ne soit tronqué, une courte pause
doit être respectée après une
demande d'entrée.
Pour pouvoir utiliser le nom de
référence indépendamment du lieu,
c'est-à-dire également dans d'autres
pays, il est conseillé de faire
précéder tous les numéros de
téléphone du signe « plus » suivi de
l'indicatif de pays.
Commandes disponibles :
« Save » (enregistrer) : les
entrées sont acceptées.
« Re-dialing » (recomposition) :
la dernière entrée est répétée.
« Help » (aide)
« Cancel » (annuler)
Exemple de dialogue
Utilisateur : « Save. » (enregistrer)
Sortie vocale : « Please, say the
number to save. » (Veuillez
prononcer le numéro à enregistrer).
Utilisateur : Dire le numéro à
enregistrer.
(pour plus d'informations sur la
saisie de numéros, se reporter à
l'exemple de conversation pour
« Émettre un appel à l'aide d'un
numéro de téléphone » plus haut
dans cette section)
Utilisateur : « Save. » (enregistrer)
Utilisateur : « Name Tag »
(prononcer le nom de référence).
Sortie vocale : « Please, repeat the
name tag to confirm. » (Veuillez
répéter le nom de référence pour le
valider).
Utilisateur : « Name tag. » (nom de
référence)
Sortie vocale : « Saving the name
tag. » (Enregistrement d'un nom de
référence)
Système d'infodivertissement
Supprimer un nom
La commande « Delete »
(supprimer) est utilisée pour
supprimer un nom de référence
précédemment enregistré.
Commandes disponibles :
« Yes » (oui)
« No » (non)
« Help » (aide)
« Cancel » (annuler)
Ecouter des noms enregistrés.
La commande « Directory » (réper-
toire) est utilisée pour écouter tous
les noms de référence sauve-
gardés .
Commandes disponibles :
« Call » (appeler) : le numéro
de téléphone de la dernière
référence vocale lue à voix
haute est sélectionné.
« Delete » (supprimer) : l'entrée
de la dernière référence vocale
lue à voix haute est supprimée.
7-37