Montageabstand der Fachwerke PR 600 · Assembly distance of frame works
Distance de montage des treillis PR 600 · Montage-afstand van vakwerken
Rahmenhöhe
Height of frame
Hauteur du cadre
Hoogte van frame
F 1
F 2
2200
163
800
2500
163
1100
2700
163
800
3000
163
1100
3300
163
1100
3600
163
1100
3800
163
800
4100
163
1100
4400
163
1100
4700
163
1100
4900
163
800
5200
163
1100
5500
163
1100
5800
163
800
6000
163
800
6300
163
800
6600
163
800
6900
163
800
7100
163
800
7400
163
800
7700
163
800
8000
163
800
8200
163
800
8500
163
800
8800
163
800
9100
163
800
9300
163
800
9600
163
800
9900
163
800
10200
163
800
10400
163
800
10700
163
800
11000
163
800
11300
163
800
11500
163
800
11800
163
800
12100
163
800
Vormontage der Rahmen
LS 600
Montage der Rahmen
2 Stützen (1) im Abstand der
Querverbinder (2) auslegen.
Ersten Rahmen als Muster-
schablone benutzen.
Montageabstände der einzel-
nen Knotenpunkte siehe Tabel-
le (Montageabständ der Fach-
werke PR 600 und LS 600).
Fachwerkshöhe (F)
height of frame work (F)
Hauteur du treillis (F)
hoogte van vakwerk (F)
F 3
F 4
F 5
F 6
1100
-
-
1100
-
-
1100
500
-
1100
500
-
1400
500
-
1100
1100
-
1100
1100
500
1100
1100
500
1100
1400
500
1100
1100
1100
1100
1100
1100
500
1100
1100
1100
500
1100
1100
1400
500
1100
1100
1100
1400
800
1100
1100
1400
1100
1100
1100
1400
1100
1100
1400
1400
1100
1100
1100
1100
800
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1400
800
1100
1100
1100
800
800
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
1100
1100
1400
800
1100
1100
1100
800
800
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
800
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
800
1100
1100
800
1100
1100
1100
800
1100
1100
1100
Pre-assembly of shelves
LS 600
Assembly of shelves
Lay down 2 uprights (1) at a
distance of the cross braces
(2). Use the first frame as a
master template.
For assembly distances of the
individual junction points refer
to table (assembly distances
of frame works PR 600 and
LS 600).
10
10
F 7
F 8
F 9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
500
-
-
500
-
-
500
-
-
1400
-
-
1400
500
-
1400
500
-
1400
500
-
1400
1400
-
1400
1400
500
1400
1400
500
1400
1400
500
1100
1400
1400
1100
1400
1400
1100
1400
1400
1400
1400
1400
1100
1100
1400
1100
1100
1400
1100
1100
1400
1100
1400
1400
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1400
Pré-assemblage des cadres
LS 600
Montage des cadres
Poser deux montants (1) à un
écartement égal à la longueur
des entretoises transversales
(2). Utiliser le premier cadre
comme gabarit.
Se reporter au tableau
(distance de montage des
treillis PR 600 et LS 600) en
ce qui concerne la distance
de montage des points d'as-
semblage.
F 10
F11
F12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
500
-
-
500
-
-
500
-
-
1400
-
-
1400
500
-
1400
500
-
1400
500
-
1400
1400
-
1400
1400
500
1400
1400
500
1400
1400
500
Montage vooraf van rekken
LS 600
Montage van frames
Zet 2 staanders (1) neer op
een afstand van de dwars-
schoren (2). Gebruik het eer-
ste frame als moedermal.
Zie voor de montage-afstan-
den van de afzonderlijke ver-
bindingspunten de tabel (mon-
tage-afstanden van vakwerken
PR 600 en LS 600).