A
B
C
Stückliste LS 600 · Bill of material LS 600 · Liste des pièces LS 600 · Stuklijst LS 600
Grundrahmen: besteht aus 2 Stützen und 2 Standardfüße · Basic frame: consists of 2 uprights and 2 standard feet
Cadre de base: composé de 2 montants et de deux pieds standards · Basisframe: bestaat uit 2 staanders en 2 kolomvoeten.
Rahmentiefe/Depth of frame/Profondeur du cadre/Diepte van frame:
Stützenbreite/Width of uprights/Largeur des supports/Breedte van staanders:
Rahmenhöhe
Diagonalen für Fachwerkshöhe
Height of frame
Diagonal members for Frame work height
Hauteur du cadre
Diagonales pour la hauteur des treillis
Hoogte van frame
Diagonale elementen voor vakwerkhoogte
2200
2500
3000
Montageabstand der Fachwerke LS 600 · Assembly distance of the frame works LS 600
Distance de montage des treillis LS 600 · Montage-afstand van vakwerken LS 600
Rahmenhöhe · Height of frame
Hauteur du cadre · Hoogte van frame
2200
2500
3000
Knotenpunkt A
Querverbinder (2) und
Distanzrohr (5) in den Ständer
(1) einschieben und ver-
schrauben.
Rahmentiefe
Depth of frame
Profondeur du cadre
Diepte van frame
500
600
800
1050
Knotenpunkt B
Querverbinder (2) und Dia-
gnolale (3) in den Ständer
einschieben und verschrau-
ben.
Knotenpunkt C
Standardfuß (10.1) und Stän-
der (1) verschrauben.
Achtung!
Ausstanzungsverjüngung der
Pfosten muß unbedingt nach
unten zeigen.
Querverbindung
cross brace
Raccord transversal
dwarsschoor
950 mm
2
2
3
Junction point A
Point d'assemblage A
Slide cross brace (2) and spa-
Introduire l'entretoise trans-
cer tube (5) into the upright
versale (2) et le tube d'écar-
(1) and fasten with screws.
tement (5) dans le montant
et fixer avec des vis.
Rahmenhöhen
Height of frame
Hauteur du cadre
Hoogte van frame
2200
H =
152
152
152
152
Junction point B
Point d'assemblage B
Slide cross brace (2) and dia-
Introduire les entretoises
gonal member (3) into the
transversale (2) et diagonale
upright and fasten with
(3) dans le cadre et fixer avec
screws.
des vis.
Junction point C
Point d'assemblage C
Bolt standard foot (10.1) and
Visser le pied standard (10.1)
upright (1) together.
au montant (1).
Attention !
Attention!
La partie en biais des orifices
The taper of the punched-out
slots in the uprights must
estampés dans les montants
point downwards.
doit être orientée vers le bas.
500mm, 600mm, 800mm und 1050mm
56mm
Schrauben
Schrauben
Screws
Screws
Vis
Vis
Schroeven
Schroeven
M8x40 mm
M10x30 mm
3
6
4
3
6
4
4
8
4
Fachwerkshöhe · Frame work height
Hauteur du treillis · hoogte van vakwerk
F1
F2
150
950
300
950
100
950
11
Verbindingspunt A
Schuif dwarsschoor (2) en
afstandsbus (5) in de staan-
der en schroef ze vast.
2500
3000
H =
H =
301
46
301
46
301
46
301
46
Verbindingspunt B
Schuif dwarsschoor (2) en
diagonaal element (3) in de
staander en schroef ze vast.
Verbindingspunt C
Schroef kolomvoet (10.1) en
staander (1) met bouten aan
elkaar.
Let op!
Het tapse verloop van de uit-
gestanste sleuven in de
staanders moet omlaag
gericht zijn.
Biloc Mutter M8
Unterlegscheiben Distanzrohr
Biloc nut M8
Washers
Ecrou Biloc M8
Rondelles
Biloc-moer M8
Onderlegringen
10
8
10
8
12
8
F3
950
950
950
Spacer tube
Tube d'écartement
Afstandsbus
2
2
2
F4
-
-
950