Betongüte B 25
Concrete quality B 25
Qualité de béton B 25
Betonkwaliteit B 25
Bodenverankerung
Floor anchorage
Rahmenverankerung mit
Frame anchorage with expan-
Spreizdübel (30) M 10:
sion anchor (30) M 10:
- Löcher bohren: 10 mm Ø
- Drill the holes: 10 mm Ø
70 mm tief
- Löcher ausblasen,
- Blow the holes out
- Anker einschlagen
- Knock the anchors in
Mutter sollte mit Gewinde
bündig abschließen
- Anker anziehen
- Tighten the anchor, tigh-
Anziehmoment: 30 Nm
- nach dem Anziehen darf die
- After tightening the mark in
Markierung in dem Gewinde
nicht sichtbar sein!
Verankerungsvorschrift
Anchorage instructions for
für Einzelregale
individual shelves
Bei Einzelregalen muß jede
On individual shelves each
Fußplatte verankert werden.
foot plate must be anchored.
Verankerungsvorschrift
Anchorage instructions for
für Doppelregale
double shelves
Bei Doppelregalen müssen die
On double shelves the outer
äußeren Fußplatten verankert
foot plates must be ancho-
werden. Bei Regalanlagen bis
red. On shelf systems of up
zu 3 Feldern müssen zusätz-
to 3 sections additional dia-
lich Längs-Diagonalen einge-
gonal braces must be instal-
baut werden.
led in longitudinal direction.
Verankerungsvorschrift
Anchorage instructions
für Doppelregale mit Längs-
for double shelves with dia-
Diagonalen
gonal braces in longitudinal
direction
Ancrage au sol
Ancrage des cadres avec che-
villes à expansion (30) M 10:
- Percer les trous. Ø 10 mm,
70 mm deep
profondeur 70 mm.
- Souffler de l'air comprimé
dans les trous pour évacuer
The nut should be flush
les poussières.
with the thread
- Introduire les ancrages au
marteau. L'écrou doit être à
tening torque: 30 Nm
fleur avec le filetage.
- Serrer les ancrages à un
the thread must not be visi-
couple de 30 Nm.
ble!
- Après le serrage, le repère
sur le filetage ne doit plus
être visible !
Instructions d'ancrage pour
étagères individuelles
Pour les étagères individuel-
les, il est nécessaire d'ancrer
chaque plaque de base.
Instructions d'ancrage pour
étagères doubles
Pour les étagères doubles, il
est nécessaire d'ancrer les
plaques de base extérieures.
Pour les installations jusqu'à
3 sections, les diagonales
doivent également être
installées.
Instructions d'ancrage pour
étagères doubles avec diago-
nales
16
Vloerverankering
Frameverankering met
expansie-anker (30) M 10:
- Boor de gaten: 10 mm Ø
70 mm diep
- Blaas de gaten uit
- Tik de ankers erin De moer
dient gelijk te liggen met de
schroefdraad
- Draai het anker vast,
aanhaalmoment: 30 Nm
- Na het aandraaien mag het
merkteken in de schroef-
draad niet meer zichtbaar
zijn!
Aanwijzingen voor veranke-
ring
voor afzonderlijke rekken
Bij afzonderlijke rekken moet
elke voetplaat verankerd wor-
den.
Aanwijzingen voor veranke-
ring
voor dubbele rekken
Bij dubbele rekken moeten de
buitenste voetplaten ver-
ankerd worden. Bij reksyste-
men van max. 3 secties moe-
ten er extra diagonale scho-
ren aangebracht worden in de
lengterichting.
Aanwijzingen voor dubbele
rekken met diagonale scho-
ren in de lengterichting