Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Camaro 2019

  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Introduction ..... . 2 En bref ......5 Clés, portes et glaces .
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction du Canada » par Division Chevrolet Propriétaires de Motor lorsqu'il apparaît dans ce véhicules canadiens guide. A French language manual can be Ce guide décrit les fonctions qui obtained from your dealer, at peuvent équiper ou ne pas équiper www.helminc.com, or from:...
  • Page 4: Danger, Avertissements Et Attentions

    Introduction Danger, Avertissements : Affiché lorsque le manuel d'entretien comporte des et Attentions instructions ou des informations Les messages d'avertissement des supplémentaires. étiquettes du véhicule signalent des : Affiché lorsque des informations dangers et les précautions à supplémentaires se trouvent sur une prendre.
  • Page 5 Introduction : Ne pas appliquer d'eau sous : Indicateur de piéton à l'avant haute pression. : Alimentation : Température du liquide de : Alerte de circulation refroidissement du moteur transversale à l'arrière : Flamme/feu interdits : Technicien enregistré : Inflammable : Démarrage à...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Commandes de Carburant (Moteur turbo L4 de climatisation ....16 2.0 L et moteur V8 Boîte de vitesses ....17 de 6.2 L) .
  • Page 7: Tableau De Bord

    En bref Tableau de bord...
  • Page 8 En bref 1. Bouches d'aération 0 189. 9. Climatiseur automatique 0 181 Commandes du centralisateur ou Commande de climatisation informatique de bord (CIB). 2. Commande d'éclairage de automatique à deux zones Voir Centralisateur informatique tableau de bord 0 171. 0 185 (selon l'équipement). de bord (CIB) 0 151.
  • Page 9: Informations Sur L'entraînement Initial

    En bref Informations sur La confirmation de verrouillage et de déverrouillage peut être l'entraînement initial personnalisée. Se reporter à Personnalisation du véhicule 0 161. Information sur la Presser deux fois rapidement conduite initiale pour déverrouiller le coffre. Cette section présente brièvement Selon l'équipement, presser et d'importantes caractéristiques qui relâcher...
  • Page 10: Démarrage À Distance Du Véhicule

    En bref Lorsque le véhicule démarre, les serrure à clé est recouvert par un Maintenir enfoncé au moins feux de stationnement s'allument. capuchon. Voir Serrures de porte trois secondes pour faire retentir 0 38. l'alarme de panique. Le démarrage à distance peut être prolongé.
  • Page 11: Ouverture De Coffre

    En bref Tirer une fois sur une poignée de Glaces Les glaces peuvent être porte pour la déverrouiller puis une désactivées temporairement si elles nouvelle fois pour l'ouvrir. sont utilisées de manière répétitive dans un court laps de temps. Voir Portes à verrouillage électrique 0 41.
  • Page 12: Réglage De Siège

    En bref Réglage de siège Voir Réglage de siège à commande Fonctions de mémoire électrique 0 67. Sièges à dossier inclinable Pour régler le siège : Selon l'équipement, les sièges à mémoire permettent à deux Pour avancer ou reculer le conducteurs de sauvegarder leur Pour lever ou incliner le dossier du siège, faire glisser la commande...
  • Page 13: Sièges Chauffants Et Aérés

    En bref Avant la sauvegarde, régler toutes Les réglages de mémoire peuvent est activée. Appuyer une fois sur le les positions des accessoires en être indisponibles à la livraison ou bouton pour le réglage le plus élevé. mémoire disponibles. Allumer le après une intervention avant À...
  • Page 14: Ceintures De Sécurité

    En bref Ceintures de sécurité Système de détection des Les lampes de témoin d'état de sac gonflable du passager sont visibles occupants sur la console de pavillon au démarrage du véhicule. Se reporter à Témoin de l'état du sac gonflable du passager 0 142.
  • Page 15: Réglage De Volant De Direction

    En bref 2. Presser les flèches du caméra, permettant de bien voir 3. Tirer le volant vers soi ou le panneau de commande pour derrière le véhicule. À chaque pousser pour l'éloigner. déplacer le rétroviseur dans la utilisation, ajuster le miroir pour 4.
  • Page 16: Éclairage Extérieur

    En bref Pour plus d'informations sur Au Canada, les phares se rallument Essuie-glace/Lave-glace l'éclairage intérieur, se reporter à automatiquement lorsque que le Commande d'éclairage de tableau levier des vitesses quitte la position de bord 0 171. de stationnement (P). AUTO (automatique) : Allumage et Éclairage extérieur extinction automatiques de l'éclairage extérieur en fonction de...
  • Page 17: Commandes De

    En bref INT : Placer le levier en position INT pour des balayages intermittents, puis tourner la bande INT vers le haut pour augmenter la fréquence des balayages ou vers le bas pour la diminuer. Arrêt : S'utilise pour arrêter l'essuie-glace.
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Commande de climatisation automatique à deux zones 1. Commandes de température 8. Sièges chauffants et ventilés Boîte de vitesses automatique côté conducteur et côté conducteur et passager Tap Shift (commandes au volant) passager (option) Le changement de rapport à 2.
  • Page 19 En bref Pour l'utiliser : Boîte de vitesses manuelle Synchronisation active du régime (V8 uniquement) 1. Déplacer le levier de Message de passage de changement de vitesse sur D Les véhicules équipés d'un moteur première (1) en quatrième (4) (V8 (marche avant).
  • Page 20: Caractéristiques Du Véhicule

    En bref Caractéristiques du Régulateur de vitesse automatique véhicule Système Infodivertissement Se reporter au manuel d'infodivertissement pour des informations sur la radio, les lecteurs audio, le téléphone et la reconnaissance vocale. Ce manuel comprend également des Régulateur de vitesse informations sur les réglages. automatique sans bouton d'annulation Commandes de volant de...
  • Page 21: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    En bref accélérer. Si le régulateur de vitesse Système d'alerte de est déjà actif, l'utiliser pour collision avant augmenter la vitesse du véhicule. Selon l'équipement, le FCA (alerte SET (réglage) : Appuyer de collision frontale) peut prévenir brièvement pour régler la vitesse et ou réduire les dommages causés activer le régulateur de vitesse.
  • Page 22: Caméra À Vision Arrière

    En bref mouvement dans l'angle mort ou Système d'alerte de triangle d'avertissement sur l'écran avec des véhicules qui approchent d'infodivertissement et/ou un circulation transversale rapidement de ces zones depuis graphique sur le groupe arrière (RCTA) l'arrière. L'avertissement LCA d'instruments pour indiquer la s'allume dans le rétroviseur distance à...
  • Page 23: Toit Ouvrant

    En bref Toit ouvrant Ouverture Express : Appuyer sur Attention au second cran pour relâcher l'ouverture rapide du toit ouvrant. Forcer le pare-soleil vers l'avant Appuyer à nouveau sur le du panneau vitré coulissant peut commutateur pour arrêter le l'endommager et le toit ouvrant déplacement.
  • Page 24: Performances Et Entretien Antipatinage/Contrôle De La Stabilité Électronique

    En bref Performances et derrière le levier de vitesses, des pneus et le chargement du véhicule. Se reporter à Limites de jusqu'à ce que entretien charge du véhicule 0 210. Le témoin s'allument. demeure allumé tant que la pression Antipatinage/Contrôle de Presser à...
  • Page 25: Carburant

    En bref Carburant (Moteur V6 Carburant (Moteur turbo Carburant (Moteur de 3.6 L) L4 de 2.0 L et moteur V8 suralimenté V8 de 6.2 L) de 6.2 L) Essence sans plomb ordinaire Premium nécessaire Premium recommandé Utiliser de l'essence sans plomb Utiliser de l'essence super à...
  • Page 26: E85 Ou Carburant Mixte

    En bref E85 ou carburant mixte Réinitialisation du système de Lavage du véhicule durée de vie de l'huile 1. Afficher le VIE REST. DE Attention L'HUILE sur le CIB. Se reporter à Centralisateur informatique Certaines stations de lavage de bord (CIB) 0 151. automatique de voiture peuvent endommager le véhicule, les 2.
  • Page 27: Programme D'assistance

    : 1-888-889-2438 Lorsque les conditions routières Canada : 1-800-268-6800 et météorologiques le permettent, utiliser le régulateur Les nouveaux propriétaires de Chevrolet sont automatiquement de vitesse. inscrits au Programme d'assistance Respecter toujours les routière. limitations de vitesse ou rouler Se reporter à Programme plus lentement lorsque les conditions l'exigent.
  • Page 28: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et Rétroviseurs extérieurs Clés et serrures Rétroviseurs convexes ..48 glaces Rétroviseurs électriques ..48 Clés Rétroviseurs chauffants ..49 Rétroviseur de rétroéclairage Avertissement automatique .
  • Page 29: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces Pour retirer la clé, presser le bouton Vérifier l'emplacement. D'autres sur le côté de l'émetteur RKE près véhicules ou objets pourraient de la base et retirer la clé. Ne bloquer le signal. jamais retirer la clé sans presser le Contrôler la pile de l'émetteur.
  • Page 30 Clés, portes et glaces D'autres circonstances peuvent est activé, toutes les portes se Une pression de désarmera le affecter le fonctionnement de verrouillent et la porte du système d'alarme. Se reporter à l'émetteur, voir Système de conducteur se déverrouille Système d'alarme du véhicule 0 46. télédéverrouillage 0 28.
  • Page 31: Fonctionnement Du Système D'accès Sans Clé

    Clés, portes et glaces fonctionner le toit ouvrant avec Toit décapotable votre porte-documents, etc. l'émetteur RKE. Le toit arrêtera son L'émetteur RKE doit se trouver à Ne pas tenter de démarrer le mouvement environ une seconde moins de 1 m (3 pi) du coffre ou de véhicule lorsqu'on utilise la porte à...
  • Page 32 Clés, portes et glaces pression sur le bouton de Deux pressions du bouton de Activer/Désactiver le verrouillage/déverrouillage dans les verrouillage/déverrouillage ont déverrouillage sans clé des poignées de porte extérieures et cinq secondes, la porte du passager été utilisées pour déverrouiller le coffre se déverrouille.
  • Page 33 Clés, portes et glaces Activation du déverrouillage sans Pour déterminer si les portes se fois les portes fermées. Se reporter clé : verrouillent automatiquement à Personnalisation du véhicule lorsque vous quittez le véhicule, se 0 161. Le véhicule étant coupé, maintenir reporter à...
  • Page 34: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    Clés, portes et glaces Accès avec clé véhicule doit être coupé et tous les dans le sens contraire des émetteurs, soit les émetteurs aiguilles d'une montre, en Pour accéder au véhicule quand actuellement reconnus et les position de déverrouillage, cinq la pile de l'émetteur est faible, se nouveaux émetteurs, doivent être fois en 10 secondes.
  • Page 35 Clés, portes et glaces 4. Appuyer sur ENGINE START/ Programmation sans émetteur 2. Attendre pendant 10 minutes STOP. À l'issue de reconnu jusqu'à ce que le CIB affiche l'apprentissage de l'émetteur, le APPUYER SUR LE BOUTON Si deux émetteurs actuellement CIB indique qu'il est prêt à...
  • Page 36: Remplacement De La Pile

    Clés, portes et glaces Lorsque tous les émetteurs sont programmés, appuyer sur ENGINE START/STOP pendant 12 secondes pour quitter le mode de programmation. 7. Remettre la clé dans l'émetteur. 8. Remplacer le capuchon du barillet de serrure sur la poignée de porte du conducteur.
  • Page 37: Démarrage À Distance Du

    Clés, portes et glaces 3. Retirer la pile en appuyant Attention dessus et en la faisant glisser vers le bas de l'émetteur. Lors du remplacement de la pile, 4. Insérer la nouvelle pile, le côté ne pas toucher les circuits de la positif étant orienté...
  • Page 38 Clés, portes et glaces sièges chauffants et ventilés, Démarrage du véhicule en étapes pour un prolongement peuvent également se mettre en utilisant la fonction de de 15 minutes. Le démarrage à télédémarrage marche. Se reporter à « Démarrage distance peut être prolongé à...
  • Page 39: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces Lorsque le démarrage à distance Conditions de Serrures de porte est prolongé, la seconde période de non-fonctionnement du télédémarrage 15-minutes s'ajoute à la première Avertissement période de 15 minutes pour un total Le télédémarrage ne fonctionne pas de 30 minutes.
  • Page 40 Clés, portes et glaces Pour verrouiller ou déverrouiller les Accès sans clé Avertissement (Suite) portes depuis l'extérieur du véhicule : De jeunes enfants se trouvant dans des véhicules Appuyer sur déverrouillés peuvent se l'émetteur de télédéverrouillage. trouver dans l'impossibilité Utiliser l'accès sans clé. Se d'en sortir.
  • Page 41 Clés, portes et glaces Accès au barillet de serrure de 4. Insérer la clé dans le barillet. la clé de porte du conducteur Pour replacer le capuchon : (si la batterie est déchargée) 1. Tirer la poignée de porte (1) en position d'ouverture et la maintenir à...
  • Page 42: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces 4. Relâcher la poignée de porte. Portes à verrouillage Le verrouillage temporisé ne peut être activé que lorsque la fonction électrique 5. Vérifier si le capuchon est en Anti-verrouillage de porte place. déverrouillée a été désactivée. Serrures à...
  • Page 43: Serrures De Portes Automatiques

    Clés, portes et glaces Serrures de portes portes peut être activé dans la maintenant le bouton enfoncé sur personnalisation du véhicule. Voir automatiques le commutateur de verrouillage de Personnalisation du véhicule 0 161. porte. Lorsque les portes sont fermées, le Antiverrouillage de porte Dispositif antiverrouillage contact activé...
  • Page 44: Portes

    Clés, portes et glaces Portes Après avoir déverrouillé toutes Avertissement (Suite) les portes, appuyer sur le pavé tactile au-dessus de la plaque Coffre Régler le système de d'immatriculation. climatisation de sorte qu'il Pour un accès sans clé, appuyer n'amène que de l'air Avertissement sur le pavé...
  • Page 45: Poignée De Déverrouillage D'urgence Du Coffre

    Clés, portes et glaces Depuis l'intérieur du véhicule, Il existe une poignée lumineuse de Après avoir tiré la poignée de déverrouillage d'urgence sur le déverrouillage d'urgence du coffre, presser sur la partie inférieure couvercle du coffre. Cette poignée la repousser dans son cadre. de la porte du conducteur.
  • Page 46 Clés, portes et glaces 2. Localiser le dispositif et insérer complètement d'ouverture manuelle à côté du l'émetteur dans le mécanisme coussin de siège arrière du de dégagement. côté du conducteur. 3. Pousser vers le bas le coussin de siège arrière supérieur du côté...
  • Page 47: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Sécurité du véhicule Allumée en continu : Le véhicule retard de 30 secondes est évité est sécurisé pendant le délai et le système d'alarme est Ce véhicule comporte des fonctions d'armement du système. immédiatement armé. antivol; toutefois, elles ne rendent Clignotement rapide : Le véhicule Le système d'alarme du véhicule ne pas le véhicule impossible à...
  • Page 48: Désarmement Du Système

    Clés, portes et glaces Désarmement du système Si l'alarme a été activée, un message s'affiche au centralisateur Pour désarmer le système ou pour informatique de bord (CIB). désactiver l'alarme si elle a été activée, effectuer l'une des étapes Dispositif antidémarrage suivantes : Se reporter à...
  • Page 49: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces Si l'émetteur RKE semble intact, Rétroviseurs Rétroviseurs électriques utiliser un autre émetteur. Vous extérieurs pouvez également tenter de placer l'émetteur dans le porte-gobelet arrière de la console centrale. Se Rétroviseurs convexes reporter à l'explication « Démarrer le véhicule avec une pile d'émetteur Avertissement faible », sous Fonctionnement du...
  • Page 50: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs chauffants Rétroviseurs inclinables 4. Appuyer à nouveau sur marche arrière pour désélectionner le Si le véhicule est équipé de rétroviseur. rétroviseurs chauffants : Si le véhicule est équipé de sièges à mémoire de position, les Rétroviseurs à...
  • Page 51: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et glaces Rétroviseur intérieur Rétroviseur à gradation Tirer la languette pour allumer l'affichage. Pousser la languette automatique pour l'éteindre. Lorsqu'il est éteint le Rétroviseurs intérieurs rétroviseur s'atténue Selon l'équipement, l'atténuation automatiquement. Ajuster le automatique réduit l'éblouissement Ajuster le rétroviseur pour obtenir rétroviseur pour une bonne visibilité...
  • Page 52 Clés, portes et glaces cinq secondes après l'activation du dernier bouton et les réglages resteront mémorisés. Les options de réglage sont les suivantes : Zoom Avertissement La caméra de rétroviseur arrière procure une vision limité. Des parties de la route, des véhicules et d'autres objets pourraient luminosité...
  • Page 53 Clés, portes et glaces Le rétroviseur de caméra arrière Avertissement (Suite) peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas afficher une occasionner des blessures, la image nette si : mort ou des dommages au Il y a un éblouissement causé véhicule.
  • Page 54: Glaces

    Clés, portes et glaces Glaces Glaces électriques Avertissement Avertissement Des enfants pourraient être Ne jamais laisser un enfant, un sérieusement blessés voir tués adulte non autonome ou s'ils sont pris dans la course de un animal seul dans le véhicule, fermeture d'une glace.
  • Page 55: Abaissement/Remontée Rapide Des Glaces

    Clés, portes et glaces Il se peut que les glaces soient Commutateur de sélection de temporairement désactivées si les glace commutateurs de glaces sont Cette fonctionnalité permet utilisés de façon répétée dans un d'actionner à la fois les glaces avant court laps de temps.
  • Page 56: Neutralisation Du Système D'inversion Automatique

    Clés, portes et glaces Neutralisation du système Programmation des Fonctionnement des vitres d'inversion automatique lève-glaces électriques avec toit décapotable Une programmation pourrait être Les glaces s'abaissent Avertissement nécessaire si la batterie du véhicule complètement et automatiquement a été débranchée ou déchargée. lorsque le toit décapotable est Si l'annulation du système Si la glace ne parvient pas à...
  • Page 57: Pare-Soleil

    Clés, portes et glaces 2. Enlever toute la neige et la Pare-soleil Toit glace de la porte et de la glace. 3. Ouvrir la glace complètement, Toit ouvrant puis la refermer. 4. Fermer la porte. À partir de la position complètement fermée, la glace s'abaisse légèrement et automatiquement lorsque la porte est ouverte.
  • Page 58 Clés, portes et glaces Le commutateur de toit ouvrant est Si le store est fermé, il s'ouvre sur la console de plafond. automatiquement lorsque le toit ouvrant est ouvert au-delà de la Ouverture Express : Appuyer sur position de ventilation. jusqu'au second cran puis relâcher pour ouvrir rapidement le Attention...
  • Page 59: Toit Décapotable

    Clés, portes et glaces Toit décapotable Attention (Suite) Attention (Suite) Si le véhicule est équipé d'un toit Retirer tous les articles du une courte période sans décapotable, consulter les toit, du couvercle de coffre démarrer le moteur pour avertissements ci-dessous avant de ou du couvre-capote avant éviter de vider la batterie.
  • Page 60 Clés, portes et glaces 3. Démarrer le véhicule ou mettre Attention le commutateur d'allumage en position ACC/ACCESSORY Lorsque le toit amovible est (accessoires). ouvert, il existe des couvercles 4. Lorsque cela est possible, coulissants près du siège arrière actionner le toit décapotable de chaque côté...
  • Page 61 Clés, portes et glaces Utilisation de l'émetteur RKE 1. S'assurer que les L'ouverture ou la fermeture du recouvrements de miroir de toit prend environ 25 secondes. 1. Selon l'équipement, enfoncer pare-soleil sont fermés et que S'assurer que l'ouverture ou la et relâcher , puis les pare-soleil sont rangés sur...
  • Page 62 Clés, portes et glaces Si la radio est allumée, le son possible de fermer le toit jusqu'à vitres électriques aient été pourra être mis en sourdine pendant des températures d'environ 0 °C indexées. Réaliser la procédure un bref moment pendant le (32 °F).
  • Page 63: Mouvement Manuel Du Toit

    Clés, portes et glaces S'il n'est pas possible de bloquer le Mouvement manuel du toit bouton pour ouvrir ou fermer le toit, demeurer à l'écart des toit jusqu'à ce que le message Si le CIB affiche le message SEULE composants du toit. Dans certaines s'efface.
  • Page 64 Clés, portes et glaces 1. En se plaçant de chaque côté, 2. Soulever et faire glisser la 3. Fixer l'avant du toit soulever le couvre-capote et le capote en tirant de chaque décapotable au châssis en faire basculer vers l'arrière côté...
  • Page 65: Nettoyage Du Toit Décapotable

    Clés, portes et glaces Le véhicule peut maintenant être Mouiller le toit entier et laisser le conduit chez le concessionnaire savon sur le tissu pendant quelques pour examen. Dans cette position, minutes. Laver de façon uniforme la capote ne sera pas étanche et le pour éviter les tâches.
  • Page 66: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et Rallonge de ceinture de Vérification de système de sac sécurité ..... . 82 gonflable ..... 98 appuis-têtes Vérification de système de Remplacement de pièces du...
  • Page 67: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Les sièges avant du véhicule sont équipés d'appuie-tête réglables aux positions d'assise extérieures. Avertissement Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions du cou/de la moelle épinière seront plus importants en cas d'accident. Ne Régler l'appuie-tête de sorte que sa Pour relever ou abaisser pas rouler sans poser et régler...
  • Page 68: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes Sièges avant Réglage de siège à commande électrique Réglage de siège Avertissement Avertissement Les sièges à commande électrique fonctionnent avec le Si l'on essaie de régler le siège contact coupé. Des enfants du conducteur lorsque le véhicule pourraient actionner les sièges à...
  • Page 69: Sièges À Dossier Inclinable

    Sièges et appuis-têtes Pour ajuster un siège électrique, Avertissement (Suite) selon l'équipement : Pour avancer ou reculer le mouvement. Même attachées, les siège, faire glisser la commande ceintures de sécurité peuvent ne horizontale vers l'avant ou vers pas être efficaces. l'arrière.
  • Page 70: Sièges À Mémoire

    Sièges et appuis-têtes Pour régler le dossier : commune de sortie pour quitter le Le véhicule identifie le numéro véhicule. Les positions d'autres d'émetteur RKE (1 à 8) du Incliner le haut de la commande dispositifs à mémoire tels que les conducteur actuel.
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes Réglages de personnalisation du Voir Personnalisation du Pour sauvegarder les positions de véhicule véhicule 0 161 pour de plus conduite préférées 1 et 2 : amples renseignements sur les Pour que le mouvement de 1. Tourner la clé de contact en réglages.
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes signaux sonores ne Pour arrêter le mouvement manuel positionné sur on (en fonction) ou retentissent pas. Répéter les de rappel de mémoire, relâcher 1, 2 déplacé de la position off (arrêt) à la étapes 3 et 4. position ACC/ACCESSORY ou appuyer sur l'une des (accessoires).
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes frein de stationnement est relâché Essayer d'enregistrer ces positions Pour arrêter le mouvement de avant d'atteindre la position sur l'autre bouton de mémoire ou mémoire de sortie de siège, mémorisée. essayer l'autre émetteur RKE. appuyer sur l'un des boutons de mémoire suivants : Pour arrêter le mouvement de Mémoire de sortie de siège...
  • Page 74: Loquets Pour Dossier De Siège

    Sièges et appuis-têtes Loquets pour dossier de Sièges avant chauffés et Avertissement (Suite) siège aérés blesser la personne assise à cet endroit. Toujours pousser et tirer Avertissement le dossier du siège pour s'assurer En l'absence de perception de qu'il est bloqué. changement de température ou de douleur cutanée, le chauffage Pour ramener le dossier de siège en...
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes Appuyer une fois sur le bouton pour Les sièges chauffants ou ventilés ne le réglage le plus élevé. Le réglage se mettent pas en marche lors d'un du siège ventilé diminue à chaque démarrage à distance à moins pression, jusqu'à...
  • Page 76: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes Sièges arrière Ceintures de sécurité Avertissement Selon l'équipement, le siège du Cette section décrit comment utiliser Une ceinture de sécurité mal modèle coupé peut être rabattu pour correctement les ceintures de acheminée, mal attachée ou augmenter l'espace de chargement. sécurité, et certaines choses à...
  • Page 77: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de ceinture est portée correctement, Avertissement (Suite) vos os les plus résistants sécurité amortissent les forces des ceintures l'extérieur d'un véhicule. En cas de sécurité. C'est pourquoi il est de collision, les passagers utile de porter des ceintures de occupant ces zones risquent sécurité.
  • Page 78: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes de sécurité ils ne les Il est très important que tous les Toujours utiliser la boucle remplacent pas. Avec ou sans occupants bouclent leur ceinture de correcte pour votre position sac gonflable, tous les sécurité. Les statistiques des d'assise.
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Avertissement Vous pouvez être gravement blessé voire tué si votre ceinture de sécurité est portée de manière incorrecte. La ceinture abdominale ou épaulière Ne jamais porter la ceinture ne peut jamais être ni desserrée ni épaulière sous les bras ou derrière tordue.
  • Page 80: Ceinture À Triple Point D'appui

    Sièges et appuis-têtes Toujours utiliser la boucle correcte 1. Régler le siège, si celui-ci est vers l'arrière pour la débloquer. pour votre position d'assise. réglable, de façon à être assis Tirer ensuite la ceinture plus droit. Pour plus de détails, se lentement.
  • Page 81 Sièges et appuis-têtes amples renseignements, voir le Positionner le bouton de supplément Camaro haute déblocage de la boucle de performance. manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture de sécurité en cas de besoin. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton situé sur la boucle. La ceinture devrait revenir en position de rangement.
  • Page 82: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Avant de fermer une porte, vérifier et probablement d'autres pièces du Des guides de confort pour les si la ceinture de sécurité ne se système de ceintures de sécurité du places assises latérales arrière sont trouve pas dans le chemin. Si une véhicules doivent être remplacés.
  • Page 83: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Rallonge de ceinture de Vérification de système sécurité de sécurité Si la ceinture de sécurité du Vérifier périodiquement le rappel de véhicule peut s'attacher autour de ceinture de sécurité, les ceintures vous, utilisez-la. de sécurité, les boucles, les plaques de verrouillage, les enrouleurs, les Mais si la ceinture de sécurité...
  • Page 84: Entretien De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes plaque de verrouillage sur la sangle. débris dans le mécanisme. Si le Remplacement Si la torsion ne peut être corrigée, système comporte des poussières des pièces du système demander une réparation à votre ou des débris, contacter le de ceinture de sécurité...
  • Page 85: Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Après un accident peu important, le Système de sac Un sac gonflable de longeron de remplacement des ceintures de toit pour le passager avant gonflable sécurité peut s'avérer inutile. Mais extérieur et le passager assis les ensembles de ceinture utilisés directement derrière le passager Le véhicule est doté...
  • Page 86 Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables sont conçus Avertissement (Suite) Avertissement pour compléter la protection apportée par les ceintures de d'accidents. Dans certains cas Les sacs gonflables se déploient sécurité. Même si les sacs seules les ceintures de sécurité avec une grande pression, plus gonflables d'aujourd'hui sont conçus vous protégeront.
  • Page 87: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs Avertissement (Suite) gonflables? avant sont plus efficaces quand on s'assied au fond du siège et bien droit, les deux pieds posés sur le sol. Le groupe d'instruments du tableau Les occupants assis à proximité de bord comporte un témoin de des sacs gonflables latéraux disponibilité...
  • Page 88 Sièges et appuis-têtes Le sac gonflable du conducteur se trouve en dessous de la colonne de direction. Le sac gonflable du passager avant extérieur se trouve dans la boîte à gants. Modèle décapotable, côté Le sac gonflable avant de passager conducteur illustré, côté...
  • Page 89: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable Avertissement (Suite) doit-il se déployer? au déploiement ou le déploiement Ce véhicule est équipé de sacs peut projeter l'objet sur cette gonflables. Voir Système de sac personne. La trajectoire de gonflable 0 84. Les sacs gonflables déploiement d'un sac gonflable sont conçus pour se déployer si doit être libre.
  • Page 90 Sièges et appuis-têtes La détermination du moment où les Les sacs gonflables des genoux retournements ou des impacts sacs gonflables frontaux se sont conçus pour se déployer lors arrière. Un sac gonflable d'impact déploieront ne repose pas d'impacts frontaux ou presque latéral monté...
  • Page 91: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    Sièges et appuis-têtes parce que le véhicule est ou le tableau de bord. En cas de à l'emplacement de ces sacs endommagé ou en fonction des frais collision latérale modérée à sévère, gonflables. Voir Quand un sac de réparation. même les occupants portant une gonflable doit-il se déployer? 0 88.
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes Les pièces du sac gonflable qui éteints à l'aide de leurs commandes Avertissement (Suite) entrent en contact avec l'occupant respectives. Si un de ces systèmes peuvent être chaudes, mais pas est endommagé au cours de après le déploiement du sac, trop chaudes au toucher.
  • Page 93: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes cause de la déformation du Se reporter à Enregistrement de véhicule. Le sac gonflable de données du véhicule et politique passager avant extérieur peut sur la vie privée 0 402 et également causer la rupture du Enregistreurs de données pare-brise.
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes genoux dans certaines conditions. un siège orienté vers l'arrière est Avertissement (Suite) Le système de détection des très grand si le sac gonflable se occupants n'a d'effet sur aucun déploie. sac gonflable ne se déploiera pas autre sac gonflable. dans certaines circonstances Avertissement Le système de détection de...
  • Page 95: Si Le Témoin D'activation Est Allumé Pour Un Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes Le système détermine qu'un avant extérieur. Lorsque le système Avertissement bébé est assis dans un siège de détection des occupants permet pour bébé. l'activation des sacs gonflables, le Si le témoin de disponibilité du témoin d'activation s'allume et Le passager qui occupe le siège sac gonflable s'allume et reste demeure allumé...
  • Page 96 Sièges et appuis-têtes Si un dispositif de retenue pour entièrement hors de siège pour enfant, selon la taille de enfant a été installé et si le témoin l enrouleur, même si le siège l'enfant. Il est préférable de bien d'activation est allumé : pour enfant est équipé...
  • Page 97: Facteurs Additionnels Affectant Le Fonctionnement Du Système

    Sièges et appuis-têtes correctement assise sur le siège ou occupants de taille adulte. Avertissement (Suite) que le dispositif de verrouillage du Dans ce cas, déboucler la siège pour enfant soit engagé. ceinture, laisser la sangle se passager extérieur avant si le Exécuter les étapes suivantes pour rembobiner complètement puis témoin de désactivation du sac...
  • Page 98: Réparation De Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Nous vous recommandons de ne Réparation de véhicule Avertissement (Suite) pas utiliser de housses de sièges équipé de sac gonflable ou équipements d'après-vente à de sacs gonflables. S'assurer que l'exception de ceux approuvés par Les sacs gonflables modifient les les méthodes appropriées GM pour votre véhicule.
  • Page 99: Vérification De Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes avant ou latéraux, le module de de passager peut ne pas Si le véhicule doit être modifié suite détection et de diagnostic ou le fonctionner correctement si la à un handicap et que vous avez des câblage de sac gonflable. garniture originale du siège est questions à...
  • Page 100: Remplacement De Pièces Du Système De Sac Gonflable Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièces Si un sac gonflable se déploie, il Attention vous faudra remplacer du système de sac certaines pièces du système de Si un recouvrement de sac gonflable après une sacs gonflables. Consulter votre gonflable est endommagé, ouvert collision concessionnaire pour une ou brisé, le sac gonflable peut ne...
  • Page 101: Sièges Pour Enfants

    Sièges et appuis-têtes Sièges pour enfants L'asseoir en le reculant L'ajustement correct de la complètement sur le siège. Ses ceinture de sécurité peut-il être genoux se plient-ils au bord du maintenu pendant tout le trajet? Enfants plus âgés siège? Si oui, poursuivre. Dans Si oui, poursuivre.
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes Consulter également « Guides de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) confort de ceinture de sécurité arrière » sous ceinture à triple point grièvement blessés. Chaque ceinture épaulière. L'enfant risque d'appui 0 79. ceinture de sécurité ne doit servir de se déplacer trop loin et de se Les statistiques des accidents qu'à...
  • Page 103: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Les enfants qui ne sont pas Avertissement (Suite) attachés correctement peuvent Tout le monde dans un véhicule a heurter d'autres personnes ou être rétracter entièrement dans besoin de protection y compris les éjectés du véhicule. l'enrouleur, mais elle ne peut pas bébés et les enfants! Ni la distance se rétracter si elle est enroulée...
  • Page 104 Sièges et appuis-têtes Sièges pour enfant orientés vers Avertissement (Suite) l'arrière Rehausseurs le siège latéral avant, toujours reculer au maximum le siège du Le siège adapté à votre enfant passager. dépend de sa taille, de son poids et de son âge, et aussi de la compatibilité...
  • Page 105: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue Avertissement Avertissement pour enfant Pour réduire le risque de Les os du bassin d'un jeune blessures au cou et à la tête lors enfant sont encore si petits que la d'un accident, les bébés et les ceinture de sécurité...
  • Page 106: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant supplémentaire dans le véhicule Avertissement En cas de collision, si le siège pour enfant n'est pas correctement fixé dans le véhicule, un enfant risque d'être sérieusement blessé ou tué. Fixer le siège pour enfant correctement Siège pour enfant orienté...
  • Page 107: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes d'informations, se reporter à peuvent inspecter et montrer Où installer l'appareil de Ancrages et amarrages inférieurs comment utiliser et installer retenue pour enfants (système LATCH) correctement les sièges d'enfants. 0 108. En cas de collision, les Aux États-Unis, se référer au site Selon les statistiques d'accident, les enfants peuvent être en danger si le internet de la National Highway...
  • Page 108 Sièges et appuis-têtes enfant supplémentaires. Les Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) positions de sièges adjacentes ne doivent pas être utilisées si le siège l'arrière serait très près du sac passager. Il est préférable pour enfant empêche l'accès ou gonflable déployé. S'assurer que d'attacher un siège d'enfant sur interfère avec le passage de la le sac gonflable est désactivé...
  • Page 109: Ancrages Et Amarrages

    Sièges et appuis-têtes Ancrages et amarrages Les sièges rehausseurs utilisent les siège pour enfant ne dépasse pas ceintures de sécurité du véhicule 29,5 kg (65 lb). Utiliser uniquement inférieurs pour enfants pour attacher l'enfant et le siège la ceinture de sécurité au lieu du (système LATCH) rehausseur.
  • Page 110: Ancrages Inférieurs

    Sièges et appuis-têtes pour fixer le siège pour enfants. Voir Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Fixation des dispositifs de sécurité pour enfant (Avec la ceinture de sécurité dans le siège arrière) 0 114 ou Fixation des dispositifs de sécurité pour enfant (Avec la ceinture de sécurité...
  • Page 111: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Sièges et appuis-têtes Il est possible que le siège pour Emplacements de l'ancrage Siège arrière - Modèle décapotable enfant dispose d'une sangle inférieur et de l'ancrage de simple (3) ou d'une sangle sangle supérieure double (4). Chacune sera munie Siège arrière - Modèle coupé d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à...
  • Page 112 Sièges et appuis-têtes situées près de la nervure médiane Pour permettre la réparation des Fixation d'un siège pour enfant de capot, entre le dossier du siège ancrages de sangle supérieure, le conçu pour être utilisé avec le et le coussin du siège. symbole correspondant se trouve système LATCH sur le couvercle de l'ancrage.
  • Page 113 Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Attention pour enfants sur un seul point se rétracter si elle est enroulée Les fixations LATCH ne peuvent d'ancrage pourrait provoquer le autour du cou d'un enfant. Si la frotter contre les ceintures de desserrage du point d'ancrage ou ceinture épaulière est verrouillée sécurité...
  • Page 114 Sièges et appuis-têtes enfant ne dispose pas de reporter au mode d'emploi du fixations inférieures ou si la siège pour enfant et aux position assise voulue n'est étapes qui suivent : pas dotée d'ancrages 2.1. Repérer l'ancrage de inférieurs, fixer le siège pour sangle supérieure.
  • Page 115: Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièce De nouvelles pièces et des 0 108 pour connaître les réparations peuvent être emplacements des ancrages de de système LATCH après nécessaires même si le système sangle supérieure. une collision LATCH n'a pas été utilisé au Ne pas assujettir un siège pour moment de l'accident.
  • Page 116 Sièges et appuis-têtes 2. Prendre la plaque de blocage de manière à pouvoir détacher et passer les parties ventrale et rapidement la ceinture de épaulière de la ceinture de sécurité en cas de besoin. sécurité du véhicule au travers ou autour du siège pour enfant. Les directives accompagnant le siège pour enfant indiquent la façon de procéder.
  • Page 117: Siège Avant)

    Sièges et appuis-têtes 6. Si le siège d'enfant est pourvu Fixation des dispositifs un siège orienté vers l'arrière est d'une sangle supérieure, suivre très grand si le sac gonflable se de sécurité pour enfant les instructions du fabricant du déploie. (Avec la ceinture de siège relatives à...
  • Page 118 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour Lorsque le système de Avertissement (Suite) enfant à une position qui ne dispose détection du passager a pas d'ancrage d'attache supérieure désactivé le sac gonflable sac gonflable ne se déploiera pas si une loi exige l'ancrage de frontal et le sac gonflable des dans certaines circonstances...
  • Page 119 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage 5. Tirer la ceinture diagonale à 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur dans la boucle jusqu'à ce que fond du rétracteur pour la ceinture épaulière pour vous entendiez un déclic. enclencher le verrouillage.
  • Page 120 Sièges et appuis-têtes 7. S assurer que le siège pour Si un siège pour enfant a été enfant est solidement fixé installé et que le témoin d'activation avant d y installer un enfant. est allumé, se reporter à « Si le Pour vérifier, saisir le siège témoin d'activation est allumé...
  • Page 121: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de rangement Compartiments de rangement Avertissement Compartiments de rangement ....120 Ne pas placer d'objets lourds ou Boîte à gants ....120 tranchants dans les Rangement arrière .
  • Page 122: Rangement De Console Centrale

    Remisage Rangement de console Caractéristiques centrale additionnelles de rangement Filet d'arrimage La séparation peut être fixée à des supports dans le haut du coffre. Lorsque le toit est fermé, elle peut être détachée et mise à plat. Appuyer pour ouvrir. Deux ports Tirer la séparation vers le haut et USB et une prise auxiliaire se l'enclencher en place, des deux...
  • Page 123: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de surpression Témoin de rappel d'entretien (Combiné d'instruments du de frein de stationnement commandes niveau supérieur électrique ....146 uniquement) .
  • Page 124: Commandes Réglage De Volant De

    Instruments et commandes Affichage à tête Commandes Ne pas régler le volant en roulant. haute (HUD) ....156 Commandes de volant de Réglage de volant de Messages du véhicule direction Messages du véhicule .
  • Page 125: Klaxon

    Instruments et commandes HI : Utilisé pour des balayages n'arrêteront pas tant que le levier ne : Selon l'équipement, appuyer rapides. sera pas relâché ou que le temps pour activer ou désactiver le volant maximum de lavage ait été atteint. de direction chauffant.
  • Page 126: Boussole

    Instruments et commandes endommagés doivent être Boussole Horloge remplacés. Voir Remplacement de Une boussole est affichée dans le La date et l'heure de l'horloge lame d'essuie-glace 0 298. centralisateur informatique de bord peuvent se régler grâce au système De la neige lourde ou de la glace (CIB).
  • Page 127: Charge Sans Fil

    Instruments et commandes et de l adaptateur. En cas de Attention Avertissement problème, consulter le concessionnaire. La suspension d'un équipement La charge sans fil peut affecter le lourd à la prise électrique peut fonctionnement d'un stimulateur Attention causer des dégâts qui ne sont cardiaque implanté...
  • Page 128 Instruments et commandes Un boîtier de smartphone épais Avertissement peut empêcher le fonctionnement du chargeur Retirer tous les objets du tapis de sans fil ou peut réduire le recharge avant de charger votre rendement du chargement. téléphone intelligent. Les objets Consulter votre tels que les pièces, clés, bagues, concessionnaire pour plus...
  • Page 129 Instruments et commandes indiquées (telles qu'elles figurent à Logithèque Freescale-WCT CE LOGICIEL EST FOURNI « EN la suite de cet avis) pour prendre L'ÉTAT » PAR LES TITULAIRES Copyright (c) 2012-2014 Freescale connaissance des termes et DES DROITS D'AUTEUR ET LES Semiconductor, Inc.
  • Page 130: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes CONTRACTUELLE, SANS FAUTE Témoins, jauges et Certains témoins s'allument OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL brièvement lors du démarrage du indicateurs (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE moteur pour indiquer qu'ils OU POUR TOUTE AUTRE CAUSE) fonctionnent. Lorsque l'un des RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE OU Feux de détresses, témoins s'allume et reste allumé...
  • Page 131: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments Niveau de base - Unité anglaise illustrée, unités métriques similaires...
  • Page 132 Instruments et commandes Sujet haut de gamme présenté aux normes anglaises, système métrique similaire.
  • Page 133 Instruments et commandes Se reporter au supplément Camaro Menu du groupe d'instruments Info. Ici, vous pouvez visualiser haute performance pour plus de les affichages du centralisateur Une zone d'affichage interactif se renseignements. informatique de bord (CIB). Se trouve au centre du groupe reporter à...
  • Page 134 Instruments et commandes Minuteur de performance : chronométrage. De plus, maintenir suivante ou précédente, selon la enfoncé le bouton SEL depuis source audio actuelle. Appuyer sur Appuyer sur lorsque le n'importe quelle page arête le pour accéder au menu Audio. Le temporisateur de performance est chronomètre.
  • Page 135: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes pour annuler le guidage d'itinéraire affichée. Di la limite de vitesse mode Réglage. Appuyer sur ou activer/désactiver les invites sélectionnée est dépassée, une pour mettre OK en surbrillance, vocales. fenêtre contextuelle d'avertissement puis appuyer sur SEL pour s'affiche et un signal sonore retentit.
  • Page 136: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Attention (Suite) Le compteur kilométrique indique la dommages ne seront pas distance parcourue par le véhicule couverts par la garantie du en kilomètres ou en milles. véhicule. Ne pas faire fonctionner Totalisateur partiel le moteur avec les tr/min dans la zone d'alerte.
  • Page 137: Jauge De Surpression

    Instruments et commandes De quatre situations qui semblent Jauge de surpression préoccuper certains automobilistes, (Combiné d'instruments aucune n'est liée à un problème du niveau supérieur d'indicateur de carburant : uniquement) À la station-service, la pompe s'arrête avant que l'aiguille Se reporter au supplément Camaro n'indique que le réservoir est haute performance pour plus de plein.
  • Page 138: Manomètre De Pression D'huile

    Instruments et commandes changements de pression de l'air ambiant, comme en conduite en montagne et lors de changements de température, feront changer légèrement le relevé. Manomètre de pression d'huile du moteur (Combiné d'instruments du niveau supérieur uniquement) Unités anglaises Normes anglaises, thème standard présenté...
  • Page 139: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du

    Instruments et commandes Si l'avertisseur de pression d'huile Indicateur de température ou un message du centralisateur du liquide de informatique de bord (CIB) indique refroidissement du que la pression excède ses valeurs normales de fonctionnement, vérifier moteur l'huile dès que possible. Se reporter à...
  • Page 140: Indicateur De Voltmètre

    Instruments et commandes couper le moteur dès que possible. Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur 0 290. Indicateur de voltmètre (Combiné d'instruments du niveau supérieur uniquement) Combiné d'instruments de niveau Combiné d'instruments de niveau supérieur, métrique supérieur en mesures impériales Cet indicateur donne la température du liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 141: Rappels De Ceinture De

    Instruments et commandes Quand le moteur tourne, cet Si l'affichage indique une anomalie indicateur montre l'état du système par rapport à la normale, le véhicule de chargement. La mesure de ne peut être conduit que pendant l'indicateur peut diminuer ou une courte durée.
  • Page 142: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Instruments et commandes sac gonflable passager. Voir Pour désactiver le témoin de rappel Système de détection de passager et/ou le carillon, retirer l'objet du 0 92. siège ou boucler la ceinture de sécurité. Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner Le témoin de disponibilité...
  • Page 143: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Instruments et commandes Si le système de sacs gonflables Si le mot OFF (hors fonction) ou le présente un problème, un message symbole correspondant du témoin peut s'afficher au centralisateur de sac gonflable du passager est informatique de bord (CIB). allumé, cela signifie que le système de détection a désactivé...
  • Page 144: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes S'il reste allumé, ou s'il s'allume lorsque le contact est en mode Avertissement (Suite) pendant la conduite, il peut y avoir d'entretien. Se reporter à Positions un problème relatif au système de du commutateur d'allumage 0 215. Témoin de sac gonflable prêt à...
  • Page 145 Instruments et commandes Si le témoin clignote : Une Vérifier ce qui suit : Attention (Suite) défaillance a été détectée et Si du carburant a été ajouté au pourrait endommager le système véhicule à l'aide de l'adaptateur entraîner des réparations antipollution et augmenter les d'entonnoir sans bouchon, coûteuses qui ne sont pas...
  • Page 146: Inspection Des Émissions Gazeuses Et Programmes De Maintenance

    Instruments et commandes reporter à Carburant Le connecteur de liaison de ordinaire avant que le système recommandé (Moteur V6 de données (DLC) se trouve sous le soit prêt pour l'inspection. Cela 3.6 L) 0 260 ou Carburant tableau de bord, à gauche du volant peut se produire si la batterie 12 recommandé...
  • Page 147: Témoin De Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes Si le témoin ne s'allume pas ou Avertissement (Suite) continue à clignoter, consulter votre concessionnaire. allumé après le rangement et l'arrêt du véhicule, faire Témoin de rappel remorquer celui-ci pour d'entretien de frein de intervention. Unités métriques Mesures stationnement électrique impériales...
  • Page 148: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Instruments et commandes possible. Se reporter à Frein de véhicule doit être réparé. Un carillon Selon l'équipement, ce témoin stationnement électrique 0 235. peut également retentir pendant que s'affiche en vert lorsqu'un véhicule Un message peut également le témoin reste allumé. est détecté...
  • Page 149: Témoin De Désactivation De Stabilitrak

    Instruments et commandes a été désactivé en pressant et Ce témoin s'allume lorsque le Si le témoin ne s'allume pas, faire relâchant le bouton TCS/ StabiliTrak/Contrôle électronique de réparer le véhicule par le StabiliTrak/ESC. la stabilité (ESC) est désactivé. Si le concessionnaire.
  • Page 150: Témoin De Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Témoin de pression des sur le chargement et les pneus. Se Attention (Suite) reporter à Pression des pneus pneus 0 321. seraient pas couvertes par la Lorsque le témoin commence par garantie du véhicule. Vérifier le clignoter puis reste allumé niveau d'huile dès que possible.
  • Page 151: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Instruments et commandes Si le témoin s'allume et reste Témoin de sécurité Témoin de feux de route allumé, cela signifie que l'huile ne allumés circule pas correctement dans le moteur. Il n'y a peut-être pas assez d'huile ou il y a un autre problème dans le système.
  • Page 152: Indicateur Du Régulateur De Vitesse Automatique

    Instruments et commandes Indicateur du régulateur Témoin de porte ouverte Affichages de vitesse automatique d'information Centralisateur informatique de bord (CIB) Les écrans du CIB s'affichent au Ce témoin s'allume lorsqu'une porte centre du groupe d'instruments, est ouverte ou mal fermée. Avant de Le témoin du régulateur de vitesse dans l'application d'information.
  • Page 153 Instruments et commandes Pages d'information du CIB kilomètres (l/100 km) ou en milles par gallon (mpg). Ce chiffre est Ci-dessous figure une liste de tous calculé sur base des valeurs les affichages d'informations enregistrées en l/100 km (mpg) possibles du centralisateur depuis la dernière réinitialisation de informatique de bord (CIB).
  • Page 154 Instruments et commandes carburant affiche la distance L'écran Consommation instantanée (sélection) et en le maintenant approximative pouvant être affiche la consommation actuelle de enfoncé pendant que cet affichage parcourue par le véhicule sans carburant en litres par 100 est actif. appoint de carburant.
  • Page 155 Instruments et commandes la durée de vie de l'huile moteur, un à air du moteur et de l'état du Pression des pneus : Affiche les entretien additionnel est système. Lorsque le message pressions approximatives des recommandé. Se reporter à REPLACE AT NEXT OIL CHANGE quatre pneus.
  • Page 156 Instruments et commandes disponible dans l'application du réglées et le minuteur de disponible dans l'application du rendement, sur le combiné performance est prêt à être utilisé. À rendement, sur le combiné d'instruments de niveau supérieur. la prochaine accélération, le d'instruments de niveau supérieur. minuteur de performance enregistre Pression d'huile (combiné...
  • Page 157 Instruments et commandes Affichage à tête manuel d'Infodivertissement et aux Attention « Options » sous Combiné haute (HUD) d'instruments 0 130. Si vous utilisez l'image de l'affichage tête haute comme aide Avertissement au stationnement, vous pouvez Si l'image HUD est trop brillante sous-évaluer la distance et ou trop haute dans votre champ endommager le véhicule.
  • Page 158 Instruments et commandes horaire. Appuyer sur SEL pour : Maintenir relevé pour augmenter la luminosité de enregistrer et sur pour annuler et l'affichage. Maintenir enfoncé pour quitter. assombrir l'affichage. Maintenir pour Vues HUD désactiver l'affichage. Il existe quatre vues dans le HUD. L'image du HUD s'atténuera ou Certaines informations au sujet du s'intensifiera automatiquement pour...
  • Page 159 Instruments et commandes Véhicule devant, Avertissement de volant sont utilisées pour régler les l'itinéraire de navigation n'est pas changement de voie/Aide au paramètres audio qui apparaissent activé, le cap de la boussole est maintien de voie, régulateur de dans le groupe d'instruments. affiché.
  • Page 160: Entretien Du Hud

    Instruments et commandes Selon l'équipement, les témoins de Dépistage des pannes de HUD Messages du véhicule synchronisation de changement de Si vous ne pouvez pas voir l'image Les messages affichés sur le rapport, en haut de l'affichage, du HUD quand le contact est mis, centralisateur informatique de bord augmentent proportionnellement au vérifier :...
  • Page 161: Messages De Vitesse Du Véhicule

    Instruments et commandes Niveaux de liquide Messages de puissance Messages de vitesse du de moteur véhicule Sécurité du véhicule Freins LA PUISSANCE DU MOTEUR VITESSE LIMITÉE À XXX Direction EST RÉDUITE KM/H (MPH) Systèmes de commande de Ce message s'affiche lorsque la Ce message indique que la vitesse suspension puissance de propulsion du véhicule...
  • Page 162: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Suspension 5. Toucher pour accéder au niveau supérieur du menu Toucher Suspension, puis choisir véhicule Paramètres. une des options disponibles. Voir Commande de mode conducteur Voici toutes les fonctionnalités Le menu peut comporter ce qui 0 240.
  • Page 163 Instruments et commandes ambiante de l'habitacle. Se reporter cette humidité élevée a disparu, le Aide au stationnement avec à Sièges avant chauffés et aérés système revient à son mode de caméra arrière 0 73. fonctionnement précédent. Alerte de circulation transversale Toucher Désactiver ou Activer.
  • Page 164: Confort Et Commodité

    Instruments et commandes Aide au stationnement avec Volume des sons Éclairage de sortie caméra arrière Ce réglage détermine le niveau de Éclairage ambiant Ce réglage active les symboles volume du carillon. Ce réglage permet de sélectionner d'assistance au stationnement avec Toucher les commandes sur des couleurs disponibles pour caméra arrière.
  • Page 165: Verrous De Portes Électriques

    Instruments et commandes Éclairage de sortie Déverrouillage automatique des Déverrouillage à distance des portes portes Ce réglage détermine combien de temps les phares restent allumés Ceci permet de choisir les portes Sièges refroidis au démarrage à après avoir éteint et quitté le qui seront automatiquement distance véhicule.
  • Page 166 Instruments et commandes Rétroaction de verrouillage à Sièges chauffés au démarrage à Toucher Toutes les portes ou Porte distance distance du conducteur seulement. Ce réglage détermine comment le Ce réglage active automatiquement Verrouillage passif des portes véhicule répond lorsqu'il est les sièges chauffants lorsque la Ce réglage détermine si le véhicule verrouillé...
  • Page 167: Conducteur Adolescent

    Instruments et commandes Position des sièges Toucher Désactiver ou Activer. Toucher et ceci peut s'afficher : Conducteur adolescent Mémoire des réglages d'entrée Voir « Conducteur adolescent » à la dans le siège section « Paramètres » dans le manuel du système Mémoire des réglages de sortie d'infodivertissement.
  • Page 168: Éclairage

    Éclairage Éclairage Protection électrique de la Éclairage extérieur batterie ..... . 173 Économiseur de batterie Commandes de feux d'éclairage extérieur ..173 Éclairage extérieur extérieurs Commandes de feux...
  • Page 169: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Éclairage Au Canada, les phares se rallument Commande de feux de Pour un appel de phares, tirer le automatiquement lorsque que le levier de clignotants complètement route et feux de levier des vitesses quitte la position vers soi, puis le relâcher. croisement de stationnement (P).
  • Page 170: Système De Phares Automatiques

    Éclairage La boîte de vitesses n'est pas en Système de phares position de stationnement (P). automatiques Lorsque le FCJ est activé, les Lorsqu'il fait assez sombre à phares, les feux arrière, les feux de l'extérieur et que le commutateur gabarit, les lampes du tableau de général d'éclairage est en mode bord et de l'habitacle ne AUTO (automatique), le système...
  • Page 171: Éclairage Allumé Avec Essuie-Glaces

    Éclairage le capteur de lumière détecterait un les feux de stationnement et les Signaux de changement changement de luminosité dont la autres feux extérieurs s'allument. La de direction et de durée est supérieure à celle du vitesse à laquelle l'éclairage changement de voies délai.
  • Page 172: Éclairage Intérieur Commande D'éclairage De

    Éclairage Le signal de changement de Éclairage intérieur Lampes de lecture direction et de voie peut être désactivé manuellement en Commande d'éclairage de replaçant le levier à sa position tableau de bord d'origine. Pour les véhicules équipés de phares HID, si après avoir signalé un virage ou un changement de voie, les flèches clignotent rapidement ou ne s'allument pas,...
  • Page 173: Fonctions D'éclairage

    Éclairage Fonctions d'éclairage l'habitacle s'allument après la tension est régulée pour le meilleur coupure du contact. Les feux rendement et la meilleure durée de extérieurs et les lampes de vie de la batterie. Éclairage d'entrée l'habitacle restent allumées durant Quand la batterie est peu chargée, une certaine durée puis s'éteignent Certains feux extérieurs et la tension est légèrement...
  • Page 174: Protection Électrique De La Batterie

    Éclairage moteur, feux de remorque et Économiseur de batterie accessoires branchés dans les d'éclairage extérieur prises de courant. Les lampes extérieures s'éteignent L'EPM évite les décharges au bout de 10 minutes après la excessives en équilibrant la coupure du contact, si les feux de production de l'alternateur et les stationnement ou les phares ont été...
  • Page 175: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Introduction Enregistreur de données de infodivertissement Info-divertissement rendement (PDR) Se reporter au manuel Selon l'équipement, l'icône PDR Introduction d'Infodivertissement pour de plus s'affiche sur la page d'Accueil. amples informations sur la radio, les Info-divertissement ... 174 lecteurs audio, le téléphone, le Renseignements importants Enregistreur de données de...
  • Page 176 Système infodivertissement S'assurer de respecter tout avis de bord, à gauche du volant, juste Si le système est incapable de ou besoin de consentement au-dessus de la poignée de commencer l'enregistrement, le avant d'enregistrer les voix ou déverrouillage du capot. bouton Lancer enregistrement est les images d'autres personnes en grisé.
  • Page 177 Système infodivertissement Pour définir la ligne d'arrivée, positionner le véhicule avec le pare-chocs avant au niveau du point de départ/arrivée. Dans le menu PDR, toucher Définir ligne d'arrivée, puis toucher Marq lign arr. Ceci peut se faire avec le véhicule en mouvement.
  • Page 178 Système infodivertissement Supprimer un enregistrement : Sport Toucher à côté d'un article pour Toucher pour supprimer la vidéo. supprimer cet enregistrement. Piste Un écran de confirmation s'affiche. Toucher Oui pour supprimer ou Non Synchro performance Toucher Oui pour supprimer ou sur pour annuler sur l'écran de Non pour annuler.
  • Page 179 Système infodivertissement Rotations du moteur par minute Piste : Graphique à bulles de friction : (tr/min) : la ligne verticale et le les G-forces latérales et triangle montrent le régime longitudinales sont affichées moteur actuel. Lorsque le régime sous la forme d'un point dans moteur augmente, le une bulle.
  • Page 180 Système infodivertissement Mode Gestion de traction de Affiche ces paramètres du véhicule : Convention de dénomination performances (PTM) : affiche le Vitesse du véhicule : identique à Le nom du fichier vidéo enregistré mode PTM en cours. Les l'option Sport. est stocké...
  • Page 181 SD vierge. Les véhicule sur un ordinateur individuel choix disponibles sont : après un événement enregistré. Enregistrement automatique en Visiter le site www.chevrolet.com ou mode hors-circuit : permet au votre concessionnaire pour des PDR de commencer à explications détaillées sur le enregistrer dès que le véhicule...
  • Page 182: Commandes De

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Climatiseur automatique Ce système permet de commander le chauffage, le refroidissement, le Systèmes de climatisation dégivrage et la ventilation du véhicule. Climatiseur automatique ..181 Commande de climatisation automatique à...
  • Page 183: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Affichage d'état de commande Lorsque le témoin AUTO est allumé, toutes les quatre fonctions de climatisation fonctionnent automatiquement. Chaque fonction peut également être réglée manuellement et le réglage est affiché. Les fonctions non réglées manuellement continuent d'être commandées automatiquement, même si le témoin AUTO est éteint.
  • Page 184 Commandes de climatisation Commande du ventilateur : Faire extérieure tombe sous zéro, la : Ce mode élimine la buée et tourner la bague externe de la climatisation ne fonctionne pas, l'humidité des glaces. L'air est dirigé ventilation d'air dans le sens des mais le témoin est allumé.
  • Page 185: Désembueur De Lunette Arrière

    Commandes de climatisation Les rétroviseurs extérieurs chauffés Fonctionnement de la commande Appuyer sur pour sélectionner sont en fonction lorsque le bouton de climatisation avec démarrage le recyclage; appuyer de nouveau du désembueur de lunette arrière à distance, selon l'équipement : pour sélectionner l'air extérieur.
  • Page 186: Commande De Climatisation Automatique À Deux Zones

    Commandes de climatisation Affichage de commande de Commande de climatisation automatique à deux zones climatisation Ce système permet de commander le chauffage, le refroidissement, le dégivrage et la ventilation du véhicule. 1. Réglages de la température côté conducteur et côté passager 1.
  • Page 187 Commandes de climatisation 7. Auto (fonctionnement Affichage d'état de commande Lorsque le témoin AUTO est allumé, automatique) toutes les quatre fonctions de climatisation fonctionnent automatiquement. 8. A/C (climatisation) Chaque fonction peut également 9. On/Off (alimentation) être réglée manuellement et le réglage est affiché.
  • Page 188 Commandes de climatisation de température du conducteur ou du distribution de l'air et l'orientation du Afin d'obtenir de meilleurs résultats, passager. Le réglage s'affiche à débit d'air est alors contrôlée retirer toute la neige et la glace du l'écran de température. manuellement.
  • Page 189 Commandes de climatisation Le fonctionnement en mode Le désembueur de lunette arrière Attention recyclage pendant que la peut être placé en mode climatisation est désactivée automatique. Se reporter à Ne pas utiliser de lame de rasoir augmente l'humidité et peut embuer «...
  • Page 190: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation Fonctionnement de la commande Bouches d'aération des glaces latérales, diriger les de climatisation avec démarrage bouches latérales vers les à distance, selon l'équipement : glaces latérales. Le système de commande de Dégager les prises d'air prévues climatisation peut se mettre en à...
  • Page 191: Entretien

    Commandes de climatisation Entretien Entretien Tous les véhicules possèdent une Filtre à air de l'habitacle étiquette sous le capot qui identifie le réfrigérant utilisé dans le Le filtre à air d'habitacle diminue la véhicule. Le système de réfrigérant poussière, le pollen, et les autres ne doit être entretenu que par des irritants en suspension dans l'air techniciens formés et certifiés.
  • Page 192: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Chauffe-moteur ....219 Freins Prolongation d'alimentation des Système de freinage fonctionnement accessoires ....221 antiblocage (ABS) .
  • Page 193: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Systèmes d'assistance pour Conversions et compléments Information sur la les manoeuvres de Équipement électrique conduite stationnement ou de recul . . . 252 complémentaire ... . . 265 Système d'alerte de collision avant .
  • Page 194: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement Désigner un passager de siège et fassent des erreurs. Anticiper Avertissement avant pour gérer les distractions ce qu'ils pourraient faire et être potentielles. prêt à faire face à leurs erreurs. Ne pas regarder la route trop Se familiariser avec les Laisser suffisamment d'espace longtemps ou trop souvent peut caractéristiques du véhicule en...
  • Page 195: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement 100 km/h (60 mi/h) parcourt 20 m Direction Avertissement (Suite) (66 pi), ce qui peut être beaucoup Direction à assistance en cas d'urgence. Ne pas boire et conduire ou ne électrique Conseils utiles de freinage à garder pas monter avec un conducteur en mémoire : Le véhicule est équipé...
  • Page 196: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    Conduite et fonctionnement Conseils en virage Contrôle d'un dérapage 2. Faire tourner le volant sur environ un huitième de tour sur l'accotement Prendre les virages à une jusqu'à ce que la roue avant vitesse raisonnable. droite touche le bord de la Réduire la vitesse avant d'entrer chaussée.
  • Page 197: Conduite En Compétition

    Conduite et fonctionnement conditions existantes et en Éviter la brusquerie dans la Danger (Suite) ralentissant. Cependant, des direction, l'accélération ou le dérapages restent toujours freinage, y compris la réduction conditions peuvent entraîner une possibles. de la vitesse en rétrogradant. De perte de contrôle du véhicule et tels changements brusques Si le véhicule commence à...
  • Page 198 Conduite et fonctionnement Huile moteur Moteur V8 6.2L (LT1) Liquide de boîte de vitesses automatique Maintenir le niveau d'huile sur ou au Attention dessus du repère supérieur de la Faire ajuster le niveau de liquide de jauge d'huile moteur, qui indique la boîte de vitesses au niveau prévu Si vous utilisez votre véhicule plage adéquate de fonctionnement.
  • Page 199: Liquide De Frein

    Conduite et fonctionnement neuf après la première course ou liquide de frein haute performance, Attention compétition, puis après toutes les suivre les recommandations du 24 heures de course ou de fabricant du liquide. Ne pas utiliser La période de rodage du véhicule compétition.
  • Page 200 Conduite et fonctionnement Méthode de rodage de frein pour 2. Freiner plusieurs fois de Déflecteurs de pneu avant, la compétition/la course 100 km/h (60 mi/h) à 25 km/h déflecteurs de bras de (15 mi/h) en décélérant à 0,8 g. suspension inférieur et Il s'agit d'un freinage puissant, Attention pare-boue des disques (SS...
  • Page 201 Conduite et fonctionnement Pour poser le grand déflecteur et le petit pare-boue : 3. Déposer les étriers (3) du 8. Poser le petit pare-boue avec porte-fusée. deux vis (2) par coin. Serrer à 9 Y (80 lb po). 4. Déposer les disques de 1.
  • Page 202 Conduite et fonctionnement 9. Refixer les clips du faisceau de câbles du capteur de vitesse de rotation des roues en les poussant de bas en haut, sur la patte arrière. Sur le déflecteur d'origine, les goupilles à poussoir sont poussées de haut en bas.
  • Page 203: Commande De Lancement Personnalisé (Selon L'équipement)

    Conduite et fonctionnement 14. Après la conduite sur piste, Le mode de gestion de recommencer les opérations l'antipatinage de performance pour reposer les déflecteurs de (PTM) doit être activé. Pour les bras de suspension inférieur et cabriolets et les véhicules les pare-boue d'origine.
  • Page 204 Conduite et fonctionnement 5. Presser SEL pour sélectionner 8. Ajuster le régime désiré à l'aide 3. Utiliser pour ouvrir le menu Personnaliser. Options. 1800 - 4000 tr/min pour les boîtes de vitesses manuelles et 800 - 2400 pour les boîtes de vitesses automatiques.
  • Page 205: Verrouillage D'essieu (Selon L'équipement)

    Conduite et fonctionnement 11. Boîte automatique uniquement - enfoncer rapidement l'accélérateur. Relâcher la pédale de frein pour lancer le véhicule. Verrouillage d'essieu (selon l'équipement) Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique Avertissement 10. Dans cet exemple, la Boîte automatique : Le véhicule peut se déplacer de commande de lancement est appuyer fermement sur la...
  • Page 206 Conduite et fonctionnement décapotables, le mode de 1. En utilisant les boutons situés Attention conduite de compétition doit être sur la droite du volant, presser activé. pour ouvrir le menu du CIB La tentative de changement de de niveau supérieur. Utiliser Le volant doit être droit.
  • Page 207 Conduite et fonctionnement 6. Presser fermement la pédale 9. Pour relâcher les freins et 3. Utiliser pour ouvrir le menu de frein pour placer le démarrer, presser et SEL Contrôle de lancement. graphique à barres à 100%. simultanément. Sélectionner Automatique ou Personnalisé.
  • Page 208: Conduite Sur Chaussées Mouillées

    Conduite et fonctionnement Conduite sur chaussées Autres conseils pour la Avertissement (Suite) conduite sous la pluie mouillées Un courant d'eau vive génère une Outre le fait de ralentir, en cas de La pluie ou un sol mouillé peuvent force importante. Il peut emporter conduite sous la pluie il est toujours diminuer l'adhérence du véhicule et bon :...
  • Page 209: Routes Onduleuses Et De

    Conduite et fonctionnement Routes onduleuses et de Conduite hivernale Avertissement montagne Conduite dans la neige ou sur Descendre un côte au point la glace La conduite sur les pentes abruptes mort (N) ou avec le contact coupé ou les routes de montagne diffère La neige ou la glace entre les pneus est dangereux.
  • Page 210 Conduite et fonctionnement arrêts brusques, mais les freins service d'assistance routière. Voir Avertissement (Suite) doivent être appliqués plus tôt Programme d'assistance routière que sur un revêtement sec. Se 0 393. Pour obtenir de l'aide tout en Dégager la neige de la base reporter à...
  • Page 211: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement Pour économiser du carburant, faire Si le véhicule est trop fortement pris Passer d'avant en arrière entre la tourner le moteur pendant de pour que le système de traction marche arrière (R) et un rapport bas courtes périodes pour chauffer le asservie ne libère le véhicule, de marche avant en faisant patiner véhicule, puis couper le moteur et...
  • Page 212 Conduite et fonctionnement comprend le poids des chargement indique le nombre Avertissement (Suite) occupants, du chargement et de de places assises (1) et la tous les accessoires capacité nominale du endommager les pneus et d'après-vente installés. Deux véhicule (2) en kilogrammes et réduire la durée de vie du étiquettes sur le véhicule en livres.
  • Page 213 Conduite et fonctionnement « Étapes permettant de égale 1400 lb et que cinq Ce véhicule n'a pas été conçu déterminer la limite correcte occupants pesant 150 lb pour tracter une remorque. de charge chacun prendront place dans le véhicule, le poids Rechercher la mention de la charge et des «...
  • Page 214 Conduite et fonctionnement aux places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. Étiquette de conformité Exemple 2 Exemple 3 Capacité nominale du Capacité nominale du véhicule dans l'exemple véhicule dans l'exemple 2 = 453 kg (1 000 lb).
  • Page 215: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement poids du véhicule, tous les Démarrage de Avertissement (Suite) occupants, le carburant et le fonctionnement chargement. Ne pas laisser de dispositif de protection Rodage de véhicule neuf Avertissement pour enfant non fixé dans le véhicule. Les objets dans le véhicule Attention Sécuriser les objets non peuvent heurter et blesser des...
  • Page 216: Positions Du Commutateur D'allumage

    Conduite et fonctionnement Voir Conduite en compétition 0 196. Attention (Suite) Attention (Suite) Positions du Éviter de rétrograder pour carburant peut-être plus commutateur d'allumage freiner ou ralentir le véhicule élevée pendant les premiers lorsque le régime du moteur 2 414 km (1 500 milles). dépasse 4 000 tr/min.
  • Page 217 Conduite et fonctionnement télédéverrouillage. Se reporter à la position de stationnement (P) est pendant que le véhicule roule. Fonctionnement du système de sélectionnée, le système d'allumage Ensuite, freiner fermement et télédéverrouillage 0 28. se coupe (OFF). conduire le véhicule en lieu sûr. Pour sélectionner un rapport autre 3.
  • Page 218: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement sur ENGINE START/STOP pendant poursuit jusqu'au démarrage du Démarrage du moteur plus de deux secondes, ou appuyer moteur. Se reporter à Démarrage du Placer la boîte de vitesses dans le deux fois dans les cinq secondes. moteur 0 217. Le contact reste sous rapport correct.
  • Page 219 Conduite et fonctionnement fonctionnement du système d'accès 2. Lorsque le lancement du Attention sans clé. Les chargeurs de batterie moteur commence, relâcher le ne doivent pas être branchés lors bouton et le moteur est Ne pas tenter de passer en du démarrage ou de l'arrêt du automatiquement lancé...
  • Page 220: Arrêt Du Moteur

    Conduite et fonctionnement 15 secondes avant de faire un affiche PLACER LE LEVIER DE Attention nouvel essai pour laisser le VITESSE À LA POSITION P moteur de lancement refroidir. (PARK). Une fois le levier de Si vous tentez de démarrer le changement de vitesse sur P Si le moteur ne démarre pas moteur pendant une longue...
  • Page 221: Utilisation Du Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement 2. Ouvrir le capot et dérouler le fil 3. Le brancher sur une prise de Avertissement (Suite) électrique. courant alternatif de 110 volts reliée à la terre. un abri d'auto. Il peut en résulter des dommages matériels ou des Avertissement blessures corporelles.
  • Page 222: Prolongation D'alimentation Des

    Conduite et fonctionnement Prolongation Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) d'alimentation des fonctionnement, vives du véhicule. Ne accessoires ou l'utilisation d'un cordon jamais refermer le capot sur Certains accessoires du véhicule de réchauffeur ou d'une le cordon de réchauffeur. peuvent être utilisés après la rallonge en mauvais état, Avant de démarrer le coupure du contact.
  • Page 223: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Conduite et fonctionnement Voir Frein de stationnement Blocage de couple Avertissement (Suite) électrique 0 235. Le blocage de couple se produit 2. Maintenir le bouton du levier lorsque le poids du véhicule exerce Ne pas quitter le véhicule lorsque sélecteur et pousser le levier trop de force sur le cliquet de le moteur est en marche.
  • Page 224: Retrait De La Position De Stationnement (Park)

    Conduite et fonctionnement Retrait de la position de 3. Desserrer le frein de Stationnement (Boîte de stationnement. Se reporter à stationnement (park) vitesses manuelle) Frein de stationnement électrique 0 235. Ce véhicule est doté d'un système Avertissement de commande de verrouillage 4.
  • Page 225: Active Fuel Management (Gestion Active De Carburant)

    Conduite et fonctionnement après un arrêt, de dépassement ou Le véhicule peut s'arrêter plus tôt s'il Avertissement (Suite) d'entrée sur une autoroute, le est stationné en pente, en raison système maintiendra le d'un manque de carburant. véhicule et de s'enflammer. Ne fonctionnement de tous les Boîte de vitesses automatique pas se garer sur des papiers, des...
  • Page 226: Échappement Du Moteur

    Conduite et fonctionnement Échappement du Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) moteur L'échappement sent Si vous détectez des émanations mauvais ou émet un bruit inhabituelles ou si vous Avertissement étrange ou différent. suspectez que des gaz L'échappement du moteur d'échappement pénètrent dans le Le système d'échappement contient du monoxyde de carbone véhicule :...
  • Page 227: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Faire fonctionner le Boîte de vitesses Avertissement véhicule pendant qu'il est automatique en position de Il peut être dangereux de quitter Le centralisateur informatique de le véhicule si le levier de stationnement bord (CIB) affiche le rapport sélection n'est pas complètement sélectionné...
  • Page 228 Conduite et fonctionnement S'assurer que le levier de vitesses Attention Avertissement est parfaitement en position de stationnement (P) avant de Le passage en position R Passer en vitesse lorsque le démarrer le moteur. Le véhicule est (marche arrière) lorsque le moteur tourne à...
  • Page 229 Conduite et fonctionnement réduire l'usure des freins. Si une détermine si le véhicule est conduit Attention pression est maintenue sur la de manière sportive. La boîte de pédale de frein, la boîte rétrograde vitesses peut rester plus longtemps Un message de température jusqu'en troisième (3).
  • Page 230: Mode Manuel

    Conduite et fonctionnement Mode manuel La fonction DSC permet de changer La boîte de vitesses vous permet les rapports d'une boîte de vitesses uniquement de passer des vitesses Commande de vitesses de automatique de la même façon appropriées à la vitesse du véhicule conducteur (DSC) qu'avec une boîte de vitesses et au régime moteur par minute (tr/...
  • Page 231 Conduite et fonctionnement Embrayage par poussoir centralisateur informatique de bord Les rangées de témoins se (CIB) indique dans quel rapport se rapprochent à mesure que le point trouve le véhicule. de changement de rapport se rapproche. Changer de rapport Le maintien prolongé de la palette avant que les témoins ne se du côté...
  • Page 232: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite et fonctionnement Ceci peut être utilisé pour une Boîte de vitesses conduite sportive ou en montagne, manuelle pour rester plus longtemps dans un rapport ou pour rétrograder afin d'obtenir plus de puissance ou de frein moteur. Seuls les rapports adaptés à...
  • Page 233 Conduite et fonctionnement 2 : Enfoncer la pédale d'embrayage R : Pour reculer, appuyer sur la Attention (Suite) au plancher tout en laissant pédale d'embrayage jusqu'au remonter la pédale d'accélérateur et plancher et passer en marche moteur au ralenti pour refroidir le passer en seconde (2).
  • Page 234: Active Rev Match

    Conduite et fonctionnement deuxième (2). Le message s'affiche Ce message s'allumera lorsque : Active Rev Match au centralisateur informatique de La température de liquide de Les véhicules équipés d'un moteur bord (CIB). refroidissement est supérieure à V8 et d'une boîte de vitesses Effectuer le passage en 76 °C (169 °F).
  • Page 235: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement Si aucun numéro de rapport Freins n'est affiché lorsque le levier de changement de vitesse est sur Système de freinage un rapport, un entretien est antiblocage (ABS) nécessaire. La fonction ARM sera désactivée et le témoin Ce véhicule est équipé d'un d'anomalie sera allumé.
  • Page 236: Freinage D'urgence

    Conduite et fonctionnement En cas de défaillance de l'ABS, ce diminue pas toujours la distance Frein de stationnement témoin restera allumé. Se reporter à d'arrêt. Si vous suivez de trop près électrique Témoin de système de freinage le véhicule devant vous, vous antiblocage 0 147.
  • Page 237 Conduite et fonctionnement Se reporter à Témoin de frein de doit être réparé. Ne pas rouler si le Si l'EPB ne fonctionne pas, bloquer stationnement électrique 0 146 et les roues arrière pour prévenir les témoin ou PARK clignote. Se Témoin de rappel d'entretien de déplacements du véhicule.
  • Page 238: Desserrage Automatique De L'epb

    Conduite et fonctionnement Lorsqu'aucun recul n'est désiré, un trépidations de la pédale de frein Attention EPB appliqué permet aux sont normales et le conducteur doit deux pieds d'être utilisés pour les continuer à appuyer sur la pédale Conduire alors que le frein de pédales d'embrayage et lorsque les conditions l'exigent.
  • Page 239: Systèmes De Commande De Suspension

    Conduite et fonctionnement Systèmes de StabiliTrak/ESC s'active lorsque le Il est recommandé de laisser les véhicule détecte une différence deux systèmes en fonction pendant commande de entre la trajectoire prévue et la les trajets normaux, mais il peut direction que le véhicule est en train s'avérer nécessaire de désactiver la suspension de prendre.
  • Page 240: Désactivation Et Activation Du Système

    Conduite et fonctionnement Si un système ne s'allume pas ou Désactivation et activation du Pour réactiver le TCS, appuyer à n'est pas activé, un message système nouveau sur puis relâcher. Le s'affiche au centralisateur témoin de désactivation informatique de bord (CIB) et d'antipatinage affiché...
  • Page 241: Contrôle De La Résistance Du Moteur (Edc)

    Conduite et fonctionnement Contrôle de la résistance du la direction et le groupe motopropulseur modifient les moteur (EDC) étalonnages pour une adaptation L'EDC améliore la stabilité du aux caractéristiques du mode véhicule en détectant la différence désiré. Si le véhicule est équipé du de vitesse entre les roues avant système de suspension tournant librement et les roues...
  • Page 242: Mode Tourisme

    Conduite et fonctionnement régulière. Sélectionner une nouvelle 0 226. La direction change afin de L'accélération s'adapte pour un position si les circonstances du permettre un contrôle plus précis. démarrage plus en douceur. La trajet changent. Si le véhicule est équipé de la boîte de vitesses automatique aussi commande de suspension change différemment de rapport afin...
  • Page 243 Conduite et fonctionnement animée. La commande de actif, les soupapes d'échappement suspension magnétique est réglée s'ouvrent. Le mode de conduite de au niveau optimal pour la réactivité compétition est accessible via ce du véhicule. Si le véhicule est mode en appuyant deux fois sur équipé...
  • Page 244 Conduite et fonctionnement Modes : NEIGE/GLACE TOURISME SPORT CIRCUIT Par défaut Progression de papillon Météo Normal Normal Circuit Mode de changement de vitesses manuel (boîte Normal Normal Sport Circuit automatique seulement) Gestion du son du moteur (selon l'équipement) Furtif Tourisme Sport Circuit pas sur tous les...
  • Page 245: Mode De Conduite Compétitive

    Conduite et fonctionnement Amélioration du bruit du moteur Commande de lancement (en conducteurs qui préfèrent permettre (turbo 4) mode de conduite de compétition) au système d'avoir plus de contrôle sur le moteur, les freins et la Permet de désactiver l'augmentation Disponible uniquement dans les suspension sont invités à...
  • Page 246 Conduite et fonctionnement la fonction TCS est hors fonction et Contrôle de lancement le contrôle de lancement est Si le véhicule possède la boîte LT1 disponible. Régler votre style de à 10 vitesses, se reporter à conduite en tenant compte de la Conduite en compétition 0 196 pour puissance du moteur disponible.
  • Page 247: Essieu Arrière À Glissement Limité

    Conduite et fonctionnement Boîtes manuelles La pédale d'accélérateur est Essieu arrière à rapidement appliquée à pleins glissement limité L'embrayage est enfoncé gaz. (Si le véhicule roule du fait jusqu'au plancher et le véhicule de l'ouverture complète du Les véhicules équipés d'un essieu est en première (1).
  • Page 248: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement Régulateur de vitesse celui-ci se désengagera Avertissement (Suite) automatiquement. Se reporter à Antipatinage/Contrôle de la stabilité Régulateur de vitesse Il peut être dangereux d'utiliser le électronique 0 238. Lorsque l'état de régulateur automatique de vitesse automatique la route permet de l'utiliser à sur des routes glissantes, car des nouveau sans danger, le régulateur Avec le régulateur de vitesse...
  • Page 249 Conduite et fonctionnement accélérer. Si le régulateur de vitesse est déjà actif, l'utiliser pour augmenter la vitesse du véhicule. RÉGLAGE : Appuyer brièvement pour sélectionner la vitesse et activer le régulateur de vitesse automatique. Si le régulateur de vitesse est déjà actif, utiliser la fonction pour diminuer la vitesse.
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Le témoin du régulateur de vitesse Pour augmenter la vitesse du Le relevé du compteur de vitesse automatique du groupe véhicule par petits incréments, peut être affiché en unités d'instruments devient vert après que appuyer brièvement sur RES+. impériales ou métriques.
  • Page 251: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement Utilisation du régulateur de Appuyer sur la pédale Systèmes vitesse en côte d'embrayage pendant plusieurs d'assistance au secondes ou sélectionner le Le rendement du régulateur de point mort (boîtes de vitesses conducteur vitesse automatique dans les côtes manuelles).
  • Page 252 Conduite et fonctionnement modifier le volume, se reporter à Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) « Confort et practicité » sous Personnalisation du véhicule 0 161. Fonctionner si le capteur de systèmes. Un manque d'attention détection n'est pas nettoyer Nettoyage pendant la conduite peut ou s'il est couvert de glace, provoquer des blessures, la mort Selon les options du véhicule,...
  • Page 253: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement Caméra arrière au-dessus de la précédent, appuyer sur un des plaque minéralogique boutons du système Infodivertissement, sélectionner la Systèmes d'assistance position de stationnement (P) ou atteindre une vitesse de véhicule pour les manoeuvres de d'environ 12 km/h (8 mi/h). stationnement ou de recul S'ils figurent parmi l'équipement, la...
  • Page 254 Conduite et fonctionnement détectent les objets jusqu'à 2,5 m Avertissement (8 pi) à l'arrière du véhicule dans une zone de 25 cm (10 pi) La ou les caméras ne captent pas au-dessus du sol et sous le niveau les enfants, les piétons, les du pare-chocs.
  • Page 255: Activation Et Désactivation Des Fonctions

    Conduite et fonctionnement s'éclairent et les barres changent de Activation et désactivation des Avertissement (Suite) couleur, en passant du jaune à fonctions l'ambre et au rouge. 8 km/h (5 mi/h). Afin d'éviter tout La RPA et la RTCA peuvent être Lors de la première détection d'un risque de blessure, mort ou activées ou désactivées.
  • Page 256: Détection Du Véhicule Devant Vous

    Conduite et fonctionnement active également une alerte visuelle visibilité; ou si un véhicule qui Avertissement (Suite) ambre jaune si le véhicule suit de précède est partiellement bloqué trop près un autre véhicule. par des piétons ou d'autres objets. ponts, les barils de construction Le FCA ne détecte pas un autre FCA détecte les véhicules à...
  • Page 257: Sélectionner Le Minutage De L'alerte

    Conduite et fonctionnement Alerte de collision pédale de frein selon les besoins. additionnelles du bouton changera Il se peut que le régulateur de ce réglage. Le réglage choisi vitesse automatique soit désengagé demeurera le même jusqu'à ce qu'il lors du déclenchement de l'alerte de soit changé...
  • Page 258: Nettoyage Du Système

    Conduite et fonctionnement Nettoyage du système système d'alerte de changement de Avertissement (Suite) voie (LCA), lire le chapitre entier au Si le système FCA semble ne pas sujet de l'alerte de changement de fonctionner correctement, ceci peut d'animaux. Il ne peut pas délivrer voie avant d'utiliser cette fonction.
  • Page 259: Si Le Système Semble Ne Pas Fonctionner Correctement

    Conduite et fonctionnement Le capteur LCA couvre une zone sous Personnalisation du véhicule d'environ une voie des deux côtés 0 161. Si le conducteur a désactivé du véhicule, soit 3,5 m (11 pi). La le LCA, les affichages de rétroviseur hauteur de la zone est environ LCA ne s'allument pas.
  • Page 260: Informations De Fréquence Radio

    Conduite et fonctionnement détection des véhicules. Ceci est le informatique de bord affiche le Carburant fonctionnement normal du système. message de système non disponible Le véhicule n'exige pas après avoir nettoyé les deux côtés Carburant Top Tier d'intervention. du véhicule en direction des coins arrière, consulter votre GM recommande l'utilisation Le LCA peut ne pas toujours...
  • Page 261: Carburant Recommandé (Moteur V6 De 3.6 L)

    Conduite et fonctionnement Carburant recommandé L'utilisation d'essence sans plomb Carburant recommandé Premium conforme à la norme (Moteur V6 de 3.6 L) (Moteur suralimenté V8 D4814 de l'ASTM avec un indice de 6.2 L) d'octane de 93 est hautement Ne pas utiliser de carburant étiqueté recommandée pour obtenir E85 ou Flex Fuel (polycarburant).
  • Page 262: Carburants Interdits

    Conduite et fonctionnement Carburants interdits Carburants dans les pays Attention (Suite) étrangers Attention carburant ou endommager Indices d'octane de carburants les pièces en plastique et déterminant l'indice anti-cliquetis Ne pas utiliser de carburants les pièces en caoutchouc. (AKI) aux États-Unis, au Canada et présentant l'une des Carburant contenant des au Mexique.
  • Page 263: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir Avertissement (Suite) Avertissement Éviter d'utiliser des appareils électroniques Les vapeurs de carburant et les pendant l'appoint de incendies causés par le carburant carburant. brûlent violemment et peuvent Ne pas retourner dans le causer des blessures ou la mort. véhicule pendant l'appoint de carburant.
  • Page 264 Conduite et fonctionnement 2. Insérer et fixer l'entonnoir dans Avertissement Avertissement le système de carburant sans bouchon. Un débordement du réservoir de Si un feu se déclare pendant que carburant de plus de trois clics vous ravitaillez en carburant, ne Avertissement sur le pistolet de distribution peut pas retirer le pistolet.
  • Page 265: Carburant

    Conduite et fonctionnement Remplissage d'un bidon Traction de remorque Avertissement (Suite) de carburant Généralités sur la Amener le bec de remplissage en contact remorque Avertissement avec l'intérieur de l'ouverture de remplissage Ne jamais remplir un bidon de Avertissement avant d'actionner le bec. Le carburant pendant qu'il est dans contact devrait être le véhicule.
  • Page 266: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement Conversions et Attention compléments Certains équipements électriques peuvent endommager le véhicule Équipement électrique ou entraîner la défaillance d'un complémentaire composant. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Avertissement du véhicule. Toujours vérifier auprès du concessionnaire avant Le connecteur de liaison de d'ajouter de l'équipement données (DLC) sert à...
  • Page 267: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du Système de durée de vie du Réglage de la portée des filtre à air du moteur (Moteurs phares véhicule 2.0L LTG et 3.6L LGX Réglage de la portée des uniquement) ....282 phares .
  • Page 268: Généralités

    Entretien du véhicule Désignations des pneus ..318 Stockage de la trousse Généralités Terminologie et définitions compresseur et joint de pneu ..... 318 d'étanchéité...
  • Page 269: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Entretien du véhicule Avertissement sur Voir Batterie - Amérique du Nord sécurité du véhicule, notamment, le 0 295 et Démarrage avec batterie sac gonflable, le freinage, la proposition 65 - Californie d'appoint - Amérique du Nord 0 348 stabilité, la conduite et la ainsi que la quatrième de maniabilité, les systèmes Avertissement...
  • Page 270: Vérifications Du Véhicule

    Entretien du véhicule la garantie du véhicule et peuvent Vérifications du Il vous renseignera beaucoup plus affecter la couverture de garantie sur l'entretien de votre véhicule que véhicule restante des pièces en cause. ce guide. Pour commander le manuel d'entretien correct, se Les accessoires GM sont conçus Entretien par le reporter à...
  • Page 271: Capot

    Entretien du véhicule 1. Tirer la poignée de Pour fermer le capot : Attention déverrouillage en dessous du 1. Avant de fermer le capot, tableau de bord, vers la vérifier que tous les bouchons Même une faible contamination gauche du volant et vers de remplissage sont peut causer des dommages aux l'avant du repose-pied.
  • Page 272: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur L4 de 2.0 L (LTG)
  • Page 273 Entretien du véhicule 1. Réservoir de liquide de 9. Borne négative (-) de la lave-glace. Se reporter à batterie. Se reporter à Liquide lave-glace 0 292. Démarrage avec batterie d'appoint - Amérique du Nord 2. Réservoir d'équilibre du liquide 0 348. de refroidissement du moteur et bouchon de radiateur.
  • Page 274 Entretien du véhicule Moteur V6 de 3.6 L (LGX)
  • Page 275 Entretien du véhicule 1. Réservoir de liquide de 9. Borne négative (-) de la lave-glace. Se reporter à batterie. Se reporter à Liquide lave-glace 0 292. Démarrage avec batterie d'appoint - Amérique du Nord 2. Réservoir d'équilibre du liquide 0 348. de refroidissement du moteur et bouchon de radiateur.
  • Page 276 Entretien du véhicule Moteur V8 de 6.2 L (LT1)
  • Page 277: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 1. Réservoir de liquide de 9. Borne négative (-) de la approprié. Voir « Sélection de lave-glace. Se reporter à batterie. Se reporter à l'huile moteur correcte » dans Liquide lave-glace 0 292. Démarrage avec batterie cette section. d'appoint - Amérique du Nord 2.
  • Page 278: Ajout D'huile Moteur

    Entretien du véhicule En cas d'impossibilité d'attendre Avertissement deux heures, le moteur doit être éteint pendant au moins La poignée de la jauge d'huile 15 minutes si le moteur est moteur peut être chaude ; il y a chaud, ou au moins 30 minutes un risque de brûlure.
  • Page 279 Entretien du véhicule Sélection de la bonne huile Attention (Suite) Attention moteur (Moteurs 2.0L (LTG) L4 et 3.6L (LGX) V6) de fonctionnement acceptable Le fait de ne pas utiliser l'huile indiquée sur la jauge d'huile sont recommandée risque La sélection de l'huile moteur nuisibles au moteur.
  • Page 280: Additifs Pour Huile Moteur/Rinçage De L'huile Moteur

    Entretien du véhicule Sélection de la bonne huile tout ce dont vous avez besoin pour Attention assurer un bon rendement et une moteur (Moteur 6.2L (LT1) V8) bonne protection du moteur. La sélection de l'huile moteur Le fait de ne pas utiliser l'huile Les rinçages du circuit d'huile correcte dépend à...
  • Page 281: Intervalles De Vidange D'huile Moteur

    Entretien du véhicule de votre véhicule, vous devez vous l'huile moteur fonctionne Si l'indicateur a été réinitialisé par assurer de vider toute l'huile qui correctement, il doit être réinitialisé mégarde, l'huile doit être remplacée s'écoule du filtre à huile avant de à...
  • Page 282: Liquide De Boîte De Vitesses

    Entretien du véhicule Le système de durée de vie de boîte de vitesses ne peut provenir Attention (Suite) l'huile peut être réinitialisé aussi que d'une fuite. En cas de fuite, comme suit : ramener le véhicule au réparations qui ne seraient pas concessionnaire pour qu'il soit 1.
  • Page 283: Embrayage À Commande Hydraulique

    Entretien du véhicule reporter à Liquides et lubrifiants du compartiment moteur 0 271 pour Système de durée de vie recommandés 0 378 pour connaître l'emplacement du réservoir. Le du filtre à air du moteur le bon liquide à utiliser. réservoir hydraulique commun de (Moteurs 2.0L LTG et 3.6L liquide de maître-cylindre Embrayage à...
  • Page 284: Comment Réinitialiser Le Système De Durée De Vie Du Filtre À Air Du Moteur

    Entretien du véhicule air après avoir remplacé le filtre à 4. Durée de vie du filtre à air de filtre à air du moteur (Moteurs air du moteur. Consulter votre 100% s'affiche lorsque le 2.0L LTG et 3.6L LGX concessionnaire pour l'entretien et système de durée de vie du uniquement) 0 282.
  • Page 285 Entretien du véhicule Pour vérifier ou remplacer le filtre à air du moteur : Moteur V6 de 3.6 L (LGX) Moteur V8 de 6.2 L (LT1) 1. Retirer les quatre vis et 1. Retirer les cinq vis et soulever Moteur L4 de 2.0 L (LTG) soulever l'ensemble de l'ensemble de couvercle.
  • Page 286: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule Le système de refroidissement Avertissement (Suite) permet le maintien de la température correcte de vous-même ou pour les autres. fonctionnement du moteur. La prudence est de rigueur en travaillant sur le moteur. Ne pas faire démarrer le moteur ni conduire le véhicule quand le filtre à...
  • Page 287: Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule DEX-COOL. Se reporter à Avertissement (Suite) Programme entretien 0 368 et Liquides et lubrifiants recommandés des blessures. Garder les mains, 0 378. les vêtements et les outils à Ce qui suit explique le l'écart du ventilateur électrique du fonctionnement du système de compartiment moteur.
  • Page 288: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule Utiliser un mélange à 50/50 d'eau Attention (Suite) potable propre et de liquide de refroidissement DEX-COOL. Ce refroidissement du moteur et le mélange : véhicule, ce qui ne sera pas Protège contre le gel jusqu'à couvert par la garantie du 37 °C ( 34 °F), température véhicule.
  • Page 289: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule Si le liquide de refroidissement est Comment remplir le réservoir Avertissement (Suite) visible mais que le niveau de liquide d'expansion de liquide de de refroidissement n'est pas égal ou refroidissement jamais tourner le bouchon lorsque supérieur au repère de remplissage le système de refroidissement, y Si aucune anomalie n'a été...
  • Page 290 Entretien du véhicule l'orifice d'intervention du vase Avertissement d'expansion vers la chambre inférieure. Renverser du liquide de refroidissement sur des pièces chaudes du moteur peut vous brûler. Le liquide de 1. Déposer le bouchon à pression refroidissement contient de du vase d'expansion de liquide l'éthylène glycol et il peut de refroidissement depuis la s'enflammer si les pièces du...
  • Page 291: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule l'orifice d'intervention du vase Il existe un indicateur de Attention d'expansion est ouvert, faire température du liquide de démarrer le moteur puis le refroidissement du moteur sur le Si le bouchon de pression n'est laisser tourner jusqu'à ce que groupe d'instruments.
  • Page 292: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule peut-être pas trop grave. Parfois, le Attention Avertissement (Suite) moteur peut devenir un peu trop chaud lorsque le véhicule : Ne pas faire tourner le moteur en est chaud. Attendre que le Gravit une longue côte au cours cas de fuite du système de système de refroidissement et le d'une journée chaude...
  • Page 293: Liquide Lave-Glace

    Entretien du véhicule point mort pour une boîte de Liquide lave-glace Attention vitesses manuelle, et laisser le Utiliser ce qui suit moteur tourner au ralenti. Ne pas utiliser de liquide S'assurer de lire les directives du Si la jauge de température du lave-glace contenant tout liquide de refroidissement du moteur fabricant avant de remplir le...
  • Page 294: Freins

    Entretien du véhicule déplace, sauf lorsque vous Si les garnitures de frein à haut Attention (Suite) appliquez fermement la pédale de rendement font partie de frein. l'équipement, l'accumulation de Si vous utilisez un poussière de frein et certains bruits concentré de liquide de mineurs peuvent être plus Avertissement lave-glace, respecter les...
  • Page 295: Remplacement Des Pièces Du Système De Freinage

    Entretien du véhicule Remplacement des pièces du n'affecte pas le fonctionnement des frein, s'il est équipé d'une boîte de freins. Appliquer les freins plusieurs vitesses manuelle. Sur une surface système de freinage fois jusqu'à ce que le blocage ou le plane, le niveau du liquide de frein Toujours remplacer les pièces du bruit cesse.
  • Page 296: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule niveau de liquide sera trop élevé Le liquide de frein absorbe l'eau au Attention lorsque de nouvelles garnitures cours du temps ce qui diminue son seront posées. Ajouter ou enlever efficacité. Remplacer le liquide de Si du liquide de frein est renversé du liquide au besoin, seulement frein aux intervalles spécifiés pour sur les surfaces peintes du...
  • Page 297: Essieu Arrière

    Entretien du véhicule de la batterie 12 volts. En cas Utilisation peu fréquente : Avertissement (Suite) d'utilisation d'un chargeur de débrancher le câble noir négatif (-) batterie 12 volts pour la batterie 12 de la batterie afin d'éviter qu'elle se Pour plus d'information, volts AGM, certains chargeurs décharge.
  • Page 298: Vérification De Contacteur De Démarreur

    Entretien du véhicule Vérification de contacteur se trouve en position de Vérification de fonction stationnement (P) ou au point de démarreur de commande de mort (N). S'il démarre dans verrouillage de n'importe quelle autre position, Avertissement contacter votre changement de vitesse concessionnaire pour le faire de boîte automatique Au cours de cette inspection, le...
  • Page 299: Vérification Du Mécanisme De Frein De Stationnement Et De Stationnement (P)

    Entretien du véhicule ordinaires n'étant pas Arrêtez le véhicule sur une pente Remplacement de lame appliqués, essayer d'enlever le assez raide, le nez dans le sens de d'essuie-glace levier de vitesses de la position la descente. Tout en appuyant sur la de stationnement (P), sans pédale des freins ordinaires, serrez Les balais des essuie-glaces...
  • Page 300: Remplacement De Pare-Brise

    Entretien du véhicule Systèmes d'assistance au Attention conducteur Le pare-brise peut subir des Si le pare-brise doit être remplacé et dommages si le bras si le véhicule est équipé d'un capteur de caméra avant pour les d'essuie-glace le touche alors systèmes d'assistance au qu'il n'est pas muni de son balai.
  • Page 301 Entretien du véhicule Avertissement Attention Si les vérins à gaz maintenant le Ne pas appliquer de ruban capot, le coffre et/ou le hayon adhésif ou suspendre des objets ouverts sont défectueux, vous ou sur les vérins à gaz. Ne pas d'autres personnes pouvez être enfoncer ou étirer les vérins à...
  • Page 302: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Réglage de la portée Remplacement Avertissement (Suite) des phares d'ampoules faites tomber ou si vous les Le réglage de l'orientation des Pour déterminer le type d'ampoules rayez. Vous-même ou d'autres phares a été effectué et ne devrait de rechange adéquat, ou pour toute personnes pourraient se blesser.
  • Page 303: Éclairage De Del

    Entretien du véhicule Après le remplacement d'une remplacée. Le retrait de l'ensemble 8. Repousser l'ensemble de feu ampoule de phare à décharge à de feu arrière n'est pas nécessaire en place. haute intensité, la teinte du faisceau pour remplacer cette ampoule. 9.
  • Page 304: Réseau Électrique Surcharge De Système

    Entretien du véhicule 2. Extraire la lampe de la plaque Réseau électrique même ampérage retiré d'un autre vers le bas à travers l'ouverture emplacement. Choisir une fonction du carénage. du véhicule qui n est pas utilisée et Surcharge de système remettre le fusible en place le plus 3.
  • Page 305: Fusibles Et Disjoncteurs

    Entretien du véhicule Si la surcharge est due à un Bloc-fusibles de Danger (Suite) problème électrique et n'est pas compartiment moteur causée par de la neige ou de la l'ampérage spécifié lors du glace, faire corriger le problème. remplacement des fusibles et disjoncteurs.
  • Page 306 Entretien du véhicule Attention Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les endommager. Laisser toujours les couvercles sur les composants électriques. Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Usage de tous les fusibles, relais et Pompe ABS fonctions illustrés.
  • Page 307 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Siège de Module de Module confort/ conducteur à réglage commodité 2 commande automatique des électrique phares Module confort/ Commande du Sièges commodité 3 chauffants avant Siège à Module confort/ commande Glace du commodité...
  • Page 308 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Volant de Module de direction commande de chauffant boîte de Centre vitesses/ Module de électrique allumage commande du arrière/Allumage circuit Tableau de d'alimentation/ Batterie du bord/Allumage Allumage module de CVC/ISRVM/ Soupape commande de OSRVM d'échappement...
  • Page 309 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Module 1 de Fusible de commande du rechange moteur Relais Usage Module 2 de commande du moteur Run/Crank (marche/ Fusible de démarrage) rechange Fusible de Pompe à dépression rechange Commande de Fusible de climatisation rechange Pompe de liquide de...
  • Page 310: Bloc-Fusibles De Coffre

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles de coffre Le bloc-fusibles du compartiment arrière se trouve sous le plancher du coffre, du côté droit. Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Usage de tous les fusibles, relais et Désembueur de fonctions illustrés. lunette arrière...
  • Page 311 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Soufflante avant Commande Entrée passive/ Démarrage Frein de passif, batterie stationnement Fusible de électrique rechange Connecteur de diagnostic Affichage Ventilation de Fusible de boîtier rechange Module de Haut rabattable commande électriquement d'entraînement Siège avant arrière...
  • Page 312: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Verrouillage de Shunt Pompe à la colonne de carburant direction Volant électrique Disjonc- Usage teurs Module de Rétroviseur caméra avant extérieur/Vitre à commande Module de Prolongation de électrique caméra l'alimentation Fermeture Assistance au des accessoires arrière...
  • Page 313: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Roues et pneus Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Pneus éclater et provoquer un choc brutal - comme accident grave. Se lorsque vous passez sur Tous les véhicules GM neufs reporter à Limites de un nid de poule. Garder sont équipés de pneus de haute charge du véhicule les pneus à...
  • Page 314: Pneus Toutes Saisons

    Entretien du véhicule performances générales sur la Pneus d'hiver Avertissement (Suite) plupart des revêtements routiers et Ce véhicule n'est pas équipé de dans la plupart des conditions autorisé devrait réparer, pneus d'hiver d'origine. Les pneus météo. Les pneus d'origine remplacer, enlever ou d'hiver sont conçus pour offrir une fabriqués selon les critères de poser les pneus.
  • Page 315: Pneus À Flancs Renforcés

    Entretien du véhicule En cas d'utilisation de pneus changement de pneu ni aucun Il est possible de rouler sur des d'hiver : emplacement pour en ranger un à pneus à flancs renforcés qui ne l'intérieur. contiennent plus d'air. Il n'est pas Utiliser la même marque et le nécessaire de s'arrêter sur le bord même type de semelle pour les...
  • Page 316: Pneus Taille Mi-Basse

    Entretien du véhicule Lorsqu'un pneu est endommagé ou Attention Attention qu'on a roulé sur un pneu dégonflé sur une certaine distance, il faut L'utilisation de mastics liquides Les pneus à profil bas sont plus vérifier auprès d'un centre de peut endommager les valves des susceptibles d'être endommagés service apte à...
  • Page 317: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Entretien du véhicule Ce véhicule peut être livré d'usine Étiquette sur paroi Attention (Suite) avec des pneus d'été haute latérale du pneu performance 245/40ZR20 et 275/ à la surface de la bande de 35ZR20. Ces pneus sont munis Des renseignements utiles sont roulement par des températures d'une bande de roulement spéciale moulés sur le flanc du pneu.
  • Page 318 Entretien du véhicule type de construction, et la Date de construction des (5) Composition de la description d'utilisation d'un pneus DOT Les quatre carcasse du pneu Type de pneu. Se reporter à l'illustration derniers chiffres du TIN câble et nombre de plis sur les «...
  • Page 319: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule Désignations des pneus (3) Rapport d'aspect Nombre transporter. La cote de vitesse à deux chiffres indiquant le indique la vitesse maximale à Dimensions des pneus rapport hauteur/largeur du pneu. laquelle un pneu peut Par exemple, un rapport transporter une charge.
  • Page 320 Entretien du véhicule Ceinture Ensemble de câbles Poids de la courbe Poids total PNBE AVANT Poids nominal caoutchoutés entre les plis et la du véhicule comprenant les brut sur l'essieu avant. Se bande de roulement. Ces câbles équipements de série et les reporter à...
  • Page 321 Entretien du véhicule Pression de gonflage Côté d'installation d'un pneu reporter à Pression des pneus maximale Pression d'air asymétrique Côté d'un pneu 0 321 et Limites de charge du maximale à laquelle un pneu asymétrique devant toujours se véhicule 0 210. froid peut être gonflé.
  • Page 322: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Indicateurs d'usure Bandes Capacité nominale du Pression des pneus étroites, appelées parfois véhicule Nombre de places Pour bien fonctionner, la repères d'usure, qui assises désignées, multiplié par pression d'air des pneus doit apparaissent sur la bande de 68 kg (150 livres), plus le poids être adéquate.
  • Page 323 Entretien du véhicule véhicule en charge maximale. Retirer le bouchon de la tige de Avertissement (Suite) Se reporter à Limites de charge valve. Appuyer fermement le du véhicule 0 210. manomètre pour pneus contre la Augmente la valve afin de mesurer la consommation de La charge ajoutée au véhicule pression.
  • Page 324: Pression Des Pneus Pour Le Fonctionnement Haute Vitesse

    Entretien du véhicule capteurs TPMS pourraient être Remettre les pneus à la pression de Avertissement (Suite) gonflage recommandée à froid endommagés et ne seraient pas quand la conduite à grande vitesse couverts par la garantie du gonflage pour une utilisation à est terminée.
  • Page 325 Entretien du véhicule l'étiquette de pression de gonflage Veuillez noter que le système TPMS basse pression de gonflage des des pneus, vous devez déterminer n'est pas un substitut à un entretien pneus comme prévu. Les la pression de gonflage correct pour correcte des pneus et qu'il en va de dysfonctionnements TPMS peuvent ces pneus.)
  • Page 326: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule Fonctionnement du témoin s'allume, s'arrêter dès que première indication que la pression possible et gonfler les pneus à la d'air diminue et qu'il convient de dispositif de surveillance pression recommandée mentionnée gonfler à la pression correcte. de la pression de pneu sur l'étiquette d'information sur les Une étiquette d'information sur les pneus et le chargement.
  • Page 327 Entretien du véhicule informations relatives aux éléments roue, lorsque le processus Attention et instructions du nécessaire de d'appariement du capteur s'est gonflage. déroulé avec succès. Se Les enduits d étanchéité pour reporter à la description du Témoin et message de pneu ne sont pas tous identiques.
  • Page 328: Processus D'appariement De Capteur Tpms

    Entretien du véhicule Les pneus ou roues de Processus d'appariement de réapprentissage TPMS peut remplacement ne correspondent également être acheté. Consulter capteur TPMS pas aux pneus ou roues Outil d'activation du capteur Chaque capteur TPMS possède un d'origine. Des pneus et roues d'analyseur-contrôleur de pression code unique d'identification.
  • Page 329: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule désactiver les informations 6. Commencer par le pneu avant Le message affichées au centralisateur côté conducteur. APPRENTISSAGE PNEU EN informatique de bord (CIB). Se COURS s'efface de l'écran 7. Placer l'outil de reporter à Centralisateur du CIB. réapprentissage contre le flanc informatique de bord (CIB) du pneu, à...
  • Page 330: Permutation Des Pneus

    Entretien du véhicule De la corde ou du tissu est Les pneus sont permutés pour visible à travers le obtenir une usure uniforme de tous les pneus. La première caoutchouc du pneu. permutation est la plus La semelle ou le flanc est importante.
  • Page 331 Entretien du véhicule chargement. Se reporter à Avertissement (Suite) Pression des pneus 0 321 et Limites de charge du véhicule provoquer un accident. Lors du 0 210. remplacement d'une roue, enlever toute rouille ou toute saleté Réinitialiser le système de des pièces du véhicule surveillance de la pression des auxquelles la roue s'attache.
  • Page 332: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule Quand faut-il remplacer (1/16 po). Se reporter à Inspection Entreposage du véhicule des pneus 0 328 et Permutation des les pneus? Les pneus vieillissent lorsqu ils sont pneus 0 329. entreposés et montés normalement Des facteurs tels que l'entretien, les Le caoutchouc du pneu vieilli avec sur un véhicule stationné.
  • Page 333: Achat De Pneus Neufs

    Entretien du véhicule Achat de pneus neufs moulé sur le flanc du pneu près remplacer les pneus usés d'un de la taille du pneu. Si les pneus seul essieu, poser les nouveaux GM a développé et apparié des sont équipés d'une sculpture de pneus sur l'essieu arrière.
  • Page 334: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule L'étiquette d'informations sur les Avertissement Avertissement (Suite) pneus et le chargement indique les pneus de l'équipement Le fait de rouler avec des roue et entraîner un accident. d'origine du véhicule. Se pneus de différentes tailles, Utiliser uniquement des pneus reporter à...
  • Page 335: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    Entretien du véhicule Administration (NHTSA) des et aux normes supplémentaires Avertissement États-Unis, qui classe les pneus de critères de performance des selon l'usure de la bande de pneus (TPC) de General Motors. Si des roues de tailles différentes roulement, la traction, et la sont utilisées, il se peut qu'un Les catégories de qualité...
  • Page 336 Entretien du véhicule gouvernement. Par exemple, un l'asphalte et le béton. Un pneu pneu et en réduire la durée de pneu de catégorie 150 s'userait portant la mention C peut avoir vie. Une température excessive une fois et demie (1½) autant une performance de traction de peut entraîner une défaillance bas niveau.
  • Page 337: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule Réglage de la géométrie Remplacement de roue Avertissement et équilibrage des pneus Remplacer toute roue faussée, Il est dangereux d'utiliser les fissurée ou très rouillée ou Les pneus et les roues ont été mauvaises roues de secours et corrodée.
  • Page 338: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Chaînes à neige Attention (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement au sol du véhicule et d'espace pas faire patiner les roues. Si des entre les pneus ou les chaînes et dispositifs de traction sont Ne pas utiliser de chaînes la carrosserie et le châssis.
  • Page 339 Entretien du véhicule En cas d'éclatement d'un pneu Si le véhicule n'est pas équipé de Avertissement (Suite) arrière, particulièrement dans un pneus utilisables une fois dégonflés virage, le véhicule se comportera et si un pneu se dégonfle, éviter Veiller à toujours utiliser les outils comme lors d'un dérapage.
  • Page 340: Nécessaire De Compresseur Et Enduit D'étanchéité

    Entretien du véhicule (0,25 po) dans la zone de structure, Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) se reporter à Nécessaire de compresseur et enduit d'étanchéité regonfler un pneu qui a roulé renseignements, se reporter à la 0 339. pendant un certain temps alors rubrique Échappement du moteur qu il était très dégonflé...
  • Page 341 Entretien du véhicule Si le pneu a été séparé de la roue, 2. Flexible d'enduit Avertissement (Suite) si les flancs sont endommagés ou si d'étanchéité/d'air la perforation est importante, le 3. Base de cartouche d'enduit l'habitacle du véhicule peut pneu est trop endommagé pour que d'étanchéité...
  • Page 342: Enduit D'étanchéité Pour Pneu

    Entretien du véhicule Enduit d'étanchéité pour pneu cinq minutes dans un 3. Placer le compresseur sur le environnement chauffé. Cela sol près du pneu plat. Lire et respecter les instructions de permettra de gonfler le pneu plus manipulation figurant sur l'étiquette rapidement.
  • Page 343 Entretien du véhicule Si le véhicule n'est doté que d'un allume-cigarette, l'utiliser. Ne pas pincer le cordon d'alimentation du compresseur dans la porte ou la glace. 9. Démarrer le véhicule. Le moteur doit tourner lorsqu'on utilise le compresseur d'air. 10. Enfoncer le bouton de mise en/ hors fonction (5) pour mettre en fonction le nécessaire de compresseur et enduit...
  • Page 344 Entretien du véhicule 11. Gonfler le pneu jusqu'à Être prudent lors de la Attention (Suite) atteindre la pression de manipulation du nécessaire gonflage recommandée à l'aide d'enduit d'étanchéité et et ne peut être gonflé ou obturé à du manomètre (8). La pression compresseur car il risque d'être l'aide du nécessaire de de gonflage recommandée est...
  • Page 345 Entretien du véhicule dans la soupape d'entrée (1) 21. Remettre l'équipement à sa gonflage du pneu jusqu'à de cartouche d'enduit place d'origine dans le atteindre la pression de d'étanchéité pour prévenir les véhicule. gonflage recommandée. fuites. 22. Parcourir immédiatement 8 km 24.
  • Page 346 Entretien du véhicule Utilisation du nécessaire 5. Bouton de marche/arrêt Se reporter à Au cas d'un pneu à plat 0 337 pour d'autres d'enduit d'étanchéité et 6. Fente au sommet du avertissements de sécurité compresseur compresseur sans enduit importants. 7. Bouton de dégonflage d'étanchéité...
  • Page 347 Entretien du véhicule 5. Fixer le flexible d'air 8. Enfoncer le bouton de mise en/ Attention uniquement (10) à la tige de la hors fonction (5) pour mettre en soupape de pneu par rotation fonction le nécessaire de Si vous ne parvenez pas dans le sens des aiguilles compresseur et enduit atteindre la pression...
  • Page 348: Stockage De La Trousse Compresseur Et Joint D'étanchéité De Pneu

    Entretien du véhicule 11. Débrancher la fiche (9) de la Stockage de la trousse 4. Retirer le nécessaire de prise électrique pour compresseur et enduit compresseur et joint accessoires du véhicule. d'étanchéité du sac. d'étanchéité de pneu 12. Tourner le flexible d'air Pour ranger le nécessaire d'enduit Le nécessaire de compresseur et uniquement (10) dans le sens...
  • Page 349: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien du véhicule Démarrage avec Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) batterie auxiliaire Elles contiennent de l'acide cancérigènes et pouvant qui peut vous brûler. provoquer des malformations Démarrage avec batterie congénitales ou autres problèmes Elles contiennent du gaz qui d'appoint - Amérique de reproduction.
  • Page 350 Entretien du véhicule La borne positive de démarrage par 2. Positionner les deux véhicules batterie auxiliaire (4) et le point de de manière à ce qu'ils ne se mise à la masse négative (3) pour la touchent pas. batterie déchargée sont du côté 3.
  • Page 351 Entretien du véhicule Attention (Suite) Avertissement Avertissement (Suite) véhicule. Si possible, éteindre ou L'utilisation d'une allumette près Garder les mains à l'écart débrancher tous les accessoires d'une batterie peut provoquer une des pièces mobiles une fois que dans les deux véhicules lors du explosion des gaz de batterie.
  • Page 352: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule 9. Démarrer le moteur du véhicule Retrait des câbles volants Remorquage du de dépannage et laisser son Inverser la séquence pour déposer véhicule moteur tourner au ralenti les câbles de démarrage d'appoint. pendant au moins Après le démarrage du véhicule en quatre minutes.
  • Page 353: Points De Fixation Avant (Modèles L4 Et V6)

    Entretien du véhicule GM recommande une dépanneuse Points de fixation avant Crochet de remorquage à plateau pour le transport d'un (modèles L4 et V6) (modèles V8) véhicule en panne. Utiliser des Dépose et pose - Couvercles de rampes pour réduire les angles crochet de remorquage d'approche, si nécessaire.
  • Page 354: Remorquage D'un Véhicule Récréatif

    Entretien du véhicule Remorquage d'un véhicule récréatif Attention Le remorquage avec chariot ou pneumatique du véhicule risque de l'endommager en raison de la garde au sol réduite. Toujours placer le véhicule sur un camion à plateau ou une remorque. 3. Poser l' illet de remorquage 1.
  • Page 355: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule Entretien de Attention Attention (Suite) l'apparence Ne pas utiliser de produits L'utilisation d'appareils de lavage nettoyants à base de pétrole, dont la pression excède Soin extérieur acides ou abrasifs, car ils peuvent 8 274 kPa (1 200 psi) peut endommager la peinture, le métal endommager ou arracher la Serrures...
  • Page 356: Soin De Finition

    Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de Un cirage à la main ou un polissage Attention (Suite) laisser des traces d'eau, sécher la doux devrait être fait à l'occasion surface à l'aide d'un chamois doux pour enlever les résidus de la au sol réduite.
  • Page 357: Entretien Du Toit Décapotable

    Entretien du véhicule Pour préserver l'aspect neuf de la Utiliser uniquement des éliminer la saleté. Après le finition de peinture, stationner le solutions de nettoyage nettoyage, rincer abondamment le véhicule dans un garage ou le approuvées pour l'aluminium, le tissu. Éviter les stations de lavage recouvrir, autant que possible.
  • Page 358: Extracteur Du Capot

    Entretien du véhicule Extracteur du capot sur l'extracteur, elle peut créer un directives de la rubrique « Lavage aspect irrégulier sur la surface du du véhicule » dans la section panneau. précédente. L'extracteur d'air peut est doté de Les couvercles de lampe sont crépines d'aération dans les réalisés en plastique.
  • Page 359: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule Pare-brise et lames propriété d'étanchéisation et pour Attention éviter qu'ils collent ou grincent. d'essuie-glace Graisser les caoutchoucs étanchéité Si les lampes ne sont pas Nettoyer l'extérieur du pare-brise à au moins une fois par an. Dans des nettoyées correctement, le l'aide d'un nettoyant pour glaces.
  • Page 360: Système De Freinage

    Entretien du véhicule Système de freinage Attention (Suite) Attention (Suite) Inspecter visuellement les conduites et les flexibles de frein pour vérifier toujours tout excès de projection parties chromées à l'eau leur bon raccordement, leur fixation, sur toutes les surfaces peintes du savonneuse après exposition à...
  • Page 361: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule Vérifier visuellement le joint Ne pas nettoyer directement à retouche que vous trouverez chez homocinétique, les soufflets de pression la boîte de transfert ni les votre concessionnaire. Les caoutchouc et les joints d'essieu en joints d'étanchéité de sortie des dommages importants de la finition recherchant des fuites.
  • Page 362: Intérieur Des Vitres

    Entretien du véhicule Utiliser une brosse en soie pour Pour éviter les dégâts, ne pas N'utiliser ni solvants ni produits retirer la poussière des boutons et nettoyer l'habitacle à l'aide des de nettoyage contenant des reliefs du tableau de bord. Avec une nettoyants ou méthodes décrits solvants.
  • Page 363: Couvercles De Haut-Parleur

    Entretien du véhicule Couvercles de haut-parleur Éponger les liquides avec du 4. Poursuivre jusqu'à la papier absorbant, jusqu'à ce qu'il disparition du transfert de Passer doucement l'aspirateur ne reste plus de saleté. teinte de la souillure au linge autour des couvercles des de nettoyage.
  • Page 364 Entretien du véhicule commencer, utiliser une brosse à Tableau de bord, cuir, vinyle, Attention (Suite) poils doux pour enlever les saletés autres surfaces en plastique, pouvant rayer la surface. Nettoyer peintures à faible brillance et modifier définitivement l'aspect et ensuite doucement en frottant avec surfaces en bois naturel à...
  • Page 365: Filet De Rangement Du Couvercle De Compartiment Utilitaire

    Entretien du véhicule Suivre les directives suivantes Attention (Suite) Avertissement (Suite) concernant l utilisation appropriée des tapis protecteurs. causés par les désodorisants cas d'accident, elles pourraient ne Les tapis de sol d'origine sont d'atmosphère ne sont pas pas fournir une protection conçus pour votre véhicule.
  • Page 366 Entretien du véhicule Ne pas superposer les tapis Dépose et remplacement du tapis de sol. de sol du côté conducteur 1. Tirer sur l'arrière du tapis pour le dégager des crochets. 2. Réinstaller le tapis en plaçant les orifices sur les dispositifs de retenue et remettre les crochets.
  • Page 367: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et Généralités et le samedi. Propose un transport de courtoisie et une réservation en maintenance ligne pour faciliter les entretiens. Information générale Votre concessionnaire connaît Votre véhicule représente un l'importance de la fourniture de Généralités important investissement. Ce services de maintenance et de chapitre décrit les opérations de Information générale .
  • Page 368 Entretien et maintenance bon état, favorise l'économie de Utilisent le carburant Attention (Suite) carburant et réduit les émissions recommandé. Se reporter à la gazeuses du véhicule. rubrique Carburant recommandé lubrifiants recommandés sont (Moteur V6 de 3.6 L) 0 260 ou Étant donné...
  • Page 369: Programme Entretien

    Entretien et maintenance Se reporter à l'information Programme Vidange d'huile moteur concernant les interventions d'entretien Lors de l'affichage du message supplémentaires de maintenance - CHANGER L'HUILE MOTEUR tableau d'utilisation dans les BIENTÔT, l'huile moteur et le filtre circonstances sévères. Programme entretien doivent être remplacés avant les prochains 1 000 km/600 mi.
  • Page 370: Absorbeur D'humidité De Climatisation (Remplacer Tous Les Sept Ans)

    Entretien et maintenance Absorbeur d'humidité de Vérifier le niveau de liquide de desserrées ou manquantes, refroidissement du moteur. Se ou toute trace d'usure, au moins climatisation (remplacer tous reporter à Système de une fois par an. Voir Soin les sept ans) refroidissement 0 285.
  • Page 371 Entretien et maintenance Examiner visuellement le circuit Vérifier le mécanisme de frein Examiner le rail des toits d'alimentation en carburant en de stationnement et de ouvrants et le joint (option). Se recherchant des dommages ou stationnement de la boîte de reporter à...
  • Page 372 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 373 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation normale (4) Ou tous les cinq ans, selon la (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 374 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 375: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à Interventions supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus d'application spéciale programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation sévère (4) Ou tous les cinq ans, selon la Services d'application (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 376: Maintenance Et Entretien Supplémentaires

    Entretien et maintenance Maintenance et La liste suivante est destinée à Les techniciens formés du expliquer les services et les concessionnaire ont accès aux entretien conditions à rechercher qui peuvent outils et à l'équipement leur indiquer les services requis. permettant d'examiner les supplémentaires courroies et de les régler ou de Batterie...
  • Page 377 Entretien et maintenance Le niveau d'huile moteur et de dommages. Les feux stop et des dommages. Ils peuvent liquide de lave-glace avant doit doivent être vérifiés conseiller une intervention en être vérifié à chaque appoint de périodiquement pour s'assurer cas de besoin. carburant.
  • Page 378 Entretien et maintenance vitesses. Votre concessionnaire Pare-brise vend et entretient les pneus de La sécurité, l'aspect et la visibilité marque. exigent de maintenir le pare-brise propre et transparent. Entretien du véhicule Des rayures, des fissures et des Pour contribuer à l'état neuf du éclats sont des signes de véhicule, les produits d'entretien dommages.
  • Page 379: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Si le véhicule est un modèle Camaro haute performance, se reporter à la section « Liquides et lubrifiants recommandés » dans le supplément Camaro haute performance. Les liquides et les lubrifiants indiqués ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenus auprès de votre concessionnaire.
  • Page 380 Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Système de freinage/d'embrayage Liquide de frein hydraulique DOT 3 (N° de pièce GM 19353126, hydraulique Canada 19353127). Barillets de serrure à clé, capot et Lubrifiant à usage général, Superlube (N° de pièce GM 12346241, charnières de portes Canada 10953474).
  • Page 381 Entretien et maintenance Pièces de remplacement d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Pour les modèles Camaro haute performance, se reporter au supplément Camaro haute performance. Numéro de Numéro de pièce Pièce...
  • Page 382: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 383: Données Techniques

    Données techniques Données Identification du Identification moteur véhicule Le huitième caractère du NIV est le techniques code-moteur. Ce code sert à identifier le moteur du véhicule, ses Numéro d'identification caractéristiques et ses pièces de Identification du véhicule du véhicule (NIV) rechange.
  • Page 384 Données techniques En l'absence d'étiquette, il existe un code à barres sur l'étiquette d'homologation du montant central (B) qui permet de scanner l'information.
  • Page 385: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Pour les modèles Camaro haute performance, se reporter au supplément Camaro haute performance. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur Pour le volume de charge et le type de réfrigérant de la climatisation, se reporter à...
  • Page 386 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Moteur 3.6L V6 (LGX) avec refroidisseur auxiliaire 5,7 L 6,0 pintes Moteur V8 6.2L (LT1) 9,5 L 10,0 pintes Réservoir de carburant 72,0 L 19,0 gal Liquide d'essieu arrière Moteur L4 de 2.0 L (LTG) avec boîte automatique 0,5 L 0,53 pintes Moteur L4 de 2.0 L (LTG) avec boîte manuelle...
  • Page 387: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Transmission Écartement des électrodes Moteur L4 2.0 L (LTG) Automatique 0,75 0,90 mm (0,030 Manuel 0,035 po) Moteur V6 3.6 L (LGX) Automatique 0,80 0,90 mm (0,031 Manuel 0,035 po) Moteur V8 6.2L (LT1) Automatique 0,95 1,10 mm (0,037 Manuel...
  • Page 388: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Données techniques Disposition de la courroie d'entraînement Moteur V6 3.6 L (LGX) Moteur V8 6.2L (LT1) Pour les modèles Camaro haute performance, se reporter au Moteur L4 2.0 L (LTG) supplément Camaro haute performance.
  • Page 389: Information Du Client

    Bureaux d'assistance à la concessionnaire et pour Chevrolet. canadien ....401 clientèle ..... 390...
  • Page 390 être résolu par votre automobiles ou à l'interprétation de Lorsque vous contactez Chevrolet, concessionnaire sans aide la garantie limitée d'un nouveau se rappeler que le problème sera extérieure, appeler le Centre véhicule.
  • Page 391: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    à ce est informel, rapide et sans frais. client désire écrire ou envoyer un programme. Pour plus de renseignements sur courriel à Chevrolet, se reporter aux TROISIÈME ÉTAPE l'admissibilité au Programme adresses suivantes : Propriétaires canadiens : Si vous d'arbitrage pour les véhicules...
  • Page 392: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    P. O. Box 33170 Prière de communiquer avec les Detroit, MI 48232-5170 L'expérience du propriétaire en ligne établissements locaux de la General www.Chevrolet.com de Chevrolet permet d'établir une Motors. relation avec Chevrolet et de 1-800-222-1020 conserver des renseignements 1-800-833-2438 (pour appareils Assistance technique aux importants sur le véhicule en un...
  • Page 393: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    Information du client Chevrolet Owner Center Programme de : Sélectionner un (centre des propriétaires concessionnaire préféré et consulter remboursement de Chevrolet) (Canada) son emplacement sur une carte, ses mobilité GM numéros de téléphone et ses www.chevroletowner.ca heures d'ouverture. Visite le Centre des propriétaires...
  • Page 394: Programme D'assistance Routière

    1-800-GM-DRIVE Emplacement du véhicule General Motors Amérique du Nord (800-463-7483). Les utilisateurs de et Chevrolet se réservent le droit de Modèle, année, couleur et téléscripteur (TTY) peuvent appeler limiter leurs services ou paiement à numéro d'immatriculation du le 1-800-263-3830.
  • Page 395 être les routes verglacées et en hiver. remorquage jusqu'au remboursées pendant la période L'utilisation hors-route n'est pas concessionnaire Chevrolet le de garantie du groupe couverte. plus proche pour un service motopropulseur. Sont prises en Services spécifiques aux sous garantie ou en cas charge les dépenses...
  • Page 396: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    Information du client routière vous aidera à prendre avisant le concessionnaire de vos nous-mêmes sommes fiers de vous les dispositions nécessaires et besoins de transport, il peut vous offrir le transport de courtoisie : un vous expliquera comment être aider à minimiser les inconvénients. programme d'assistance destiné...
  • Page 397: Options De Transport

    Information du client Options de transport montants réclamés doivent refléter Il peut ne pas être possible de les coûts réels et faire l'objet de fournir un véhicule de prêt L'entretien sous garantie peut reçus originaux. Consulter votre semblable au véhicule en généralement être effectué...
  • Page 398: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Réparation de dommages Les pièces d'équipement d'origine problèmes de corrosion ou de recyclées peuvent également être durabilité prématurément et de ne causés par une collision utilisées pendant la réparation. pas se comporter correctement lors Ces pièces sont habituellement de collisions ultérieures.
  • Page 399: En Cas D'accident

    Information du client Assurance du véhicule Si le véhicule est loué, la société de Pour un remorquage d'urgence, se location peut vous demander de reporter à Programme d'assistance Protégez l'investissement que vous souscrire une assurance couvrant routière 0 393. avez fait lors de l'acquisition d'un les frais de réparations à...
  • Page 400: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Information du client Si le sac gonflable s'est déployé, se de pièces du marché secondaire. Informations au sujet de reporter à Que voit-on une fois En discuter avec votre professionnel la commande des qu'un sac gonflable se gonfle ? des réparations et insister pour publications 0 90.
  • Page 401: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client manuel du propriétaire, un manuel Énoncé de fréquence Déclaration des de garantie, un manuel radio défectuosités d'Infodivertissement, selon le cas et un sac ou une pochette à fermeture Ce véhicule est équipé de systèmes compromettant la éclair. qui fonctionnent sur une fréquence sécurité...
  • Page 402: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    1-800-222-1020, ou écrire à : NHTSA, vous pouvez appeler Transport Canada l'assistance de sécurité des immédiatement ainsi que la Chevrolet Motor Division Chevrolet Customer Assistance Compagnie General Motors du véhicules gratuitement au Center 1-888-327-4236 (TTY : Canada.
  • Page 403: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    Information du client Au Mexique, appeler le Enregistrement de consommation ou la vitesse 01-800-466-0811. moyenne. Ces modules peuvent données du véhicule retenir des préférences Dans les autres payes d'Amérique personnelles telles que les et politique sur la vie Centrale et des Caraïbes, appeler le présélections de radio, les positions 52-722-236-0680.
  • Page 404: Onstar

    Information du client Fonctionnement des divers d'identification personnelles rendues disponibles à d'autres pour systèmes de votre véhicule; acquises invariablement lors des motifs de recherche, lorsque d'investigations relatives à un leur nécessité est avérée et que les Bouclage ou non des ceintures accident.
  • Page 405: Système Infodivertissement

    Information du client Système Infodivertissement Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré au système d'infodivertissement, l'utilisation de ce système peut entraîner une mémorisation de destinations, d'adresses, de numéros de téléphone et d'autres informations de trajet. Se reporter au manuel d'infodivertissement pour les informations sur les données mémorisées et les instructions...
  • Page 406: Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar des signaux satellites GPS disponibles et opérationnels. OnStar agit comme lien avec les services Vue d'ensemble d'OnStar publics d'urgence actuels. OnStar Aperçu OnStar peut collecter des informations vous Vue d'ensemble d'OnStar ..405 concernant et sur votre véhicule, y compris les informations de Services OnStar...
  • Page 407 OnStar Obtenir de l'aide en cas de Appuyer sur ou appeler Appuyer sur pour se connecter à météo difficile ou d'autres 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) un conseiller pour : situations critique et pour trouver pour parler à un conseiller. Vérifier l'information de compte des itinéraires d'évacuation.
  • Page 408: Services Onstar

    OnStar Services OnStar Avec l'assistance routière, des Notification d'alarme antivol conseillers peuvent repérer un Selon l'équipement, si les portes prestataire de service à proximité Urgence sont verrouillées et que l'alarme du pour vous aider en cas de pneu à véhicule retentit, une notification est plat, pour une batterie de secours Les services de secours exigent un envoyée par message texte, courriel...
  • Page 409: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar

    OnStar Information Vente/Transfert du véhicule d'informations, il existe une description complète des services complémentaire au Appeler immédiatement le OnStar, des limitations du système 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) et des conditions d'utilisation, de la sujet d'OnStar pour mettre fin à vos services ou à déclaration de confidentialité...
  • Page 410: Services Aux Personnes Handicapées

    OnStar service appliquant l'information de Services aux personnes véhicule à tous les services OnStar, localisation du véhicule ne peut sauf le conseiller virtuel et la handicapées fonctionner sauf si les signaux du navigation pas-à-pas OnStar. Les conseillers peuvent fournir des système de positionnement global Le mode TTY (option) peut être services pour aider dans des...
  • Page 411 OnStar Langues grands bâtiments, dans les demander un appel en retour après garages de stationnement, que le véhicule est conduit dans Le véhicule peut être programmé autour des aéroports, dans les une zone ouverte. pour répondre dans plusieurs tunnels et dans les passages Antennes cellulaires et du langues.
  • Page 412: Problèmes De Véhicule Et D'alimentation

    OnStar Problèmes de véhicule et Mises à jour logicielles du l'installation. Ces mises à jour ou ces changements peuvent mettre d'alimentation véhicule automatiquement le système en Les services OnStar exigent un OnStar ou GM peuvent fournir à communication avec les serveurs circuit électrique de véhicule, un distance des mises à...
  • Page 413 OnStar communications cellulaires sans fil L'autorisation d'utiliser, de copier, de OU LIÉS À CE LOGICIEL OU ne peut pas être assurée. Des tiers modifier et de distribuer ce logiciel, RÉSULTANT DE SON peuvent illégalement intercepter ou à quelque fin que ce soit, avec ou UTILISATION.
  • Page 414 OnStar Mark Adler, John Bush, Karl Davis, même qu'à le modifier et à le bannière SFX normale n'ait pas Harald Denker, Jean-Michel Dubois, redistribuer librement, à condition de été enlevée de l'exécutable Jean-Loup Gailly, Hunter Goatley, se soumettre aux restrictions binaire ou désactivée.
  • Page 415 OnStar « MacZip » sans l'autorisation expresse de Info-ZIP. Par ailleurs, ces versions modifiées ne doivent pas présenter à tort l'utilisation des Zip-Bugs ou des adresses électroniques Info-ZIP ou des URL Info-ZIP. 4. Info-ZIP conserve le droit d'utiliser les noms « Info-ZIP », «...
  • Page 416: Services Connectés

    Services connectés Services Services connectés ouvrir l'application OnStar à l'écran d'Infodivertissement. Pour les autres connectés véhicules, appuyer sur Navigation comme suit. La navigation exige un abonnement Annulation d'itinéraire Services connectés ou une connexion OnStar. Navigation ....415 1.
  • Page 417 Services connectés 2. Dire « Itinéraire prévu. » Le Envoyer la destination au véhicule Sécurité système répond avec les trois Les destinations peuvent être Modifier les mots de passe par man uvres suivantes. envoyées à l'écran de navigation du défaut du point chaud Wi-Fi et véhicule (option).
  • Page 418 à l'aide d'une Verrouillage/déverrouillage des passe peuvent être modifiés au punaise. Prendre une photo, portes, en cas de serrures menu Wi-Fi Hotspot. noter et fixer une minuterie. automatiques. Connexion avec Chevrolet sur Activation de l'avertisseur média social. sonore et des lampes.
  • Page 419: Services Distants

    : « OK, calling » Téléphonie mains libres compatibilité, consulter (d'accord, appel). my.chevrolet.com. Lancer et recevoir des appels avec Appel du numéro le service d'appel sans fil intégré, Un abonnement OnStar ou une d'urgence 911 qui nécessitent des minutes...
  • Page 420: Terminer Un Appel

    Services connectés 2. Dire « Mon numéro. ». Le Diagnostics système répond : « Your Grâce à la surveillance et aux OnStar Hands-Free Calling rapports concernant les principaux number is » (votre numéro systèmes du véhicule, OnStar d'appel mains libres OnStar Advanced Diagnostics, selon est) puis dit le numéro.
  • Page 421: Index

    Index Index Ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (Système Accessoires et modifications ..268 LATCH) Achat de pneus neufs ..332 Remplacement des pièces Acheminement de la après une collision .
  • Page 422 Index Assistance de stationnement . . . 252 Avertissement (suite) Boîte à gants ....120 Témoin du système de Assistance Routière, Boîte de vitesses à freinage .
  • Page 423 Index Calage du moteur au Ceintures de sécurité (suite) Chauffés (suite) ralentissement (suite) Port adéquat des ceintures Électrique ..... . . 48 Indicateur de température de sécurité...
  • Page 424 Index Collecte des données du Compteur kilométrique ..135 Journalier ..... 135 véhicule et enregistreurs et Danger, Avertissements et Conduite .
  • Page 425 Index Disjoncteurs ....304 Éclairage (suite) Éclairage (suite) commande d'éclairement ..171 Régulateur automatique de Dispositif antidémarrage ..47 Commandes de l'éclairage vitesse .
  • Page 426 Index Économie de carburant (suite) Enregistreurs de données Entretien et soin Témoin d'avertissement de d'événement ....402 Supplémentaire ....375 bas niveau .
  • Page 427 Index Fiches Frein (suite) Huile Témoin d'avertissement ..145 Entretien ..... . 381 Carburant ..... 135 Frein de stationnement Compte-tours .
  • Page 428 Index Indicateur de suralimentation . . . 136 Messages (suite) Véhicule ..... . 159 Indicateur de voltmètre ..139 Lampes de lecture .
  • Page 429 Index Phares (suite) Pneumatiques (suite) Remplacement d'ampoule ..301 Fonctionnement du Où placer le dispositif de Témoin d'activation des dispositif de surveillance retenue ......106 feux de route .
  • Page 430 Index Pneus hiver ..... 313 Programme d'entretien (suite) Recueil de données (suite) Liquides et lubrifiants Système Infodivertissement . . 404 Pneus toute saison .
  • Page 431 Index Réparation de dommages Sac gonflable (suite) Services connectés Indicateur de statut du sac Connexions ....416 causés par une collision ..397 gonflable du passager .
  • Page 432 Index Système d'alerte de collision Systèmes de commande de Traction (suite) suspension Témoin de désactivation ..147 avant (FCA) ....254 Essieu arrière à...
  • Page 433 Index Vérin(s) à gaz ....299 Vérins Gaz ......299 Verrouillage retardé...
  • Page 434 La conduite, l'entretien et la maintenance d'un véhicule de tourisme ou d'un véhicule à moteur tout-terrain peuvent vous exposer à des substances chimiques telles que les gaz d'échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, reconnus par l'État de Californie comme étant susceptibles de provoquer le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction.

Table des Matières