l'itinéraire Planification d'un itinéraire multipoint Toucher [Position GPS actuelle], sélectionner [Définir le point de départ] et confirmer votre action au Toucher sur la vue de navigation pour accéder au message d'avertissement. menu de navigation. Dans le menu de navigation, toucher L'écran Change Start to ...
Page 23
Modification de l'itinéraire Ajout d'un point de repère Modifier la liste des destinations Si vous avez déjà un itinéraire planifié et que vous Pour modifier votre itinéraire, procéder comme suit : sélectionnez une nouvelle destination comme décrit dans • Toucher pour supprimer toutes les destinations, ou les sections précédentes, l'itinéraire vers la destination optimiser les points de passage ou l'itinéraire.
Page 24
• Toucher [Éviter une route spécifique] pour ouvrir la enregistré, MG Touch Navigation recalcule l'itinéraire liste complète des routes sur l'itinéraire planifié. en utilisant la destination enregistrée et/ou les points Toucher l'un de ces éléments sur l'itinéraire pour éviter de passage.
Page 25
Modification de l'itinéraire Résumé de l'itinéraire • Toucher [Info itinéraire], vous pouvez consulter des informations détaillées sur l'itinéraire. Si vous Pour obtenir une vue d'ensemble de la carte de l'itinéraire touchez [ALL] sur le côté droit de l'écran, vous planifié et vérifier différents paramètres de l'itinéraire pouvez affiner les informations sur l'itinéraire, par planifié, effectuer les étapes suivantes : exemple pour n'afficher que les tronçons...
Page 26
Informations utiles I n f o r m a t i o n s utiles Le menu Informations utiles offre diverses fonctions Informations sur le pays supplémentaires en touchant et [Informations utiles]. Offre une liste de pays avec des informations utiles sur la conduite dans le pays sélectionné...
Page 28
Vous pouvez configurer les paramètres du programme, et • Guidage vocal : Désactiver les instructions verbales. modifier le comportement de la navigation tactile MG, en Cette fonction est activée par défaut. • Prononcer les noms des routes dans votre langue touchant et [Paramètres].
Page 29
• Limite de vitesse: MG Touch Navigation est capable de – Moyen : l'instruction vocale est donnée à l'approche vous avertir si vous dépassez la limite de vitesse en de la prochaine manœuvre et elle est répétée juste...
Page 30
Menu des paramètres Paramètres de la vue de navigation peuvent être affichées sur la vue de navigation de la même manière que les panneaux routiers réels. Ces paramètres vous permettent d'affiner l'affichage de la Toucher pour activer ou désactiver l'avertissement navigation.
Page 31
Menu des paramètres est activée, une barre de progression s'affiche sur le cette fonction ou laisser la carte s'afficher sur côté de l'écran, une flèche indicative montre votre l'ensemble de l'itinéraire. progression. • Vue de tunnel : Lorsque vous entrez dans un tunnel, les •...
Page 32
• Unités et formats : Vous pouvez définir les unités de mesure et le format d'heure et de date à utiliser. MG Touch Navigation peut ne pas prendre en charge toutes les unités répertories dans certaines langues de guidage vocal.
Page 34
MG Touch Navigation. si MG Touch Navigation ne peut le trouver, sélectionner uniquement le nom de la rue. De cette façon, MG Touch Impossible de recevoir le signal GPS Navigation vous dirigera vers le milieu de la rue, où vous Question : L'emplacement actuel n'est pas disponible, car pourrez trouver l'adresse exacte plus facilement.
Page 35
, [Paramètres] et [Vue de navigation]. peuvent pas être utilisés. Appuyer sur [Vue Jonction]. Maintenant, la vue de la Cause : MG Touch Navigation dispose d'un clavier jonction n'apparaîtra plus. intelligent pour la recherche d'adresses, ce qui signifie que seuls sont actifs les boutons qui peuvent être utilisés pour...
Page 36
MG MOTOR FRANCE SAIC Motor France 25 Quai du Président Paul Doumer 92400 Courbevoie, France 888 573 896 RCS Nanterre - Édition 05/2022 Ne pas jeter sur la voie publique Pensez à covoiturer #SeDéplacerMoinsPolluer...