Télécharger Imprimer la page

HPI Racing TROPHY 3.5 Manuel De Montage page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour TROPHY 3.5:

Publicité

10
Break In Einlaufphase Rodage
Attention
New engines need a break in period of 3 tanks of fuel, if not the engine could be damaged.
Achtung
Neue Motoren benötigen eine Einlaufphase von 3 Tankfüllungen. Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
Attention
Les nouveaux moteurs nécessitent une période de rodage avec 3 pleins de carburant, faute de quoi le moteur pourrait être endommagé.
新品のエンジンは全開走行するまでに燃料3タンク分ブレークインをする必要があります。 ブレークインが不十分な場合はエンジンを破損する恐れがあります。
注 意
1st Tank 1. Tankfüllung Premier plein
1
After the engine starts, let it run with the wheels off the ground for one tank of fuel.
Nachdem Sie den Motor gestartet haben, lassen Sie ihn den ersten Tank im Standgas laufen,
ohne dass die Reifen den Boden berühren.
Après que le moteur ait démarré, laissez-le tourner avec les roues ne touchant pas le sol le
temps d'utiliser un réservoir de carburant.
エンジンが始動したら1タンク分の燃料がなくなるまでシャーシを台にのせたままエンジンをまわし続けてください。
2
3rd and 4th Tank 3. und 4. Tankfüllung 3ème et 4ème pleins
x2
Cauti t t o i i ns
Atte
t t nti t t o i i n
Wa
W W rnh
r r
in i i we
w w is i i e
Achtu t t ng
Pr P P é r r cauti t t o i i ns
Atte
t t nti t t o i i n
警 告・注 意
Do not immerse in water.
Nicht in Wasser eintauchen.
Ne pas immerger dans l'eau.
水たまり、じゅうたんなどでは走行させないでください。
All manuals and user guides at all-guides.com
ブレークイン
1タンク目
Aft f f er
t t
th t t e ¿rst
¿ ¿
2 tanks, s dri r r ve th t t e car in i i a circ
half l l th t t ro r r ttl t t e l l fo f f r tw
t t o
w w ta
o
nks of fu f f el. l l
Fa
F F hre r r n Sie i i das
d d
Auto t t da
d d nn dre
d d i we
w w ite t t re Ta
lungen bei Halb l l gas in i i ein i i em Kreis i i .
Après les
l l
tro r r is i i premiers
i i
plein i i s, s faites to t t urn r r er la l l
vo
v v itu t t re en cercles
l l
à moiti t t é i i de
d d l'a ' ccélé l l ra r r tio
temp
m s d'uti t t l i i iser
l l
tro r r is i i réservo
v v irs
i i
de
d d carb r r urant. t t
3タンク目からはブレークイン走行を行います。
ハーフスロットル(スロットルを半分開けた状態)で車が円を
描くように2タンク分ゆっくり走らせます。
Do not ru r r n on publi l l c i i streets or hig i i hways
or pro r r p
o erty
r r
d d
dama
ge.
F F hren Sie i i niema
Fa
i i
ls l l auf öffentl t t i l l c i i hen Straßen. Dies
schade
d d n fü f f hren.
Ne faites pas fo f f ncti t t o i i nner sur la l l vo
d d
des
blessures corp r r orell l l e l l s o
道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。
3、 4タンク目
i i le l l at
T T nkfü f f l- l l
t t n l
n e l l
w w
. Th
T T is could l l cause seri r r o i i us accid i i e
i i
kann zu schwere
v v ie i i publi l l q i i ue ou la l l ro r r ute. Cela l l pourrait pro r r vo
s u des
d d
d d
domma
ges aux
u u biens.
14
Sto t t p
o (Ne
p
utral) l l
Sto t t p
o p
p p (Neutral) l l
Arr r r êt
r r
(n ( ( eutre) e
1/2
停止 (ニュートラル)
OK
F F rw
Fo
r r ar
w w d r r
V V rw
Vo
r r ärt
w w
s t t
En
E E ava
n
nt
前進
d d nts, s personal in i i j n u j j ri r r es
i i
, s and/ d d
w w
n Unfäll l l e l l n mit Personen- und Sach- h h
v v quer des
d d
accid i i e
d d nts gra
g g ves
v v , s

Publicité

loading