Verschraubung der Gitterele-
Fastening of grid elements in
mente in Längsrichtung
longitudinal direction; for sec-
bei Feldweiten 900-1300
tion widths 900-1300 mm
mm jeweils mit 2 Schrauben,
always with 2 Scews, nuts
Muttern und Scheiben
and washers; for section
bei Feldweiten 1800-2700
widths 1800-2700 mm
mm jeweils mit 3 Schrauben,
always with 3 Scews, nuts
Muttern und Scheiben
and washers; for section
bei Feldweiten 2900-3900
widths 2900-3900 mm
mm jeweils mit 4 Schrauben,
always with 4 Scews, nuts
Muttern und Scheiben
and washers
Durchschubsicherung
Push-through stop
2 Befestigungswinkel (21.1)
Screw 2 fastening angles
mit der Durchschubsicherung
(21.1) to the push-through
(20) verschrauben.
stop (20).
Befestigungswinkel (21.1) in
Screw the fastening angle
vorgeschriebener Höhe mit
(21.1) to the frame (1) at
den Rahmen (1) verschrau-
the specified height.
ben.
Durchschubsicherung
Push-through stop
2 Befestigungswinkel (21.2)
Screw 2 fastening angles
mit der Durchschubsicherung
(21.2) to the push-through
(20) verschrauben.
stops (20).
Befestigungswinkel (21.1) in
Screw the fastening angle
vorgeschriebener Höhe mit
(21.1) to the frame (1) at
den Rahmen (1) verschrau-
the specified height.
ben.
Durchschubsicherung
Push-through stop
2 Distanzstücke (2) mit der
Screw 2 spacer pieces (2) to
Durchschubsicherung (20)
the push-through stop (20).
verschrauben.
Screw the spacer piece (2)
Distanzstück (2) in vorge-
to the frame at the specified
schriebener Höhe mit dem
height.
Rahmen verschrauben.
Stützenschutz
Protection for the uprights
Stützenschutz (28) mit dem
Screw the protection for the
Rahmen (1) verschrauben.
uprights (28) to the frame (1).
Assembler les grilles arrières
des sections 900-1300 mm
avec 2 vis, écrous et rondel-
les, des sections 1800-2700
avec 3 vis, écrous et rondel-
les et des sections 2900-
3900 mm avec 4 vis, écrous
et rondelles.
Sécurité de rangement
Visser deux équerres de fixa-
tion (21.1) à la sécurité de
rangement (20).
Visser les équerres (21.1)
aux cadres (1) à la hauteur
prescrite.
Sécurité de rangement
Visser deux équerres de fixa-
tion (21.2) à la sécurité de
rangement (20).
Visser les équerres (21.1)
aux cadres (1) à la hauteur
prescrite.
Sécurité de rangement
Visser deux pièces d'écarte-
ment (2) à la sécurité de ran-
gement (20).
Visser la pièce d'écartement
(2) au cadre à la hauteur
prescrite.
Protecteur de montant
Visser le protecteur (28) au
cadre (1).
23
Bevestiging van roosterele-
menten in de lengterichting
voor sectiebreedtes 900-
1300 mm telkens met 2 bou-
ten, moeren en ringen, bij
sectiebreedtes 1800-
2700 mm telkens met 3 bou-
ten, moeren en ringen, bij
sectiebreedtes 2900-
3900 mm telkens met 4 bou-
ten, moeren en ringen,
Doordrukstop
Schroef 2 bevestigings-
hoeken (21.1) op de door-
drukstop (20).
Schroef de bevestigingshoek
(21.1) op het frame (1) op
de voorgeschreven hoogte.
Doordrukstop
Schroef 2 bevestigingshoeken
(21.2) op de doordrukstoppen
(20).
Schroef de bevestigingshoek
(21.1) op het frame (1) op
de voorgeschreven hoogte.
Doordrukstop
Schroef 2 afstandsstukken
(2) op de doordrukstop (20).
Schroef het afstandsstuk (2)
op het frame op de voorge-
schreven hoogte.
Beschermer voor de staan-
ders
Schroef de beschermer voor
de staanders (28) op het fra-
me (1).