Chevrolet Camaro 2013 Manuel D'utilisation
Chevrolet Camaro 2013 Manuel D'utilisation

Chevrolet Camaro 2013 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Camaro 2013:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013
En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Informations pour un premier
déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Caractéristiques du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Performances et mainte-
nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Clés, portières et vitres . . . . . . 2-1
Clés et Verrous . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Sécurité du véhicule . . . . . . . . . . 2-11
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . 2-13
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . 2-14
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Sièges et dispositifs de
retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . 3-7
Système d'airbag . . . . . . . . . . . . . 3-16
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . 3-32
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartiments de
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Autres aménagements de
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Instruments et
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Témoins, jauges et indica-
teurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Affichage d'informations . . . . . . 5-24
Messages du véhicule . . . . . . . . 5-32
Personnalisation du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Éclairage extérieur . . . . . . . . . . . . . 6-1
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . 6-6
Fonctions d'éclairage . . . . . . . . . . 6-7
Système d'infodivertis-
sement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Reconnaissance vocale . . . . . . 7-21
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Marques déposées et contrats
de licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Commandes de climati-
sation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Systèmes de commandes de
climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Bouches d'aération . . . . . . . . . . . . 8-3
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Conduite et utilisation . . . . . . . . 9-1
Informations relatives à la
conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Démarrage et conduite . . . . . . . 9-13
Gaz d'échappement . . . . . . . . . . 9-22
Boîte de vitesses automa-
tique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Boîte de vitesses manuelle . . . 9-29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Camaro 2013

  • Page 1 Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 En bref ......1-1 Rangement ....4-1 Système d'infodivertis-...
  • Page 2 Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 Freins ......9-30 Service et maintenance ..11-1 Systèmes de réglage de...
  • Page 3: Comment Utiliser Ce Manuel

    GM, le logo de GM, CHEVROLET, l'emblème de Avertissement ou Attention Comment utiliser ce CHEVROLET, CAMARO et signale un danger qui peut entraîner l'emblème CAMARO sont des manuel des blessures ou la mort.
  • Page 4 Introduction Attention: Signale un risque de Symboles Tableau des symboles du véhicule dégâts pour le véhicule ou Voici quelques symboles supplé- Le véhicule est doté de composants d'autres dégâts matériels. Ces mentaires que l'on peut trouver sur et d'étiquettes sur lesquels figurent dégâts ne seraient pas couverts le véhicule et leur signification.
  • Page 5 Introduction : Éclairage extérieur : Phares antibrouillard : Jauge de carburant : Fusibles : Inverseur feux de route/feux de croisement : Sièges pour enfant à système LATCH : Témoin d'anomalie : Pression d'huile : Puissance : Démarrage à distance du véhicule : Rappels de ceinture de sécurité...
  • Page 6 Introduction NOTES...
  • Page 7 En bref En bref Réglage des appuis-tête ..1-7 Centre d'informations du Ceintures de sécurité ..1-7 conducteur (CIC) ... 1-14 Réglage des rétroviseurs .
  • Page 8 En bref Tableau de bord...
  • Page 9 En bref 1. Bouches d'aération à la page 8 3. 6. Détecteur de lumière 13. Avertisseur sonore à la Consulter Phare automatique à page 5 3. 2. Manette de changement de la page 6 3. 14. Commandes au volant à la direction et de file Consulter 7.
  • Page 10: Informations Pour Un Premier Déplacement

    En bref 18. Système antipatinage à la Informations pour un page 9 33. premier déplacement 19. Levier sélecteur. Se reporter à Boîte de vitesses automatique Ce chapitre offre un rapide aperçu à la page 9 24 (option) ou de quelques-unes des fonctions Boîte de vitesses manuelle à...
  • Page 11: Démarrage À Distance Du Véhicule

    En bref Démarrage du véhicule Annulation d'un démarrage à Maintenir enfoncé pour ouvrir le distance coffre. 1. Pointer l'émetteur RKE vers le véhicule. Pour annuler un démarrage à Appuyer et relâcher pour initia- distance, effectuer l'une des opéra- liser le locateur de véhicule. 2.
  • Page 12: Déverrouillage Du Coffre

    En bref Pour déverrouiller la porte de Réglage des sièges : Appuyer pour déverrouiller les l'intérieur, tirer une fois sur la portes. manette. Une nouvelle traction Sièges électriques : Appuyer sur pour déverrouiller sur la manette déverrouille la toutes les portes. porte.
  • Page 13: Sièges Chauffants

    En bref Lever ou baisser l'ensemble du Pour les utiliser, le moteur doit Consulter Appuis-tête à la page 3 2 siège en déplaçant l'ensemble tourner. et Réglage électrique des sièges à de la commande horizontale la page 3 3. Presser une fois le bouton pour le vers le haut ou le bas.
  • Page 14: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Ceinture de sécurité à trois Pour régler chaque rétroviseur : La fonctionnalité et le témoin de points à la page 3 10. position de nuit s'allument chaque 1. Appuyer sur le commutateur fois que le véhicule est démarré. Ancrages inférieurs et sangle pour sélectionner le rétroviseur Consulter Position nuit automatique...
  • Page 15 En bref 4. Tirer le levier vers le haut pour phares. Relâchée, la commande : Allume la lampe automatique- verrouiller le volant en place. retourne en position AUTO (automa- ment lorsqu'une porte est ouverte. tique). Ne régler le volant que lorsque le : Allume la lampe.
  • Page 16: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    1-10 En bref Consulter : HI: Utiliser pour les balayages : Déplacer brièvement la rapides. manette d'essuie-glace vers le bas Commutateurs de feu extérieur à pour un seul balayage. Déplacer la la page 6 1. LO: Utiliser pour les balayages manette vers le haut pour plusieurs lents.
  • Page 17: Boîte De Vitesses

    En bref 1-11 Commandes de climatisation Boîte de vitesses Le chauffage, le refroidissement, le dégivrage et la ventilation de votre Boîte de vitesses automatique véhicule peuvent être contrôlés par ce système. Changement de rapport à impul- sions Le changement de rapport à impul- sions permet au conducteur de contrôler manuellement la boîte de vitesses automatique.
  • Page 18: Caractéristiques Du Véhicule

    1-12 En bref Caractéristiques du INFO: Appuyer pour afficher les Pour de plus amples informations, informations disponibles concernant consulter « Mémorisation et rappel véhicule la station ou la piste en cours de des favoris » dans Autoradio lecture. AM-FM à la page 7 8. Radio(s) Pour de plus amples informations Réglage de l'horloge...
  • Page 19: Bluetooth

    En bref 1-13 6. Pour sauvegarder l'heure et la Appareils audio portables puisse être utilisé dans le véhicule. date et retourner au menu Time Les fonctions ne sont pas toutes Certains véhicules ont une entrée and Date Settings (paramètres supportées par tous les téléphones. auxiliaire de 3,5 mm (1/8 de pouce) d'heure et de date), appuyer sur Consulter Bluetooth à...
  • Page 20: Centre D'informations Du Conducteur (Cic)

    1-14 En bref Consulter Commandes au volant à RES/+: Déplacer la molette (appuyer pour parler): Pour la page 5 3. vers le haut pour que le véhicule les véhicules dotés du système reprenne la vitesse précédemment Bluetooth® ou de la reconnaissance Régulateur de vitesse mémorisée ou accélérer.
  • Page 21: Aide Au Stationnement Par Ultrasons

    En bref 1-15 Aide au stationnement l'espace de rangement de la console centrale. Les prises par ultrasons peuvent être utilisées pour brancher un appareil électrique, tel qu'un Le cas échéant, ce système utilise téléphone portable ou un des capteurs dans le pare-chocs lecteur MP3.
  • Page 22: Décapotable

    1-16 En bref Sur les véhicules équipés de toit Ouverture rapide: Presser et Performances et ouvrant, le commutateur est situé relâcher l'arrière du commutateur à maintenance sur la console suspendue. deux reprises pour ouvrir rapide- ment le toit ouvrant. Système antipatinage Ventilation: Presser et relâcher l'arrière du commutateur pour la Le système de contrôle antipatinage...
  • Page 23: Surveillance De Pression Des Pneus

    En bref 1-17 Système StabiliTrak® de pneus est basse et que les pneus ont besoin d'être gonflés à la StabiliTrak facilite la commande pression correcte. directionnelle du véhicule en cas de Le TPMS ne remplace pas l'entre- conditions de conduite difficiles. Le tien normal mensuel des pneus.
  • Page 24: Système De Durée De Vie De L'huile Moteur

    1-18 En bref Veiller à ce que les pneus soient Si le véhicule est doté d'un pneu de Consulter Système de durée de vie toujours gonflés à la bonne secours et d'un équipement de de l'huile moteur à la page 10 9. pression.
  • Page 25: Table Des Matières

    Clés, portières et vitres Clés, portières et Rétroviseurs extérieurs Clés et Verrous Rétroviseurs convexes ..2-13 vitres Rétroviseurs électriques ..2-13 Clés Rétroviseurs chauffants ..2-14 Rétroviseur à...
  • Page 26: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portières et vitres Système de télédéver- rouillage Ne pas faire de modification ou de changement sur le RKE. Si la portée de la télécommande RKE diminue : Vérifier la distance. L'émetteur peut être trop loin du véhicule. Vérifier la localisation du véhicule.
  • Page 27: Utilisation Du Système " Remote Keyless Entry " (Rke) (" Accès À Distance Sans Clé ")

    Clés, portières et vitres Utilisation du système Si la porte conducteur est ouverte lorsque est pressé, toutes les « Remote Keyless Entry » portes se verrouillent à l'exception (RKE) (« Accès à distance de la porte conducteur, si la fonction sans clé...
  • Page 28: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    Clés, portières et vitres (déverrouillage à distance du Se reporter à la rubrique Télédémar- Remplacer la pile coffre): Maintenir enfoncé pour rage du véhicule à la page 2 5 pour relâcher le coffre. obtenir des informations complé- AVERTISSEMENT mentaires. (système de localisation de Il est important de se débarrasser véhicule/alarme): Appuyer et Les boutons des clés sont désac-...
  • Page 29 Clés, portières et vitres 4. Emboîter à nouveau le couvercle Certaines réglementations locales 3. Immédiatement après avoir de la pile sur la télécommande. peuvent limiter l'utilisation du télédé- effectué l'étape 2, appuyer et marrage. Par exemple, des régle- maintenir enfoncé pendant au Démarrage à...
  • Page 30 Clés, portières et vitres La température de liquide de Temps de fonctionnement Annulation d'un démarrage à refroidissement du moteur est prolongé du moteur distance trop élevée. Pendant une prolongation de Pour annuler un démarrage à La pression d'huile est basse. 10 minutes, répéter les étapes 1-3 distance, effectuer l'une des opéra- pendant que le moteur tourne...
  • Page 31 Clés, portières et vitres Verrous manuels de porte Le barillet de serrure de porte AVERTISSEMENT (Suite) tourne librement lorsqu'une clé Verrouiller les portes depuis l'inté- incorrecte est utilisée ou lorsqu'une rieur du véhicule en abaissant le verrouillées. De même, tous clé...
  • Page 32: Rouillage

    Clés, portières et vitres Portes à verrouillage Dispositif antiverrouillage électrique Si le commutateur de verrouillage électrique des portes est enfoncé lorsque la clé est dans le commuta- teur d'allumage et qu'une porte est ouverte, toutes les portes se verrouilleront et seule celle du conducteur se déverrouillera.
  • Page 33: Portes

    Clés, portières et vitres Portes AVERTISSEMENT (Suite) Coffre Régler le système de climati- sation de sorte qu'il n'amène que de l'air extérieur et régler AVERTISSEMENT le ventilateur à la vitesse maximale. Voir « Systèmes Les gaz d'échappement peuvent de climatisation » dans pénétrer dans le véhicule s'il est l'index.
  • Page 34 2-10 Clés, portières et vitres Serrure de déverrouillage de 3. Faire tourner fermement la clé dans le sens des aiguilles d'une secours du coffre (cabriolet montre pour déverrouiller le uniquement) couvercle du coffre. 4. Déposer la clé. Poignée de déverrouillage de secours du coffre Remarque: Ne pas utiliser la poignée de déverrouillage de...
  • Page 35: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portières et vitres 2-11 Sécurité du véhicule Armement du système Désarmement du système Pour armer le système, adopter Pour désarmer le système, adopter Ce véhicule comporte des fonctions l'une des actions suivantes : l'une des actions suivantes : antivol ; toutefois, elles ne le rendent pas impossible à...
  • Page 36: Fonctionnement Du Système D'immobilisation

    2-12 Clés, portières et vitres Comment désactiver l'alarme Fonctionnement du du système ? système d'immobilisation Pour désactiver l'alarme du Le véhicule est équipé d'un antivol système, adopter l'une des actions passif. suivantes : Le système ne doit pas être armé Presser sur l'émetteur RKE.
  • Page 37: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portières et vitres 2-13 Si le moteur ne démarre toujours Rétroviseurs Rétroviseurs électriques pas et si le témoin reste allumé, extérieurs essayer une autre clé. Si le moteur ne démarre toujours Rétroviseurs convexes pas avec l'autre clé, le véhicule doit être réparé.
  • Page 38: Rétroviseurs Chauffants

    2-14 Clés, portières et vitres 2. Appuyer sur l'un des quatre Voir « Désembueur de lunette Rétroviseur intérieur arrière » sous Circuits de côtés du pavé de commande commande de climatisation à la pour régler le rétroviseur. Rétroviseur à gradation page 8 1.
  • Page 39: Glaces

    Clés, portières et vitres 2-15 Glaces Glaces électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Des enfants pourraient être Ne jamais laisser un enfant, un blessés sévèrement voir tués s'ils adulte en détresse ou un animal étaient pris dans le chemin d'une seul dans un véhicule, surtout par vitre électrique en train de se temps chaud et avec toutes les fermer.
  • Page 40: Contrôle Automatique Des Vitres

    2-16 Clés, portières et vitres Les commutateurs fonctionnent Si la vitre gèle sur la porte, cette Pour fermer toutes les vitres, tirer lorsque le commutateur d'allumage fonction est désactivée. Pour fermer tous les commutateurs de vitre est en position ON/RUN (en une porte dans la vitre gelée, complètement vers le haut puis les fonction/marche) ou ACC/ACCES-...
  • Page 41: Annulation D'antipincement De Mode Express

    Clés, portières et vitres 2-17 Annulation d'antipincement de seconde position. La vitre se Pour programmer chacune des relèvera alors tant que le bouton vitres avant : mode express sera maintenu tiré vers le haut. 1. Contact mis, fermer toutes les Lorsque le commutateur est relâché, AVERTISSEMENT portes.
  • Page 42: Toit

    2-18 Clés, portières et vitres Toit Ouverture rapide: Presser et Fonctionnement rapide du toit relâcher l'arrière du commutateur à ouvrant deux reprises pour ouvrir rapide- Toit ouvrant ment le toit ouvrant. Sur les véhicules équipés de toit Ventilation: Presser et relâcher ouvrant, le commutateur est sur la l'arrière du commutateur pour la console suspendue.
  • Page 43: Toit Décapotable

    Clés, portières et vitres 2-19 Presser et relâcher l'arrière du ouvrant. Le toit ouvrant s'arrête si le propre, du savon doux et de l'eau. commutateur pour ouvrir le toit commutateur est relâché. Fermer le Ne pas éliminer la graisse du toit ouvrant en position de ventilation.
  • Page 44 2-20 Clés, portières et vitres Remarque: Le fait de laisser le Remarque: Si la capote du Abaisser le toit décapotable toit décapotable rabattu et véhicule est rabattue par temps 1. Garer le véhicule sur une d'exposer l'intérieur du véhicule froid (0°C / 32°F ou moins), surface horizontale.
  • Page 45 Clés, portières et vitres 2-21 Si le toit décapotable est actionné plusieurs fois, le moteur devrait tourner pour éviter de décharger la batterie du véhicule. Dans certaines circonstances, le centre d'informa- tions du conducteur (DIC) peut afficher un message relatif au toit décapotable.
  • Page 46 2-22 Clés, portières et vitres Remarque: Si vous levez la 5. Démarrer le moteur. 7. Après le levage complet de la capote sans déposer le capote, relâcher le bouton de la recouvrement du compartiment capote. de rangement, vous risquez d'endommager les organes supérieurs et le couvercle du compartiment de rangement.
  • Page 47 Clés, portières et vitres 2-23 Si la capote a été ouverte de Levage manuel de la capote 3. Déplacer tous les objets qui sont manière répétitive sur une période tombés contre la capote, à l'inté- Remarque: Si vous levez la très courte, et qu'elle ne fonctionne rieur du coffre.
  • Page 48: Nettoyage Du Toit Décapotable

    2-24 Clés, portières et vitres aiguilles d'une montre. Le bouton de la capote peut ensuite être utilisé pour abaisser ou lever la capote. Si le toit décapotable est actionné plusieurs fois, le moteur devrait tourner pour éviter de décharger la batterie du véhicule.
  • Page 49 Clés, portières et vitres 2-25 Laver la capote à la main et dans Afin de protéger la capote de votre l'ombre. Utiliser du savon doux, de cabriolet : l'eau tiède et une éponge douce. Après le lavage, la capote doit Une peau de chamois ou un chiffon être complètement sèche avant peut laisser des peluches sur le toit...
  • Page 50 2-26 Clés, portières et vitres NOTES...
  • Page 51 Sièges et dispositifs de retenue Sièges et disposi- Vérification du système de Ajout d'équipement à un sécurité ....3-15 véhicule muni d'airbags ..3-30 tifs de retenue Entretien des ceintures de Vérification du système...
  • Page 52: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Sièges et dispositifs de retenue Appuis-tête Les sièges avant du véhicule sont équipés d'appuie-têtes réglables aux positions d'assise extérieures. AVERTISSEMENT Des appuie-têtes qui ne sont pas posés ou réglés de manière correcte peuvent contribuer à augmenter le risque de blessure au cou ou à...
  • Page 53: Sièges Avant

    Sièges et dispositifs de retenue Lever ou abaisser la partie avant Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer Sièges avant du coussin de siège en dépla- sur le bouton situé sur le haut du çant la partie avant de la dossier et pousser l'appuie-tête vers Réglage de siège à...
  • Page 54: Dossiers Inclinables

    Sièges et dispositifs de retenue Dossiers inclinables AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) Sièges à dossier inclinable à Il peut être dangereux de Pour être bien protégé quand le commande électrique s'asseoir en position inclinée véhicule est en mouvement, lorsque le véhicule est en mouve- placer le dossier en position verti- ment.
  • Page 55: Verrous De Dossier

    Sièges et dispositifs de retenue Verrous de dossier sur le côté extérieur du siège pour AVERTISSEMENT (Suite) lever le dossier du siège. Voir Dossiers inclinables à la page 3 4. Cela pourrait causer des blessures à la personne assise à Sièges avant chauffants cet endroit.
  • Page 56: Sièges Arrière

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges arrière Pour rabattre le de siège arrière vers le bas : Remarque: Sur les cabriolets, il existe un haut-parleur entre les deux positions de siège arrière, sur le dossier de siège. Si quelqu'un se penche sur le haut-parleur, si un chargement y est placé...
  • Page 57: Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) Cette section du manuel décrit Une ceinture de sécurité qui n'est qui n'a pas mis sa ceinture de comment utiliser adéquatement les pas correctement passée, sécurité peut heurter d'autres ceintures de sécurité.
  • Page 58: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue Ce véhicule est équipé de témoins chose vous arrête. Ce pourrait être vous puissiez vous détacher et destinés à rappeler de boucler les le pare-brise, le tableau de bord ou quitter le véhicule, sont plus ceintures de sécurité.
  • Page 59 Sièges et dispositifs de retenue Des considérations spéciales pression de la ceinture. Cela s'appliquent concernant les enfants pourrait entraîner des blessures et les ceintures de sécurité. Et qu'il graves, voire mortelles. y a des règles différentes pour les La sangle thoracique doit passer jeunes enfants et les bébés.
  • Page 60: Ceinture À Trois Points

    3-10 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT (Suite) Ne jamais faire passer la sangle abdominale ou la sangle thoracique sur un accoudoir. Ceinture à trois points Toutes les positions d'assise du véhicule sont dotées d'une ceinture à trois points. 1. Si le siège possède un guide de 3.
  • Page 61 Sièges et dispositifs de retenue 3-11 Si la sangle épaulière de la 4. Enfoncer le verrou plat dans la ceinture du passager est serrure jusqu'à ce qu'elle se complètement extraite, le dispo- verrouille. sitif de blocage du siège d'enfant Tirer le verrou plat vers le haut peut être engagé.
  • Page 62: Prétensionneurs De Ceinture De Sécurité

    3-12 Sièges et dispositifs de retenue Prétensionneurs de ceinture Les prétensionneurs ne fonctionnent Il existe un guide pour chaque qu'une seule fois. Si les prétendeurs position de passager extérieur dans de sécurité sont activés lors d'une collision, les le siège arrière. Voici comment Ce véhicule est doté...
  • Page 63 Sièges et dispositifs de retenue 3-13 AVERTISSEMENT (Suite) blessée. La sangle thoracique doit passer par-dessus l'épaule et à travers la poitrine. Ce sont ces parties du corps qui peuvent le mieux absorber les forces de retenue de la ceinture. 2. Placer le guide sur la ceinture et 3.
  • Page 64: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    3-14 Sièges et dispositifs de retenue sur l'épaule et n'en tombe pas. Rallonge de ceinture de La ceinture doit être portée sécurité proche du cou, sans le toucher. Si la ceinture de sécurité du Pour enlever et ranger le guide de véhicule peut s'attacher autour de confort, presser les bords de la vous, la utiliser.
  • Page 65: Vérification Du Système De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 3-15 Vérification du système Vérifier que le témoin de rappel de Remplacement de pièces ceinture de sécurité fonctionne de sécurité du système de ceintures correctement. Voir Rappel de de sécurité après un ceinture de sécurité à la page 5 13. De temps en temps, contrôler le accident fonctionnement correct du témoin...
  • Page 66: Système D'airbag

    3-16 Sièges et dispositifs de retenue Après une légère collision, le Système d'airbag AVERTISSEMENT remplacement des ceintures de Le véhicule est doté des airbags sécurité n'est peut-être pas néces- Les procédures de sécurité suivants : saire. Mais les ensembles de doivent toujours être respectées ceinture de sécurité...
  • Page 67 Sièges et dispositifs de retenue 3-17 Tous les sacs gonflables de votre Voici ce que vous devez savoir à AVERTISSEMENT (Suite) véhicule portent le mot AIRBAG propos des airbags : incrusté dans la garniture ou sur d'être éjecté. Les airbags sont une étiquette collée près de la zone AVERTISSEMENT des «...
  • Page 68 3-18 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT sécurité permettent de vous Les enfants assis contre ou très garder en position lors ; dune près d'un airbag lorsqu'il se collision. Porter toujours une déploie peuvent être grièvement ceinture de sécurité, même avec blessés ou tués.
  • Page 69: Où Se Trouvent Les Airbags

    Sièges et dispositifs de retenue 3-19 Où se trouvent les airbags ? Modèles coupé, côté conducteur L'airbag frontal du passager avant illustré, côté passager similaire droit se trouve dans le tableau de bord du côté passager. Sur les modèles coupé, la sacs gonflables latéraux intégrés aux L'airbag frontal du conducteur se sièges du conducteur et du...
  • Page 70 3-20 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT Si quelque chose se trouve entre un occupant et l'airbag, ceci risque de nuire au déploiement de l'airbag ou de projeter l'objet sur cette personne et causer des blessures graves ou même la mort.
  • Page 71: Quand Un Airbag Doit-Il Se Déployer

    Sièges et dispositifs de retenue 3-21 Si le véhicule heurte un objet Le fait que les airbags frontaux se AVERTISSEMENT (Suite) de biais, les airbags vont se déploient ou devraient se déployer déployer à une vitesse différente n'est pas basé sur la vitesse à de la vitre.
  • Page 72: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement D'un Airbag

    3-22 Sièges et dispositifs de retenue Pour les impacts frontaux modérés, Les airbags latéraux intégrés aux Qu'est-ce qui entraîne le les airbags à deux étages se sièges ne sont pas conçus pour se déploiement d'un gonflent à un niveau moindre que le déployer en cas de chocs frontaux, airbag ? déploiement total.
  • Page 73: De Quelle Façon L'airbag Retient-Il

    Sièges et dispositifs de retenue 3-23 De quelle façon l'airbag Mais les airbags ne seront pas utiles toujours rester partiellement gonflés dans de nombreux types de colli- pendant un certain temps après le retient-il ? sions, principalement parce que gonflage. Certains éléments du l'orientation du déplacement des module d'airbag peuvent être Dans les collisions frontales ou...
  • Page 74 3-24 Sièges et dispositifs de retenue en carburant après le déploiement Dans de nombreux accidents suffi- AVERTISSEMENT des airbags. Vous pouvez verrouiller samment graves pour déployer les les portes, et éteindre l'éclairage airbags, les pare-brise éclatent suite Lors du déploiement d'un airbag, intérieur et les feux de détresse en à...
  • Page 75: Système De Détection De Passager

    Sièges et dispositifs de retenue 3-25 Voir Enregistrement des Le système de détection de données du véhicule et confi- passager utilise des capteurs dentialité à la page 13 1. intégrés au siège du passager avant. Les capteurs sont conçus Seuls des techniciens qualifiés pour détecter la présence d'un doivent intervenir sur les occupant correctement assis et...
  • Page 76 3-26 Sièges et dispositifs de retenue Ne jamais installer un siège enfant Le système de détection du AVERTISSEMENT (Suite) dos à la route à l'avant. Le risque passager est conçu pour désactiver pour un enfant assis dans un siège le sac gonflable frontal de passager Même si le système de détection enfant dos à...
  • Page 77 Sièges et dispositifs de retenue 3-27 Le système d'airbags ou le passager peut ou non désactiver le Si le témoin d'activation est système de détection de sac gonflable frontal du passager allumé avec un siège d'enfant passager présente une défec- avant en fonction de la posture et Si un siège d'enfant a été...
  • Page 78 3-28 Sièges et dispositifs de retenue 5. Si, après avoir réinstallé le siège Si le témoin de désactivation cette personne et activer le sac d'enfant et redémarré le gonflable frontal du passager est allumé en présence d'un véhicule, le témoin d'activation avant : occupant de taille adulte est toujours allumé, couper le...
  • Page 79: Réparation D'un Véhicule Muni D'airbags

    Sièges et dispositifs de retenue 3-29 Facteurs additionnels affectant de siège ou autres équipements AVERTISSEMENT d'après-vente sauf s'ils sont agréés le fonctionnement du système par GM pour le véhicule. Voir Ajout Les ceintures de sécurité contri- Le fait de ranger certains articles d'équipement sur le véhicule muni buent à...
  • Page 80: D'airbags

    3-30 Sièges et dispositifs de retenue Ajout d'équipement à un De plus, le véhicule peut être AVERTISSEMENT muni d'un système de détection véhicule muni d'airbags de passager pour le siège du Pendant une période de passager avant droit, qui Q: Existe-t-il un risque de bloquer 10 secondes maximum après que comprend des capteurs qui le fonctionnement d'airbags...
  • Page 81: Vérification Du Système D'airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-31 airbags du passager. Voir Vérification du système Remplacement de pièces Système de détection du d'airbag du système d'airbag passager à la page 3 25. après un accident Le système d'airbag ne nécessite Si le véhicule est doté d'airbags pas d'entretien régulier ou de rideaux de toit anti-tonneaux, remplacement.
  • Page 82: Sièges Pour Enfant

    3-32 Sièges et dispositifs de retenue Si un airbag se déploie, les pièces Sièges pour enfant Utiliser un réhausseur de voiture du système d'airbag doivent être pour enfant avec une ceinture à remplacées. Consulter votre distri- trois points jusqu'à ce que l'enfant Grands enfants buteur / réparateur agréé...
  • Page 83 Sièges et dispositifs de retenue 3-33 cuisses ? Si oui, continuer. Si ce entraîner, en cas de collision, AVERTISSEMENT (Suite) n'est pas le cas, revenir sur le des blessures graves, voire siège réhausseur. mortelles les forces d'impact. En cas de L'ajustement correct de la Se reporter également à...
  • Page 84: Bébés Et Jeunes Enfants

    3-34 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne jamais laisser un enfant porter Les enfants peuvent être sérieu- la ceinture de sécurité avec la sement blessés ou étranglés si la sangle thoracique derrière son sangle épaulière est enrouler dos. Le port incorrect de la autour de leurs cous et que ceinture de sécurité...
  • Page 85 Sièges et dispositifs de retenue 3-35 Les enfants qui ne sont pas AVERTISSEMENT (Suite) attachés correctement peuvent heurter d'autres personnes ou être siège d'enfant face à la route doit éjectés du véhicule. être fixé sur le siège avant droit, toujours reculer le siège du AVERTISSEMENT passager au maximum.
  • Page 86: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    3-36 Sièges et dispositifs de retenue Pour la plupart des types de sièges Systèmes de sécurité AVERTISSEMENT d'enfant de base, de nombreux pour enfant modèles sont disponibles. Lors de Les os du bassin d'un jeune l'achat d'un siège d'enfant, vérifier enfant sont encore si petits que la qu'il peut être utilisé...
  • Page 87: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Sièges et dispositifs de retenue 3-37 Fixation d'un siège d'enfant supplémentaire dans le véhicule AVERTISSEMENT En cas de collision, si l'enfant n'est pas correctement attaché dans son siège d'enfant, il risque d'être gravement blessé ou tué. Fixer correctement le siège d'enfant dans le véhicule à...
  • Page 88: Enfant

    3-38 Sièges et dispositifs de retenue Se reporter à Ancrages inférieurs et Immobiliser l'enfant sur le enfant plus âgé et les enfants suffi- sangle supérieure pour enfant samment grands pour utiliser les siège d'enfant (système LATCH) à la page 3 45 ceintures de sécurité.
  • Page 89 Sièges et dispositifs de retenue 3-39 En fixant un siège d'enfant à la ne doivent pas être utilisées si le AVERTISSEMENT (Suite) position d'assise arrière, étudier le siège d'enfant entrave l'accès à la mode d'emploi du siège d'enfant ceinture de sécurité ou gêne son Personne ne peut garantir qu'un pour s'assurer de sa compatibilité...
  • Page 90 3-40 Sièges et dispositifs de retenue Installation de systèmes de siège pour enfant - coupé et cabriolet Groupe de poids Positions d'assise Passager avant Extérieur droit Extérieur gauche arrière arrière Groupe 0 Jusqu'à 10 kg Groupe 0+ Jusqu'à 13 kg Groupe I 9 à...
  • Page 91 Sièges et dispositifs de retenue 3-41 Aptitude au montage des systèmes de retenue pour enfants ISOFIX (coupé) Groupe de Taille de Support Positions ISOFIX du véhicule poids classe d'attache Passager avant Siège passager Siège passager arrière gauche arrière droit ISO/L1 Lit pour voiture (porte-bébé) ISO/L2...
  • Page 92 3-42 Sièges et dispositifs de retenue Groupe de Taille de Support Positions ISOFIX du véhicule poids classe d'attache Passager avant Siège passager Siège passager arrière gauche arrière droit IUF : convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour une utilisation dans cette catégorie de poids.
  • Page 93 Sièges et dispositifs de retenue 3-43 Aptitude au montage des systèmes de retenue pour enfants ISOFIX (cabriolet) Groupe de Taille de Support Positions ISOFIX du véhicule poids classe d'attache Passager avant Siège passager Siège passager arrière gauche arrière droit ISO/L1 Lit pour voiture (porte-bébé) ISO/L2...
  • Page 94 3-44 Sièges et dispositifs de retenue Groupe de Taille de Support Positions ISOFIX du véhicule poids classe d'attache Passager avant Siège passager Siège passager arrière gauche arrière droit IUF : convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour une utilisation dans cette catégorie de poids.
  • Page 95: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-45 Ancrages inférieurs pour Pour pouvoir utiliser le système exige l'ancrage de l'attache supéri- LATCH dans le véhicule, le siège eure, ne pas utiliser des siège siège d'enfant (Système d'enfant doit comporter des fixations d'enfant dans ce véhicule ce LATCH) LATCH.
  • Page 96: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    3-46 Sièges et dispositifs de retenue Ancrage de sangle supérieure Le système de sécurité pour enfants Emplacements de l'ancrage est doté d'un harnais unique (3) ou inférieur et de l'ancrage de double (4). Tous deux comporteront sangle supérieure une seule fixation (2) pour fixer la Siège arrière - coupé...
  • Page 97 Sièges et dispositifs de retenue 3-47 Siège arrière - cabriolet Pour vous permettre de repérer les ancrages inférieurs, chaque place assise équipée d'ancrages inférieurs comporte deux étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège.
  • Page 98: Fixation D'un Siège D'enfant Conçu Pour Être Utilisé Avec Le Système Latch

    3-48 Sièges et dispositifs de retenue Selon les statistiques d'accident, les AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT enfants et les bébés sont plus en sécurité dans un siège d'enfant ou le siège, en suivant les instruc- Les enfants peuvent être sérieu- pour bébé fixé sur un siège arrière. tions fournies avec le siège et sement blessés ou étranglés si la Se reporter à...
  • Page 99 Sièges et dispositifs de retenue 3-49 Ne pas replier un siège arrière sécurité du véhicule supplémentaire 2. Sur les coupés, si le fabricant du vide avec la ceinture de sécurité pour fixer les attaches supérieures. siège d'enfant recommande la bouclée. Ceci pourrait endom- fixation de la sangle supérieure, 1.
  • Page 100: Remplacement De Pièces Du Système Latch Après Un Accident

    3-50 Sièges et dispositifs de retenue Si le siège pour enfant Remplacement de pièces AVERTISSEMENT possède une attache du système LATCH après simple, acheminer l'attache Les procédures de sécurité un accident par-dessus le dossier de doivent toujours être respectées siège. lors de la mise au rebut du AVERTISSEMENT véhicule ou de composants de...
  • Page 101: Fixation De Sièges D'enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-51 Fixation de sièges si le mode d'emploi du siège d'enfant indique que la sangle d'enfant (siège arrière) supérieure doit être ancrée. En fixant un siège d'enfant à la Si le siège d'enfant n'est pas doté position d'assise arrière, étudier le du système LATCH, utiliser la mode d'emploi du siège d'enfant...
  • Page 102 3-52 Sièges et dispositifs de retenue Essayer de tirer la ceinture de l'enrouleur pour s'assurer du blocage de celui-ci. Si l'enrouleur n'est pas bloqué, répéter les étapes 4 et 5. 6. Si le siège d'enfant est pourvu d'une sangle supérieure, suivre les instructions du fabricant du siège relatives à...
  • Page 103: Fixation De Sièges D'enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-53 Pour retirer le siège d'enfant, débou- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) cler la ceinture de sécurité du véhicule et la laisser s'enrouler Un enfant dans un siège d'enfant dans certaines circonstances complètement. Si la sangle supéri- dos à...
  • Page 104 3-54 Sièges et dispositifs de retenue Si le siège d'enfant est doté d'un 1. Reculer le siège autant que AVERTISSEMENT système LATCH, se reporter à possible avant de fixer le siège Ancrages inférieurs et sangle d'enfant face à la route. Lors de l'utilisation d'un siège supérieure pour enfant (système Lorsque le système de détection...
  • Page 105 Sièges et dispositifs de retenue 3-55 3. Saisir la plaque de verrouillage Positionner le bouton de déblo- et faire passer la sangle abdomi- cage de la boucle de manière à nale et la sangle épaulière de la pouvoir détacher rapidement la ceinture de sécurité...
  • Page 106 3-56 Sièges et dispositifs de retenue Essayer de tirer la ceinture de Si un siège d'enfant a été installé l'enrouleur pour s'assurer du et que le témoin d'activation est blocage de celui-ci. Si l'enrouleur allumé, se reporter à « Si le témoin n'est pas bloqué, répéter les d'activation est allumé...
  • Page 107: Compartiments De Rangement

    Rangement Rangement Compartiments de Position fixée rangement Compartiments de rangement Boîte à gants Boîte à gants ....4-1 Rangement à l'arrière ..4-1 Ouvrir la boîte à...
  • Page 108: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement 3. Retirer tous les objets du haut Autres aménage- de la subdivision du coffre (2). ments de rangement Position rangée Recouvrement de l'espace de rangement Pose 1. Déposer le sac de rangement de 3. Fixer la manette (1) à la subdivi- la couverture de recouvrement sion du coffre roulé...
  • Page 109 Rangement 3. Replier les côtés de la couver- 4. Introduite l'onglet (1) sous le 5. Pousser l'élément extérieur (1) ture de recouvrement. Fixer le garnissage (2) des deux côtés. de la couverture de recouvre- cordon (1) au bord avant de la ment sous le garnissage de couverture de recouvrement au véhicule (2) des deux côtés.
  • Page 110 Rangement Dépose 6. Pousser le bord (2) du centre de 2. Plier les côtés de la couverture la couverture de recouvre- de recouvrement par-dessus et ment (1) sous le garnissage du déposer le cordon (1) du 1. Saisir la couverture de recouvre- véhicule (3).
  • Page 111: Filet De Sécurité

    Rangement Filet de sécurité Pour les véhicules avec filet de commodité à l'intérieur du coffre, c'est qu'il est peut-être utilisé pour immobiliser les objets. Les crochets du haut (1) et du bas (3) de chaque côté de l'ouver- ture du coffre sont prévus pour fixer le filet.
  • Page 112 Rangement NOTES...
  • Page 113 Instruments et commandes Instruments et Jauge de température d'huile Témoin de désactivation du moteur ..... . 5-11 système antipatinage ..5-20 commandes Indicateur de température de Témoin du système antipati-...
  • Page 114 Instruments et commandes Affichage d'informations Messages du système de Commandes détection d'objets ..5-38 Centre d'informations du Messages des systèmes de conducteur (DIC) ... 5-24 Réglage du volant contrôle de conduite .
  • Page 115: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Commandes au volant Essuie-glace / lave-glace (terminer un appel / silence): Appuyer pour rejeter un avant appel entrant ou terminer un appel en cours. Appuyer pour réduire au silence les haut-parleurs du véhicule en utilisant le système infoloisirs. Appuyer à...
  • Page 116 Instruments et commandes Éliminer la neige et la glace des Si le commutateur d'allumage est balais d'essuie-glace et du mis en position LOCK/OFF (verrouil- pare-brise avant de les utiliser. S'ils lage/hors fonction) pendant que les sont gelés sur le pare-brise, les essuie-glaces sont activés pour le détacher avec précaution ou les lavage du pare-brise, ils continuent...
  • Page 117: Lave-Phare

    Instruments et commandes Horloge 5. Appuyer sur le bouton MENU/ AVERTISSEMENT SELECT (menu/sélection) pour Les commandes du système d'info- sélectionner la valeur suivante. Par temps de gel, ne pas utiliser divertissement permettent d'accéder 6. Pour sauvegarder l'heure et la le lave-glace tant que le aux paramètres d'heure et de date date et retourner au menu Time pare-brise n'est pas chaud.
  • Page 118: Prises Électriques

    Instruments et commandes 4. Appuyer sur le bouton MENU/ Prises électriques Lors de l'ajout d'un équipement SELECT (menu/sélection) pour électrique, veiller à suivre les Le véhicule possède deux prises sélectionner le format d'affichage instructions d'installation correctes électriques pour les accessoires. 12 ou 24 heures.
  • Page 119: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes Témoins, jauges et Les témoins s allument en cas de Quand l un des témoins s allume et défaillance potentielle ou réelle de demeure allumé pendant que vous indicateurs l'une des fonctions du véhicule. roulez ou que l un des indicateurs Certains témoins s allument briève- signale une défaillance possible, Les témoins et les indicateurs...
  • Page 120: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments...
  • Page 121: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur journalier Jauge de carburant Le compteur de vitesse indique la Le compteur journalier peut afficher vitesse du véhicule en kilomètres à la distance parcourue par le l'heure (km/h) ou en milles à l'heure véhicule depuis la dernière réinitiali- (milles/h).
  • Page 122: Manomètre D'huile Moteur

    5-10 Instruments et commandes L'indicateur indique que le réservoir indique que le réservoir est à La pression d'huile peut varier en est vide et s'allume avant l'épuise- moitié plein, mais en réalité pour fonction du régime du moteur, de la ment du carburant pour inviter le faire le plein, il faut ajouter un température extérieure et de la...
  • Page 123: Jauge De Température D'huile Moteur

    Instruments et commandes 5-11 pression d'huile reste faible, faire Jauge de température Se reporter à Huile moteur à la réparer le véhicule. Suivre page 10 6 pour obtenir plus d'infor- d'huile moteur toujours le programme d entretien mations. préconisé pour les vidanges Indicateur de température d huile.
  • Page 124: Indicateur De Température De

    5-12 Instruments et commandes Cette indication est équivalente au liquide de la boîte de vitesses Voltmètre message d'avertissement. À savoir lorsque le contact est mis. Si l'indica- que le liquide de refroidissement du teur se trouve dans la zone rouge moteur est trop chaud.
  • Page 125: Témoins De Rappel Du

    Instruments et commandes 5-13 Les indications dans la zone basse Témoins de rappel du du conducteur reste détachée ou se d'avertissement peuvent se produire détache pendant la marche du port de lorsqu'un grand nombre d'acces- véhicule. soires électriques fonctionnent dans Témoin de rappel de bouclage Si la ceinture du conducteur est le véhicule et que le moteur tourne...
  • Page 126: Témoin De Disponibilité D'airbag

    5-14 Instruments et commandes ceinture soit bouclée. Ce cycle se les prétendeurs, les modules AVERTISSEMENT (Suite) poursuit plusieurs fois si la ceinture d'airbag, le câblage et le module de du passager reste détachée ou se détection et de diagnostic de colli- se peut que le système d'airbag détache pendant la marche du sion.
  • Page 127: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes 5-15 sécurité. La console suspendue gonflable frontal du passager avant AVERTISSEMENT (Suite) comporte un indicateur de statut de latéral est activé et peut se sac gonflable du passager. déployer. faire réparer le véhicule immédia- Si le symbole de désactivation du tement.
  • Page 128: Témoin De Dysfonctionnement

    5-16 Instruments et commandes Si le témoin reste allumé ou ment du véhicule pour vérifier que le Les défaillances sont souvent s'allume en roulant, ce peut être niveau des émissions est accep- indiquées par le système avant l'indication d'un problème du table, facilitant le maintien d'un qu'un problème ne soit apparent.
  • Page 129 Instruments et commandes 5-17 performances (TPC) peuvent Pour protéger le véhicule contre des Les mesures suivantes peuvent affecter la dépollution du véhicule dégâts plus graves : corriger une défectuosité du et provoquer l'activation de ce système de contrôle de réduction Réduire la vitesse du véhicule.
  • Page 130: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    5-18 Instruments et commandes décélérations momentanées au Programmes d'inspection de Le véhicule peut échouer à l inspec- cours des accélérations. Ces tion si : dispositifs antipollution et conditions peuvent disparaître d'entretien Le témoin de panne s'allume une fois le moteur chaud. pendant que le moteur tourne ou Selon la région d'habitation, votre Si une ou plusieurs de ces condi-...
  • Page 131: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes 5-19 tion du système OBD II, le s'allume pas, le faire réparer de AVERTISSEMENT réparateur agréé peut le façon à pouvoir être averti en cas préparer pour l'inspection. de problème. Le système de freinage ne Si le contact est mis lorsque le frein fonctionnera pas correctement si Témoin du système de de stationnement est actionné, le...
  • Page 132: Témoin D'avertissement Du Système D'antiblocage De Sécurité (Abs)

    5-20 Instruments et commandes Témoin d'avertissement Puis, redémarrer le moteur pour Témoin de désactivation réinitialiser le système. Si le témoin du système d'antiblocage du système antipatinage ABS reste allumé ou se rallume en de sécurité (ABS) roulant, le véhicule doit être réparé. Un carillon peut également retentir lorsque le témoin s'allume en continu.
  • Page 133: Témoin Du Système Antipati- Nage (Tcs)/Stabilitrak

    Instruments et commandes 5-21 Se reporter à Système antipatinage Si tel n'est pas le cas, faites réparer Témoin du système (TCS) à la page 9 33 et Système le véhicule par votre réparateur antipatinage (TCS) OFF StabiliTrak® à la page 9 34 pour agréé.
  • Page 134: Témoin De Pression De Gonflage Des Pneus

    5-22 Instruments et commandes Pour les modèles SS, si cette lampe du moteur. Il fournit des informations Consulter Utilisation de la surveil- est allumée, le véhicule est en mode sur la pression des pneus et le lance de la pression de gonflage compétition.
  • Page 135: Témoin De Blocage Du Démarrage

    Instruments et commandes 5-23 Témoin de blocage du Témoin de feux de route démarrage Le témoin de pression d'huile doit s'allumer brièvement au démarrage. Si tel n'est pas le cas, il convient de Ce témoin s'allume lorsque les feux faire réparer le véhicule par le de route sont utilisés.
  • Page 136: Lampe Indicatrice De Feu Arrière

    5-24 Instruments et commandes Pour obtenir des informations plus Témoin du régulateur de Affichage d'informa- détaillées, se reporter à la rubrique vitesse tions Feux antibrouillard arrière à la page 6 6. Centre d'informations du Lampe indicatrice de feu conducteur (DIC) arrière Le DIC affiche des informations sur le véhicule.
  • Page 137: Fonctionnement Et Affichages

    Instruments et commandes 5-25 Fonctionnement et affichages Compteur de vitesse numérique (Molette) utiliser la du CIC molette pour faire défiler les Le compteur de vitesse indique la options de chaque menu. vitesse du véhicule en kilomètres L'accès aux différents affichages du par heure (km/h) ou en milles par CIC se fait au moyen des boutons 3.
  • Page 138: Options Du Menu D'information Sur Le Véhicule

    5-26 Instruments et commandes L estimation de l autonomie s appuie heure (milles/h). Cette moyenne Unité sur la consommation moyenne de repose sur les diverses vitesses du Lorsque l'affichage Unit (unité) est carburant du véhicule dans le passé véhicule enregistrées depuis la actif, déplacer la molette vers le récent et sur la quantité...
  • Page 139 Instruments et commandes 5-27 Durée de vie restante de l'huile Penser à réinitialiser l'affichage Oil Tension de batterie moteur Life (durée de vie de l huile moteur) Cet affichage, disponible sur après chaque vidange. Le message Cet affichage présente une estima- certains véhicules, affiche la tension ne se réinitialisera pas de lui-même.
  • Page 140: Affichage Tête Haute (Hud)

    5-28 Instruments et commandes Avertissement de vitesse En cas d'affichage tête haute Le changement de rapport par (HUD), certaines informations tapotement s'affiche également au L'avertissement de vitesse permet concernant le fonctionnement du HUD si le véhicule en est équipé et au conducteur de sélectionner une véhicule sont projetées sur le que la fonction est active.
  • Page 141 Instruments et commandes 5-29 Speed Limited To (vitesse Les lampes indicatrices suivantes limitée à...) s'allument au tableau de bord lorsqu'elles sont activées et s'affi- Traction Control Active (antipati- chent également au HUD. nage actif) Indicateurs des clignotants Stability Control Active (commande de stabilité...
  • Page 142 5-30 Instruments et commandes OFF (position d'arrêt) : faire Les trois formats sont les suivants : tourner le bouton d'atténuation lumineuse HUD complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'extinction de l'affi- chage HUD. Intensité lumineuse : Faire tourner le bouton d'atténuation lumineuse dans le sens des aiguilles d'une Format un: Ceci affiche le...
  • Page 143 Instruments et commandes 5-31 Les lunettes de soleil polarisées Si vous ne voyez pas l'image peuvent rendre plus difficile la visibi- HUD lorsque le contact lité de l'image HUD. est mis. Entretien du HUD La lentille HUD n'est-elle pas couverte ? Nettoyer l'intérieur du pare-brise comme il convient pour éliminer les L'intensité...
  • Page 144: Messages Du Véhicule

    5-32 Instruments et commandes Messages du véhicule Messages de tension et SERVICE BATTERY CHARGING SYSTEM (ENTRE- de charge de la batterie Des messages s'affichent au CIB, TIEN DU SYSTÈME DE pour avertir le conducteur que l'état BATTERY SAVER ACTIVE CHARGE DE BATTERIE) du véhicule a changé...
  • Page 145: Messages Relatifs Au Toit

    Instruments et commandes 5-33 RELEASE PARKING BRAKE CLOSE TRUNK TO MOVE TOP REDUCE VEHICLE SPEED TO (desserrer le frein de station- (fermer le coffre pour man u- OPERATE TOP (réduire la nement) vrer la capote) vitesse du véhicule pour faire fonctionner la capote) Ce message s'affiche à...
  • Page 146: Messages Concernant Le Régulateur De Vitesse

    5-34 Instruments et commandes TOP NOT SECURE (capote UNLATCH TOP (déverrouiller Messages de porte non verrouillée) la capote) entrouverte Ce message s'affiche lorsque la Ce message s'affiche et un signal DRIVER DOOR OPEN (PORTE capote à commande électrique est sonore retentit si vous tentez CONDUCTEUR OUVERTE) fermée sans engagement du loquet d'abaisser la capote sans avoir...
  • Page 147: Niveau Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes 5-35 Niveau du liquide de COOLANT LEVEL LOW ADD moteur pour éviter d importants dégâts. Ce message disparaît COOLANT (bas niveau de refroidissement du quand le moteur a refroidi à une liquide de refroidissement - moteur température de fonctionne- ajouter du liquide) ment sûre.
  • Page 148: Messages Du Mode

    5-36 Instruments et commandes ENGINE OIL HOT IDLE OIL PRESSURE LOW - STOP performances peuvent être réduites à la prochaine utilisation du ENGINE (huile de moteur ENGINE (pression d'huile véhicule. Le véhicule peut rouler à chaude - faire tourner le basse - arrêter le moteur) vitesse réduite lorsque ce message moteur au ralenti)
  • Page 149: Messages De Clé Et

    Instruments et commandes 5-37 Messages de clé et Éclairage CHECK LEFT FRONT INDICATOR LAMP (vérifier la verrouillage AUTOMATIC LIGHT CONTROL lampe indicatrice avant ON (COMMANDE D'ÉCLAI- NUMBER OF KEYS gauche) RAGE AUTOMATIQUE PROGRAMMED (nombre de Ce message s'affiche si l'ampoule ACTIVÉE) clés programmées) de feu de direction doit être...
  • Page 150: Messages Du Système De

    5-38 Instruments et commandes CHECK LEFT FRONT Messages du système de Messages des systèmes INDICATOR LAMP (vérifier la détection d'objets de contrôle de conduite lampe indicatrice avant droite) PARK ASSIST OFF (assistance MODE DE COMPÉTITION ESP Ce message s'affiche si l'ampoule au stationnement désactivée) de feu de direction doit être Ce message s'affiche lorsque le...
  • Page 151: Messages Du Système

    Instruments et commandes 5-39 SERVICE ESP (intervenir Messages du système SERVICE POWER STEERING sur l'ESP) (ENTRETIEN DE LA DIREC- d'airbag TION ASSISTÉE) Ce message s'affiche en cas de SERVICE AIRBAG (entretien problème du système StabiliTrak®. Ce message s'affiche en cas de des airbags) Si ce message s'affiche, tenter de problème du système de direction...
  • Page 152: Messages De Boîte De Vitesses

    5-40 Instruments et commandes Ce message affiche en outre LEFT SERVICE TIRE MONITOR TYRE PRESSURE SYSTEM FRONT, RIGHT FRONT, LEFT SYSTEM (intervenir sur le RESET (réinitialisation du REAR ou RIGHT REAR (avant système de surveillance des système de pression des gauche, avant droit, arrière gauche pneus) pneus)
  • Page 153: Messages De Rappel Dans Le

    Instruments et commandes 5-41 SERVICE TRANSMISSION TRANSMISSION HOT IDLE TURN WIPER CONTROL TO (ENTRETIEN DE LA BOÎTE DE ENGINE (boîte de vitesses INTERMITTENT FIRST (placer VITESSES) chaude - faire tourner le d'abord la commande moteur au ralenti) d'essuie-glace en position de Ce message s'affichera en cas de fonctionnement intermittent) problème sur la boîte de vitesses.
  • Page 154: Messages De Vitre

    5-42 Instruments et commandes Messages de vitre Personnalisation du 2. Tourner le bouton MENU/ SELECT pour mettre en surbril- véhicule OPEN, THEN CLOSE DRIVER/ lance les paramètres du PASSENGER WINDOW (ouvrir véhicule. Les commandes du système audio puis fermer la vitre du conduc- servent à...
  • Page 155 Instruments et commandes 5-43 Tourner le bouton MENU/SELECT Confort et commodité Personalization by Driver (person- pour mettre le menu en surbrillance. nalisation par le conducteur) Choisir le menu de confort commo- Appuyer sur le bouton pour le sélec- Cette fonction en option permet la dité.
  • Page 156 5-44 Instruments et commandes Polish (polonais) Park Assist (assistance au station- Exit Lighting (Éclairage de sortie) nement) Danish (danois) Ceci permet de sélectionner la Ceci permet d'activer ou de désac- durée de fonctionnement des feux Portuguese (portugais) tiver la fonction d'assistance ultraso- en quittant le véhicule dans l'obs- Norwegian (norvégien) nique au stationnement.
  • Page 157 Instruments et commandes 5-45 est mis en surbrillance. Faire sélectionnée, le menu Delayed Door conducteur) ou Off (désactiver). tourner le bouton pour sélectionner Lock (verrouillage de porte différé) Appuyer sur le bouton pour On (activer) ou Off (désactiver). est disponible. confirmer et retourner au menu Appuyer sur le bouton pour précédent.
  • Page 158: Téléverrouillage/Télédéverrouillage/Télédémarrage

    5-46 Instruments et commandes Téléverrouillage/télédéverrouil- Off (désactiver). Appuyer sur le Rétablir les réglages d'usine bouton pour confirmer et retourner lage/télédémarrage Sélectionner Return to Factory au menu précédent. Settings (rétablir les réglages Choisir Remote Lock/ Unlock/Start d'usine) pour effacer tous les Door Unlock Options (options de (téléverrouillage/télédéverrouillage/ paramètres de personnalisation du...
  • Page 159: Éclairage Extérieur

    Eclairage Eclairage Fonctions d'éclairage Éclairage extérieur Éclairage pour entrer dans le véhicule ..... 6-7 Commandes d'éclairage Assombrissement Éclairage extérieur extérieur progressif .
  • Page 160: Permutation Feux De Route/Feux De Croisement

    Eclairage AUTO (automatique): Allume de croisement, pousser de nouveau (phares): Allume les phares automatiquement les phares à inten- le levier, le tirer vers vous et le ainsi que les lampes reprises sité normale, ainsi que les éléments libérer. ci-dessous. suivants : Lampes de stationnement Lampes de stationnement Feux arrière...
  • Page 161: Feux De Circulation De Jour (Drl)

    Eclairage Feux de circulation de Lorsque les feux de jour sont Système d'éclairage allumés, les phares, les feux rouges jour (DRL) automatique arrière, les feux de gabarit, les lampes du tableau d'instrument et Les feux de jour (DRL) peuvent Lorsqu'il fait suffisamment sombre à les autres lampes ne sont pas faciliter la vision par les autres de l'extérieur et que le commutateur de...
  • Page 162: Contrôle Du Niveau Des Phares

    Eclairage ques sont uniquement affectés nement et feux extérieurs s'allu- lorsque le capteur de lumière ment. Le temps de transition avant détecte un changement de lumino- l'allumage des feux dépend de la sité plus long que le délai. vitesse des essuie-glaces. Si les essuie-glaces ne fonctionnent pas, Si le véhicule a démarré...
  • Page 163: Feux De Détresse

    Eclairage Feux de détresse Clignotants de change- Lever ou abaisser le levier jusqu'à ce que la flèche commence à ment de direction et clignoter pour signaler un change- de file ment de voie. Maintenir dans cette position jusqu'à ce que vous ayez totalement changé...
  • Page 164: Feux Antibrouillard Arrière

    Eclairage Feux antibrouillard arrière Le contact doit être mis et les Éclairage intérieur phares doivent être allumés pour que le feu antibrouillard arrière Commande d'éclairage fonctionne. du tableau de bord : Presser pour allumer ou éteindre le feu antibrouillard arrière. Le bouton du feu antibrouillard arrière se trouve sur la commande d'éclairage extérieur, du côté...
  • Page 165: Plafonniers

    Eclairage Plafonniers Fonctions d'éclairage Assombrissement progressif Éclairage pour entrer Cette fonction permet aux lampes dans le véhicule de courtoisie de s'assombrir en trois à cinq secondes plutôt que de Les lampes intérieures du véhicule s'éteindre immédiatement. s'allument lorsqu'une porte est ouverte.
  • Page 166: Protection De La Puissance De La Batterie

    Eclairage tions du conducteur (DIC), on peut L'EPM est destinée à empêcher une Dans ce cas, il est recommandé de voir la tension s'élever et s'abaisser. décharge excessive de la batterie. réduire autant que possible les C'est un phénomène normal. En cas Elle effectue ceci en équilibrant la charges électriques.
  • Page 167 Système d'infodivertissement Système d'infodi- Personnalisation Introduction Personnalisation de la page vertissement d'accueil ....7-24 Infodivertissement Téléphone Lire les pages suivantes pour se Bluetooth .
  • Page 168: Système D'infodivertissement

    Système d'infodivertissement Pour éviter de quitter la route des Le véhicule est équipé de la Présentation yeux en roulant, effectuer les opéra- fonction d'alimentation prolongée Pour une conduite en toute sécurité, tions suivantes lorsque le véhicule des accessoires (RAP). Grâce à la il est important de ne pas quitter la est en stationnement : fonction RAP, l'Infotainment System...
  • Page 169: Présentation Du Module Infotainment System

    Système d'infodivertissement Régler le système audio en Certains logiciels sur les téléphones AVERTISSEMENT pré-sélectionnant les stations comme la gestion de tâches favorites, configurant le son et peuvent affecter la fonctionnalité du Ne pas regarder la route trop réglant les haut-parleurs. téléphone de la radio.
  • Page 170 Système d'infodivertissement 1. VOL/ (volume et marche/arrêt) Presser pour mettre en route /arrêter le système. Tourner le bouton pour régler le volume. 2. SOURCE Appuyer pour changer la source audio entre AM, FM, USB, AUX, or Bluetooth® Audio. SEEK (précédent/recherche arrière) USB, Bluetooth Audio : Appuyer pour rechercher...
  • Page 171 Système d'infodivertissement AM ou FM : appuyer pour téléphone, paramètres (menu du téléphone) rechercher la station précé- d'affichage et paramètres Appuyer pour accéder à dente la plus puissante. de véhicule. l'écran principal du SEEK (suivant/avance 8. TONE (tonalité) téléphone. Appuyer et rapide) maintenir enfoncé...
  • Page 172: Utilisation Du Système

    Système d'infodivertissement Utilisation du système Page d'accueil La première page (page 1) du menu de la page d'accueil peut être L'Infotainment System est contrôlé personnalisée. Huit icônes au en touchant l'écran ; à l'aide des maximum peuvent être sélection- boutons rotatifs et des autres nées et triées pour l'écran de la boutons.
  • Page 173 Système d'infodivertissement Fonctionnalités de la page est possible de régler la langue, AM: Appuyer pour afficher la page l'heure et la date, les paramètres de principale AM et écouter la station d'accueil radio, paramètres de téléphone, AM actuelle ou la dernière station Les touches d'écran tactile sont en paramètres d'affichage et paramè- AM réglée.
  • Page 174: Radio Am-Fm

    Système d'infodivertissement Radio La radio peut être mise en marche Source audio en appuyant sur le bouton d'alimen- Appuyer sur SOURCE pour afficher tation de la radio et elle restera Radio AM-FM et faire défiler toutes les sources allumée pendant 10 minutes. Ouvrir disponibles AM, FM, USB, AUX, et la porte du conducteur arrêtera la Écoute de la radio...
  • Page 175: Sélection D'une Station

    Système d'infodivertissement EG (égalisation) : appuyer ou appuyer alors sur une touche de 2. Appuyer sur la touche d'écran tourner le bouton rotatif multi- préréglage de la radio ou sur une Menu pour afficher les stations fonction ou le bouton rotatif touche d'écran.
  • Page 176: Enregistrement Des Préréglages Des Stations De Radio

    7-10 Système d'infodivertissement 3. Appuyer pour sélectionner une Présélections à bandes Rappel d'une station présélec- option. Pour mettre à jour la liste tionnée multiples des stations, appuyer sur Pour rappeler une station préréglée Chaque page de favori peut Refresh (actualiser). à...
  • Page 177: Système De Données De Radio (Rds)

    Système d'infodivertissement 7-11 Système de données de Si des informations sont diffusées à particulièrement aux abords de partir de la station FM actuelle, le grands bâtiments ou de collines, radio (RDS) nom de la station ou les indicatifs entraînant une fluctuation du son. s'affichent à...
  • Page 178: Antenne De Lunette

    7-12 Système d'infodivertissement Antenne de lunette Attention: Ne pas appliquer une Lecteurs audio teinte de vitre avec un film métal- L'antenne est intégrée au désem- lique. Le film métallique dans bueur de la lunette arrière. Ne pas certains matériaux de teinte peut rayer la surface interne ou ne pas causer des interférences ou Lecture depuis une unité...
  • Page 179 Système d'infodivertissement 7-13 Gracenote® les noms d'artiste comme « INXS » ou « Mötley Crüe ».Il permet égale- La technologie Gracenote intégrée ment l'utilisation de noms comme : dans la radio facilite la gestion et la « The Boss », « G.N.R »,« The Fab navigation sur la collection musicale Four »...
  • Page 180 7-14 Système d'infodivertissement La pochette prédéfinie par l'utilisa- sur l'appareil et prépare la liste s'appliquent aux données teur sera toujours utilisée en musicale. S'il n'y a pas de change- mémorisées sur un lecteur USB premier. Si aucune pochette n'est ment, la recherche musicale par MP3 ou une clé...
  • Page 181 Système d'infodivertissement 7-15 Appuyer sur SOURCE ou SRCE Pendant que la source USB est Si la lecture dure plus de pour défiler jusqu'à ce que active, utiliser ce qui suit pour cinq secondes, la piste en cours l'écran de source USB soit utiliser la fonction USB : recommence.
  • Page 182 7-16 Système d'infodivertissement Dossiers : Appuyer pour ouvrir une Albums : 3. Sélectionner une chanson de la liste de dossiers afin d'accéder aux liste pour commencer à la lire. 1. Appuyer pour voir les albums fichiers dans la structure de de l'USB.
  • Page 183 Système d'infodivertissement 7-17 Dans les situations suivantes, des La batterie de l'iPod se recharge Utiliser le menu iPod pour sélec- problèmes de fonctionnement et de automatiquement lorsque le tionner : fonctionnalité peuvent se produire : véhicule est en marche. L'iPod Listes de lecture : s'éteint et interromps son charge- Lors de la connexion d'un iPod...
  • Page 184 7-18 Système d'infodivertissement Albums : 5. Sélectionner Album pour afficher Livres audio : les chansons. 1. Appuyer pour voir les albums de 1. Appuyer pour voir les livres l'iPod. 6. Sélectionner la chanson de la parlés de l'iPod. liste pour commencer à la lire. 2.
  • Page 185: Dispositifs Auxiliaires

    Système d'infodivertissement 7-19 Dépistage de fautes sur iPad et Dispositifs auxiliaires Si un appareil auxiliaire a déjà été iPhone connecté, mais qu'une source diffé- La console centrale de ce véhicule rente est active, effectuer l'une des Lorsqu'un iPhone et iPad sont dispose d'une prise d'entrée opérations suivantes : connectés via USB et Bluetooth,...
  • Page 186 7-20 Système d'infodivertissement 2. La musique peut être lancée à Menu Bluetooth Audio Lors de la sélection de Bluetooth l'aide d'une des opérations audio comme une source, la radio Appuyer sur la touche d'écran Menu suivantes : peut s'afficher à l'écran comme et ce qui suit peut s'afficher : pausée.
  • Page 187: Reconnaissance Vocale

    Système d'infodivertissement 7-21 Reconnaissance Utilisation de la reconnais- Annulation de la reconnais- sance vocale sance vocale vocale 1. Appuyer sur sur le volant. 1. Appuyer et relâcher La reconnaissance vocale permet Le système audio est réduit au les commandes au volant pour une utilisation mains libres des silence.
  • Page 188 7-22 Système d'infodivertissement Lorsque la commande est Le système reconnaît unique- Aide: Le système lit des reconnue, le système effectuera ment les commandes basées commandes d'aide plus spécifiques, alors la fonction ou demandera sur la langue sélectionnée. telles que Radio Settings (paramè- de confirmer le choix.
  • Page 189 Système d'infodivertissement 7-23 Commandes de reconnais- contact de l'annuaire téléphonique, Sélectionner Device or Change dire « Dial » (composer) ou « Call » Phone (appareil ou changer de sance vocale (appeler), dire le nom et l'emplace- téléphone): Demande au système La liste suivante montre les ment et dire alors «...
  • Page 190: Personnalisation De La Page

    7-24 Système d'infodivertissement Lire une chanson (lire de la Autres commandes Personnalisation chanson): Demande au système Au revoir: Demande au système de lire une chanson spécifique. Personnalisation de la de terminer un appel téléphonique Lire un genre (nom du genre): ou une reconnaissance vocale.
  • Page 191: D'accueil

    Système d'infodivertissement 7-25 possible d'entrer au maximum Téléphone Autres informations huit touches sur la première La marque et les logos Bluetooth page (page 1) d'accueil. Bluetooth sont la propriété de Bluetooth® SIG, 4. Appuyer sur Done (terminé). Inc. et l'utilisation de ces marques Informations générales par General Motors est sous Pour déplacer des touches d'écran :...
  • Page 192 7-26 Système d'infodivertissement Annuler une opération Commandes de l'Infotainment pour changer le niveau du volume. System Le niveau de volume ajusté reste en Passer des appels sortants à mémoire pour les appels ultérieurs. l'aide de la liste des appels PHONE (téléphone): Appuyer pour Le système maintient un niveau de accéder au menu principal du (Pusk To Talk): Appuyer...
  • Page 193 Système d'infodivertissement 7-27 Le jumelage ne doit être 4. Sélectionner Change Bluetooth Jumelage accompli qu'une seule fois, sauf Code (Modifier le code Un téléphone portable sur lequel lorsque des modifications ont Bluetooth). Bluetooth est activé doit être jumelé été apportées aux informations 5.
  • Page 194 7-28 Système d'infodivertissement 4. Sélectionner Pair Device 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour 2. Sélectionner Phone Settings (Jumeler appareil) ou Add new jumeler des téléphones porta- (Paramètres du téléphone). Hands-free (HF) device (Ajouter bles supplémentaires. 3. Sélectionner Bluetooth. nouvel appareil mains-libres).
  • Page 195 Système d'infodivertissement 7-29 4. Sélectionner Device List (Liste La durée nécessaire pour sortants) et Missed Calls (Appels des appareils). télécharger l'annuaire téléphonique manqués) de votre téléphone et la liste des appels de votre portable pour passer un appel. 5. Sélectionner le nouveau téléphone portable au système UHP téléphone portable auquel se lier Pour passer un appel en utilisant le...
  • Page 196 7-30 Système d'infodivertissement Pour passer un appel en utilisant le 4. Sélectionner Call (Appeler) pour Mise en attente d'un appel menu Call Lists (Listes des appels) : commencer à composer le La mise en attente des appels numéro. 1. Appuyer deux fois sur le bouton doit être prise en charge sur le téléphone portable et activée par le PHONE (Téléphone).
  • Page 197 Système d'infodivertissement 7-31 Conférence téléphonique nombre d'appelants pouvant être Tonalités DTMF (Dual Tone Multi- ajouté est limité par l'exploitant Frequency) Les conférences téléphoniques et de communications sans fil. les conférences à trois doivent être Le système UHP peut envoyer des pris en charge sur le téléphone numéros pendant un appel.
  • Page 198 7-32 Système d'infodivertissement La commande n'est pas d'informations permettant de réaliser Activation de la fonction de reconnue après trois essais. l'action souhaitée. Les commandes commande vocale et les numéros peuvent être Commandes du menu principal Appuyer sur sur le volant pour prononcés sans pause entre activer la commande vocale du Le système UHP dispose d'une...
  • Page 199 Système d'infodivertissement 7-33 « Voice feedback » (confirmation Voice feedback (confirmation Commandes disponibles : vocale) vocale) « Add » (ajouter) « Help » (aide) L'Infotainment System répond ou « Delete » (Supprimer) commente chaque entrée vocale au « Cancel » (annuler) «...
  • Page 200 7-34 Système d'infodivertissement Trouver l'appareil appelé UHP suivi Exemple de dialogue Sortie vocale : « Device number d'un numéro à quatre chiffres dans "device number" is selected, ending Utilisateur : « Select device. » la liste sur le téléphone portable et session.
  • Page 201 Système d'infodivertissement 7-35 « Help » (aide) Commandes disponibles : Sortie vocale : « One one nine nine. » (Un un neuf neuf) « Cancel » (annuler) « Dial » (composer) : les entrées sont acceptées. Utilisateur : « Dial. » (numérotation) Le numéro de téléphone entré...
  • Page 202 7-36 Système d'infodivertissement « Send name tag » (envoyer (pour plus d'informations sur les Re-dialing (recomposition) nom) : activer un DTMF noms de référence, se reporter à La commande « Re-dialing » (numérotation au clavier) en « Enregistrement d'un nom de (composer à...
  • Page 203 Système d'infodivertissement 7-37 ne soit tronqué, une courte pause Utilisateur : Dire le numéro à Supprimer un nom doit être respectée après une enregistrer. La commande « Delete » demande d'entrée. (pour plus d'informations sur la (supprimer) est utilisée pour supprimer un nom de référence Pour pouvoir utiliser le nom de saisie de numéros, se reporter à...
  • Page 204: Marques Déposées Et Contrats De Licence

    7-38 Système d'infodivertissement Marques déposées et contrats de licence Gracenote Gracenote®, le logo et le logotype Gracenote, et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques déposées ou de commerce de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou ans d'autres pays. Bluetooth La marque et les logos Bluetooth®...
  • Page 205: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de commandes de climatisation climatisation Le chauffage, le refroidissement, le dégivrage et la ventilation de votre véhicule peuvent être contrôlés par ce système. Systèmes de commandes de climatisation Systèmes de commandes de climatisation ....8-1 Bouches d'aération Bouches d'aération .
  • Page 206 Commandes de climatisation Contrôle de la température: (dégivrage): Élimine plus (recyclage): Appuyez pour Tourner pour augmenter ou diminuer rapidement la buée ou le givre activer le recyclage. Un témoin la température dans l'habitacle. Le présent sur le pare-brise. L'air est s'allume.
  • Page 207: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation Désembueur de lunette arrière Ne pas conduire le véhicule avant Bouches d'aération que toutes les vitres soient (Désembueur arrière): Presser Utiliser les bouches d'aération au dégagées. pour mettre en fonction ou hors centre et sur le côté du tableau de Remarque: Ne pas utiliser de fonction le désembueur de lunette bord pour diriger le débit d'air.
  • Page 208: Filtre À Air Du Compartiment Passagers

    Commandes de climatisation Vérifier que le passage sous les Maintenance sièges avant n'est pas obstrué afin de faciliter la circulation de Filtre à air du comparti- l'air dans le véhicule de manière plus efficace. ment passagers L'utilisation de déflecteurs de Le filtre à...
  • Page 209 Conduite et utilisation Conduite et utili- Alimentation accessoires Freins conservée ....9-18 Antiblocage de sation Passage à la position P sécurité (ABS) ....9-30 (stationnement) .
  • Page 210: Informations Relatives À La Conduite

    Conduite et utilisation Carburant Informations relatives Contrôle du véhicule Carburant ....9-44 à la conduite Le freinage, la manoeuvre et l'accé- Carburant recommandé...
  • Page 211: Direction

    Conduite et utilisation Éviter les freinages brusques Réduire votre vitesse avant de Si la direction assistée ne inutiles. prendre un virage. fonctionne plus à la suite d'un dysfonctionnement système, le Rester à la même allure que la Maintenir une vitesse constante véhicule pourra être dirigé, mais circulation.
  • Page 212: Reprise Tout Terrain

    Conduite et utilisation Reprise tout terrain 3. Tourner ensuite le volant pour tions existantes sans les ignorer. suivre la chaussée en ligne Mais les dérapages sont toujours droite. possibles. Lorsque le véhicule commence à Perte de contrôle déraper, suivre les conseils suivants : Dérapage Relever doucement le pied de la...
  • Page 213: Conduite De Compétition

    Conduite et utilisation suffisante pour faire miroiter la Avis: Si vous utilisez votre Si le véhicule est utilisé pour la chaussée) et ralentir en cas de véhicule pour des compétitions, course, la conduite de compétition, doute. le moteur risque de consommer à...
  • Page 214: Conduite Sur Route Mouillée

    Conduite et utilisation Pour une utilisation uniquement sur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) circuit, il est recommandé que le kit de contrôle d'huile soit posé pour Des freins mouillés peuvent être précautions nécessaires lorsque éviter une consommation excessive sources de collisions. Ils peuvent vous essayez de conduire à...
  • Page 215: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    Conduite et utilisation Vérifier tous les niveaux, les Autres conseils pour la lence, trouver un endroit sûr pour freins, les pneus, le circuit de stationner le véhicule et prendre du conduite sous la pluie refroidissement et la boîte de repos. Outre le fait de ralentir, en cas de vitesses.
  • Page 216: Conduite Hivernale

    Conduite et utilisation Rester attentif aux signaux brusque provoque le patinage des AVERTISSEMENT routiers spéciaux (zone de chute roues, ce qui rend la surface de pierres, routes sinueuses, glissante sous les pneus et diminue La descente en roue libre en longues pentes, zones de encore la traction.
  • Page 217 Conduite et utilisation verglas, éviter le freinage brusque AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) et les man uvres de braquage soudaines. Régler le système de climati- contiennent du monoxyde de Désactiver le régulateur de vitesse sation de sorte qu'il n'amène carbone (CO) qui n'a ni couleur ni sur les chaussées glissantes.
  • Page 218: Si Le Véhicule Est Enlisé

    9-10 Conduite et utilisation arrive, mais uniquement lorsque le système et utiliser la méthode du de vitesses, attendre que les roues froid devient pénible. Bouger aide va-et-vient. Se reporter à Système cessent de tourner avant de également à conserver la chaleur. antipatinage (TCS) à...
  • Page 219: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et utilisation 9-11 Limites de charge du L'étiquette d'information sur les Étiquette d'homologation pneus et le chargement indique véhicule Cette étiquette est placée sous également la taille des pneus le mécanisme de serrure de Étiquette d'information sur les d'origine (3) et les pressions de porte sur l'encadrement arrière pneus et le chargement gonflage d'un pneu froid recom-...
  • Page 220 9-12 Conduite et utilisation L'utilisation d'organes de véhicule dans une station AVERTISSEMENT (Suite) suspension plus lourds pour équipée d'une balance. Votre favoriser la durabilité peut ne concessionnaire peut aider à ce Ne jamais empiler d'objets pas modifier le poids nominal du sujet.
  • Page 221: Démarrage Et Conduite

    Conduite et utilisation 9-13 Ne pas conduire à une Démarrage et peuvent être supérieures vitesse supérieure à à la normale pendant les conduite 129 km/h (80 mi/h). 2 414 premiers kilomètres (1 500 premiers milles). Ne pas rétrograder pour Rodage d'un freiner ou ralentir le véhicule Lors du rodage de pneus lorsque le régime moteur est...
  • Page 222: Positions De Contact

    9-14 Conduite et utilisation Si le véhicule doit être utilisé qu'elle est bien enfoncée et ne Sur les véhicules à boîte de pour une conduite de compé- manipuler qu avec la main. Si la vitesses automatique, le levier de tition ou sur circuit (après le clé...
  • Page 223 Conduite et utilisation 9-15 manière répétitive. Cela peut 3 (ON/RUN) (En fonction/ AVERTISSEMENT diminuer l'assistance et Marche): Le commutateur d'allu- augmenter la force nécessaire mage se trouve dans cette position L'arrêt du moteur alors que le sur la pédale de frein. quand le moteur tourne.
  • Page 224: Déverrouillage De Clé

    9-16 Conduite et utilisation 4 (DÉMARRAGE): Cette position Déverrouillage de clé déchargée ou faible, essayer de la permet de mettre le moteur en recharger ou de démarrer le moteur marche. Quand le moteur démarre, à l'aide de câbles. Se reporter à relâcher la clé.
  • Page 225 Conduite et utilisation 9-17 Avis: Ne pas essayer de passer Procédure de démarrage pendant de nombreuses en position P (stationnement) si secondes, le lancement du 1. Sans appuyer sur l'accélérateur, le véhicule est en mouvement. Ce moteur est arrêté après mettre la clé...
  • Page 226: Alimentation Accessoires Conservée

    9-18 Conduite et utilisation 2. Si le moteur ne démarre pas avec douceur jusqu'à ce que pourra être utilisée avec la clé sur la après cinq à 10 secondes, l'huile se réchauffe et lubrifie position ON/RUN (En fonction/ spécialement par temps très toutes les pièces mobiles.
  • Page 227: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Conduite et utilisation 9-19 2. Maintenir enfoncé le bouton du Relâcher le bouton et vérifier que le AVERTISSEMENT (Suite) levier sélecteur et pousser le levier sélecteur ne peut pas quitter levier vers l'avant du véhicule en la position P (stationnement). Ne pas quitter le véhicule lorsque position P (stationnement).
  • Page 228: Sortie De La Position De Stationnement

    9-20 Conduite et utilisation de stationnement, afin de vous Le déverrouillage du levier de sélec- S'il n'est toujours pas possible de permettre de sortir de la position de tion fonctionne en permanence sortir de la position de stationne- stationnement (P). excepté...
  • Page 229 Conduite et utilisation 9-21 le levier sélecteur ne peut pas être 8. Replacer le panneau de garni- déplacé de la position P (stationne- ture de console à sa position ment) tant que le déverrouillage d'origine, en alignant la fixation manuel du levier sélecteur n'a pas sur le panneau de garniture été...
  • Page 230: Stationnement Au-Dessus De Matières Inflammables

    9-22 Conduite et utilisation En cas de stationnement dans une Active Fuel Manage- Gaz d'échappement côte ou si le véhicule tracte une ment® (gestion active de remorque, voir Caractéristiques de carburant) AVERTISSEMENT conduite et conseils pour le remor- quage à la page 9 48. Les véhicules équipés de moteur Les gaz d'échappement contien- V8 et d'une boîte de vitesses...
  • Page 231: Véhicule Avec Moteur Tournant En Stationnement

    Conduite et utilisation 9-23 Si le véhicule est laissé avec le AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) moteur tournant, suivre les étapes suivantes pour s'assurer que le Le système d'échappement véhicule ne se déplacera pas. Voir Faire réparer le véhicule im- fuit en raison de la corrosion les rubriques Passage à...
  • Page 232: Boîte De Vitesses Automatique

    9-24 Conduite et utilisation Boîte de vitesses P (stationnement): Cette position AVERTISSEMENT (Suite) bloque les roues arrière. C'est la automatique meilleure position à utiliser pour démarrer le moteur parce que le Ne pas quitter le véhicule lorsque Le centre d'informations du conduc- véhicule ne peut pas se déplacer le moteur tourne.
  • Page 233 Conduite et utilisation 9-25 S'assurer que levier de vitesses est Avis: La sélection de la marche AVERTISSEMENT bien en position de stationne- arrière (R) pendant que le ment (P) avant de démarrer le véhicule avance peut endom- Il est dangereux de sélectionner moteur.
  • Page 234 9-26 Conduite et utilisation D (conduite): Cette position est la les freins, la boîte de vitesses rétro- Avec le levier sélecteur en position position de conduite normale. Elle gradera jusqu'à ce que le troisième M (mode manuel) et sans utiliser les procure le niveau de consommation rapport soit atteint.
  • Page 235: Mode Manuel

    Conduite et utilisation 9-27 latérale du véhicule. En cas de Mode manuel gauche pour rétrograder et celle de réduction rapide de l'accélération à droite pour passer au rapport Changement de rapport à partir d'une position d'accélération supérieur. L'affichage du CIC élevée, la boîte de vitesses impulsions indique le rapport du véhicule.
  • Page 236 9-28 Conduite et utilisation La boîte de vitesses reviendra en Le conducteur peut utilisé cette Lors d'un déplacement en roue libre changement de vitesse automa- fonction pour une conduite sportive en mode de changement de rapport tique. ou en montée ou en descente, pour à...
  • Page 237: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite et utilisation 9-29 Boîte de vitesses Il est possible de passer en Pour arrêter, laisser remonter la première (1) lorsque le véhicule pédale d'accélérateur et enfoncer la manuelle roule à moins de 64 km/h (40 mph). pédale d'embrayage. Juste avant Si vous avez effectué...
  • Page 238: Freins Antiblocage De

    9-30 Conduite et utilisation Freins Le système d'antiblocage de sécurité (ABS) peut modifier la pression de freinage à chaque roue Antiblocage de selon les besoins, plus rapidement sécurité (ABS) que ne pourrait le faire le conduc- teur. Cela peut aider le conducteur à Ce véhicule est équipé...
  • Page 239: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation 9-31 Utilisation de l'antiblocage de Frein de stationnement Pour desserrer le frein de stationne- ment : sécurité (ABS) 1. Maintenir la pédale de frein Ne pas pomper les freins. Maintenir enfoncée. simplement la pédale de frein enfoncée et laisser l'antiblocage de 2.
  • Page 240: Assistance Au Freinage

    9-32 Conduite et utilisation Conduire avec le frein de stationne- assisté lorsque le conducteur le véhicule est arrêté en côte. Cette ment serré peut causer l'activation enfonce la pédale de frein avec fonction est conçue pour empêcher d'un avertissement sonore et l'affi- force et rapidité...
  • Page 241: Systèmes De Réglage De Suspension

    Conduite et utilisation 9-33 Systèmes de réglage le véhicule est bloqué dans du sable, de la boue ou de la neige et de suspension qu'il faut le faire basculer. Il faut également désactiver le TCS en cas Système antipati- de neige épaisse ou lors de la conduite sur des graviers, afin nage (TCS) d'assister le mouvement du véhicule...
  • Page 242: Système Stabilitrak

    9-34 Conduite et utilisation Le système StabiliTrak s'active lorsque l'ordinateur capte une diffé- rence entre la trajectoire prévue et la direction de déplacement réelle du véhicule. Le système StabiliTrak applique une pression de freinage sélective sur l'un des freins du Le témoin TCS s'allume lorsque le Le bouton de système antipatinage/ véhicule afin de le diriger dans le...
  • Page 243 Conduite et utilisation 9-35 désactivé, appuyer et relâcher le bouton TCS/StabiliTrak pour réactiver le système. Commande de traînée moteur (EDC) L'EDC améliore la stabilité du Si un problème est détecté sur le véhicule en détectant s'il y a une StabiliTrak, un message SERVICE différence de vitesses entre les ESP s'affiche sur le centre d'infor- roues avant en roue libre et les...
  • Page 244: Mode De Conduite De Compétition

    9-36 Conduite et utilisation Mode de conduite de Avis: Ne pas essayer de changer de rapports lorsque les roues compétition motrices patinent et n'ont pas d'adhérence. Ceci peut endom- Le mode de conduite de compétition mager la boîte de vitesses. Les et le contrôle de lancement sont des dommages causés par une utili- systèmes conçus pour permettre...
  • Page 245 Conduite et utilisation 9-37 Lorsque le bouton TCS/StabiliTrak Le contrôle de lancement est régulier et rapide de l'embrayage est de nouveau enfoncé, les uniquement disponible lorsque les tout en maintenant la pédale systèmes TCS et StabiliTrak sont critères suivants sont satisfaits : d'accélérateur complètement activés.
  • Page 246: Essieu Arrière À Glissement Limité

    9-38 Conduite et utilisation Essieu arrière à glisse- Régulateur de vitesse AVERTISSEMENT (Suite) ment limité Le régulateur de vitesse permet au une perte de contrôle. On ne doit véhicule de maintenir une vitesse Les véhicules équipés d'un essieu pas employer le régulateur de d'environ 40 km/h (25 mi/h) ou plus arrière à...
  • Page 247 Conduite et utilisation 9-39 3. Appuyer la molette vers SET/- et Accélération au moyen du régula- (annuler): Presser pour désac- la relâcher. teur de vitesse tiver le régulateur de vitesse sans effacer les paramètres de la vitesse 4. Retirer votre pied de la pédale Si le régulateur de vitesse est déjà...
  • Page 248: Système De Détection D'objets

    9-40 Conduite et utilisation Pour ralentir en petites véhicule. Quand les freins sont Système de détection quantités, appuyer brièvement la appliqués, le régulateur de vitesse d'objets molette vers SET/-. À chaque se désengage. impulsion, le véhicule décélère Arrêt du régulateur de vitesse d'environ 1,6 km/h (1 mi/h).
  • Page 249 Conduite et utilisation 9-41 Lorsque la distance est inférieure L'URPA est par défaut activé, AVERTISSEMENT (Suite) à 30 cm (12 pieds), l'avertisseur chaque fois que le moteur est sonore devient une tonalité continue démarré. près du véhicule. Il n'est pas pendant cinq secondes.
  • Page 250: Caméra De Vision Arrière (Rvc)

    9-42 Conduite et utilisation Le pare-chocs est endommagé. le véhicule par temps froid. Le AVERTISSEMENT (Suite) Amener le véhicule chez le message pourra ne pas s'effacer concessionnaire pour faire jusqu'à ce que le givre ou la Les distances perçues peuvent réparer le système.
  • Page 251: Emplacement De La Caméra De Vision Arrière

    Conduite et utilisation 9-43 System de la console centrale. Une route. La distance de l'image fois sorti de la marche arrière (R), apparaissant à l'écran est différente l'image vidéo disparaît automati- de la distance réelle. quement. L'illustration suivante présente le champ de vision que procure la Emplacement de la caméra de caméra.
  • Page 252: Carburant

    9-44 Conduite et utilisation De la glace, de la neige, de la Carburant dommages. Si un cognement fort se boue ou autre chose est fait entendre lorsque le véhicule accumulé sur la lentille de la L'utilisation du carburant recom- utilise de l'essence dont l'indice caméra.
  • Page 253: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et utilisation 9-45 Des essences contenant des et de caoutchouc. Ces dégâts ne Remplissage du réservoir composés oxygénés, tels que les seraient pas couverts par la éthers et l'éthanol, peuvent être garantie du véhicule. AVERTISSEMENT disponibles dans votre région. Certaines essences peuvent Néanmoins, des carburants conte- Les vapeurs de carburant et les...
  • Page 254 9-46 Conduite et utilisation dysfonctionnement peut s'allumer. AVERTISSEMENT (Suite) Se reporter à Témoin de dysfonc- tionnement à la page 5 16. Tenir les enfants éloignés de Veiller à ne pas provoquer d'écoule- la pompe à carburant et ne ments de carburant. Ne pas remplir jamais laisser les enfants le réservoir excessivement et effectuer le remplissage.
  • Page 255: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et utilisation 9-47 Remplissage d'un bidon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) de carburant Placer la buse à l'intérieur de Si un incendie se déclare pendant l'ouverture de remplissage du l'appoint, ne pas retirer le pistolet. AVERTISSEMENT conteneur avant de faire Stopper le débit de carburant en couler le carburant et Remplir un conteneur portable arrêtant la pompe ou en le signa-...
  • Page 256: Tractage D'une Remorque

    9-48 Conduite et utilisation Tractage d'une Caractéristiques de Se reporter à Mode manuel à la page 9 27. Si les changements conduite et conseils de remorque de rapport sont trop fréquents, tractage de remorque utiliser un rapport inférieur. Sur Informations générales les véhicules équipés d'une Conduite avec une remorque boîte de vitesses manuelle, il est...
  • Page 257 Conduite et utilisation 9-49 les pneus et les rétroviseurs. Si la remorque. Ceci permet d'éviter des AVERTISSEMENT (Suite) remorque est équipée de freins situations exigeant un freinage électriques, mettez la combinaison appuyé et des virages soudains. Régler également le système en marche puis actionnez manuelle- de climatisation sur un Man uvre de dépassement...
  • Page 258: Clignotants Et Tractage D'une Remorque

    9-50 Conduite et utilisation Virages ce qui informe les autres conduc- En cas de remorquage à haute teurs des virages, des changements altitude, le point d'ébullition du Avis: En cas de tractage de de voie ou de l'arrêt du véhicule. liquide de refroidissement moteur remorque, la remorque peut est inférieur à...
  • Page 259: Maintenance En Cas De Traction D'une Remorque

    Conduite et utilisation 9-51 Desserrer le frein de 2. Prier un assistant de placer des AVERTISSEMENT (Suite) stationnement. cales sous les roues de la remorque. 2. Relâcher la pédale de frein. l'ensemble véhicule-remorque 3. Quand les cales sont en place, 3.
  • Page 260: Refroidissement Du Moteur En Cas De Tractage D'une Remorque

    9-52 Conduite et utilisation Refroidissement du moteur Poids de la remorque remorque. Le poids de l'équipement optionnel supplémentaire, des en cas de tractage d'une Quel est le poids maximal de la passagers et du chargement dans remorque remorque que votre véhicule peut le véhicule de tractage doit être tracter en toute sécurité...
  • Page 261: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation 9-53 En cas de tractage d'une remorque, des ajustements peuvent être effec- de type pare-chocs. Utiliser le poids de flèche d'attelage doit tués en déplaçant certains éléments uniquement un attelage fixé au être ajouté au PTAC car le véhicule dans la remorque.
  • Page 262: Conversions Et Équipements Complémentaires

    9-54 Conduite et utilisation Laisser suffisamment de mou pour Conversions et Un équipement après-vente peut que l'ensemble véhicule-remorque décharger la batterie 12 V même si équipements complé- puisse tourner. Ne jamais laisser les le véhicule ne fonctionne pas. chaînes de sécurité traîner sur mentaires Le véhicule possède un système de le sol.
  • Page 263 Soin du véhicule 10-1 Soin du véhicule Liquide de refroidissement Remplacement d'ampoule du moteur ....10-14 Remplacement Surchauffe du moteur ..10-19 d'ampoule .
  • Page 264: Informations Générales

    10-2 Soin du véhicule Roues et pneus Rangement du kit produit Informations d'étanchéité pour pneu et Pneus ..... . 10-41 générales compresseur.
  • Page 265: Contrôles Du Véhicule

    Soin du véhicule 10-3 provoquer des dysfonctionnements Contrôles du véhicule Ce véhicule est doté d'un système ou des dégâts non couverts par la d'airbags. Avant de tenter de faire garantie du véhicule. soi-même le travail d'entretien, Effectuer sa propre inter- consulter Contrôle du système Des dégâts aux composants du vention d'entretien...
  • Page 266: Capot

    10-4 Soin du véhicule Capot Avant de refermer le capot, s'assurer que tous les bouchons de Pour ouvrir le capot : remplissage sont bien en place. Soulever alors le capot pour relâcher la pression. Abaisser le capot du côté passager pour le fermer correctement.
  • Page 267: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    Soin du véhicule 10-5 Vue d'ensemble du compartiment moteur Moteur V8 6.2L (moteur L99 illustré, LS3 identique)
  • Page 268: Huile Moteur

    10-6 Soin du véhicule 1. Centre électrique sous le capot. 7. Bouchon de remplissage de Huile moteur Se reporter à Boîte à fusibles du réservoir (pas visibles) Se Pour garantir la longévité et le compartiment moteur à la reporter à Liquide de refroidisse- rendement correct du moteur, l'huile page 10 33.
  • Page 269: Contrôle De L'huile Moteur

    Soin du véhicule 10-7 Toujours mettre l'huile moteur au Une vérification du niveau Quand faut-il ajouter de l'huile rebut de manière appropriée. d'huile trop tôt après avoir coupé moteur ? Consulter « Que faire avec le moteur ne donnera pas une l'huile usagée ? »...
  • Page 270 10-8 Soin du véhicule Remarque: Ne pas ajouter trop Sélection de l'huile moteur prestataire de service si l'huile d'huile. Un niveau d huile est approuvée pour la spécifica- correcte au-dessus ou en dessous de la tion dexos2. La sélection de l'huile moteur plage de fonctionnement appro- Classe de viscosité...
  • Page 271: Additifs D'huile Moteur / Rinçages D'huile Moteur

    Soin du véhicule 10-9 Additifs d'huile moteur / les mises en garde du fabricant sur régimes du moteur, la température l'utilisation et l'élimination des du moteur et le kilométrage. En Rinçages d'huile moteur produits pétroliers. fonction des conditions de conduite, Ne rien ajouter à...
  • Page 272: Liquide De Transmission Automatique

    10-10 Soin du véhicule par an et de réinitialiser le système Liquide de transmission Liquide de transmission à ce moment-là. Votre réparateur automatique manuelle agréé dispose de techniciens formés qui se chargeront de ce Il n'est pas nécessaire de vérifier le Comment vérifier le liquide de travail et réinitialiseront le système.
  • Page 273: Epurateur D'air/Filtre À Air Du Moteur

    Soin du véhicule 10-11 Quand faut-il vérifier et que Le système de liquide d'embrayage des routes poussiéreuses/sales, hydraulique/frein doit être fermé et vérifier le filtre à chaque vidange faut-il utiliser ? étanchéité. d'huile moteur. Ne pas retirer le bouchon pour Comment inspecter l'épurateur vérifier le niveau de liquide ou pour d'air/le filtre à...
  • Page 274 10-12 Soin du véhicule 4. Desserrer les colliers de fixation AVERTISSEMENT (Suite) sur le boîtier de filtre/filtre à air. 5. Soulever le couvercle au niveau d'autres personnes. L'épurateur du clip de fixation juste assez d'air non seulement purifie l'air, pour dégager les clips de fixation mais il sert aussi de coupe- et tirer sur le couvercle pour le flammes en cas de retour de la...
  • Page 275: Système De Refroidissement

    Soin du véhicule 10-13 Système de refroidis- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sement Un ventilateur électrique de refroi- Les flexibles de chauffage et du dissement du moteur sous le radiateur et autres pièces moteur capot peut se mettre en marche peuvent être brûlants. Ne pas les même si le moteur ne tourne pas toucher.
  • Page 276: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    10-14 Soin du véhicule Remarque: L'utilisation de tout Voici une description du système de AVERTISSEMENT (Suite) autre liquide de refroidissement refroidissement et comment vérifier que DEX-COOL® peut provoquer et faire l'appoint de liquide de refroi- surchauffe sans que le conduc- une corrosion prématurée du dissement lorsque son niveau est teur n'en soit prévenu par un...
  • Page 277: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    Soin du véhicule 10-15 Ne causera pas de dommages liquide de refroidissement usagé. 3. Tourner le bouchon de jauge du aux pièces en aluminium. Cela contribuera à protéger l'envi- liquide de refroidissement du ronnement et votre santé. moteur dans le sens anti-horaire Contribue à...
  • Page 278: Liquide De Refroidissement

    10-16 Soin du véhicule nement normale, le niveau Remarque: Ce véhicule est Ajouter du liquide de refroidisse- devrait être entre le repère soumis à une procédure de ment de la manière suivante : maximum et à moitié plein. remplissage de liquide de refroi- 1.
  • Page 279 Soin du véhicule 10-17 S'il est nécessaire d'ajouter du AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) liquide de refroidissement, verser le mélange adéquat directement dans sement contient de l'éthylène Tenir les mains, les vêtements et le réservoir, mais s'assurer que le glycol et il prend feu si les pièces les outils à...
  • Page 280 10-18 Soin du véhicule 2. Recouvrir le bouchon du radia- Ne pas renverser du liquide de teur avec un chiffon épais et le refroidissement sur les courroies faire lentement tourner dans le d'entraînement des accessoires. sens anti-horaire et le déposer. En cas de renversement, rincer 3.
  • Page 281: Surchauffe Du Moteur

    Soin du véhicule 10-19 Surchauffe du moteur marche, ne pas continuer à laisser AVERTISSEMENT (Suite) tourner le moteur et faire réviser le Le véhicule est doté d'un témoin de véhicule. Tenez-vous à l'écart du moteur si surchauffe du moteur. Remarque: Des dommages au vous voyez ou entendez que la Un indicateur de température du moteur provoqués par un moteur...
  • Page 282: Si Aucune Vapeur Ne S'échappe Du Compartiment Moteur

    10-20 Soin du véhicule Si aucune vapeur ne Si l'avertissement de surchauffe est Si l'avertissement persiste, se affiché sans signe de vapeur ranger sur le côté, arrêter et garer s'échappe du compartiment apparent : immédiatement le véhicule. moteur 1. Arrêter la climatisation. S'il n'y a aucune trace apparente de Si un avertissement de surchauffe vapeur, laisser le moteur tourner au...
  • Page 283: Ajout De Liquide Lave-Glace

    Soin du véhicule 10-21 Ajout de liquide lave-glace liquide lave-glace et signal d'avertissement aigu lorsque d'autres pièces du système les plaquettes de frein sont usées et de lave-glace. de nouvelles plaquettes sont néces- saires. Le signal peut apparaître et Remplir le réservoir de disparaître ou peut se faire entendre lave-glace uniquement aux lorsque le véhicule se déplace, sauf...
  • Page 284: Liquide De Frein

    10-22 Soin du véhicule Certaines conditions de conduite ou Cela pourrait indiquer qu'une plaquettes de freins à disques climatiques peuvent provoquer un révision des freins pourrait s'avérer inadaptées au véhicule peut grincement de freins lorsque les nécessaire. modifier l'équilibre entre les freins freins sont engagés pour la du pont avant et du pont arrière - Réglage des freins...
  • Page 285 Soin du véhicule 10-23 Il n'existe que deux raisons pour lées. Ajouter ou retirer du liquide de Que faut-il ajouter ? lesquelles le niveau du liquide dans frein, si nécessaire, uniquement en N'utiliser que du liquide de freins le réservoir peut diminuer : cas d'intervention sur le système DOT 3 neuf d'un récipient étanche.
  • Page 286: Batterie

    10-24 Soin du véhicule Remarque AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'utilisation de liquide non conforme peut sérieusement Le liquide de frein usagé ne Les batteries ne devraient pas endommager les pièces du devrait pas être éliminé avec les être jetées avec les ordures système hydraulique de ordures ordinaires.
  • Page 287: Stockage Du Véhicule

    Soin du véhicule 10-25 Pont arrière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) Quand faut-il vérifier le lubri- Ne pas utiliser une allumette ou Respecter scrupuleusement les fiant ? une flamme près de la batterie instructions relatives au travail Il n'est pas nécessaire de vérifier d'un véhicule.
  • Page 288: Contrôle De Fonctionnement De La Commande De Verrouillage De Transmis- Sion Automatique

    10-26 Soin du véhicule 1. Avant de procéder à ce contrôle, ne doit démarrer que lorsque la 1. Avant de procéder à ce contrôle, assurez-vous qu'il y a suffisam- pédale d'embrayage est assurez-vous qu'il y a suffisam- ment d'espace autour du enfoncée jusqu'au bout.
  • Page 289: Contrôle Du Blocage De Transmission D'allumage

    Soin du véhicule 10-27 Contrôle du blocage de Contrôle du frein de Garer le véhicule sur une pente assez raide avec la face avant du transmission d'allumage stationnement et du véhicule orientée vers le bas. mécanisme P (Parking) Garder le pied sur le frein normal, Véhicule en stationnement et frein engager le frein de stationnement.
  • Page 290: Remplacement De Balais D'essuie-Glace

    10-28 Soin du véhicule Remplacement de balais 4. Retirer le balai d'essuie-glace. d'essuie-glace Tout contact du bras de balai d'essuie-glace avec le pare-brise Inspecter les balais d'essuie-glace sans balai installé risque du pare-brise à la recherche d'usure d'endommager le pare-brise. et de fissure.
  • Page 291: Réglage De Phare

    Soin du véhicule 10-29 Réglage de phare Remplacement AVERTISSEMENT (Suite) d'ampoule Le réglage des phares a été leur entretien, s'adresser au préréglé et ne devrait nécessiter Pour connaître le type d'ampoule de revendeur ou à un technicien aucun autre réglage. rechange à...
  • Page 292: Clignotants Avant Et Feux De Stationnement

    10-30 Soin du véhicule Pour remplacer une de ces Clignotants avant et feux ampoules : de stationnement Ce véhicule est doté d'un phare à décharge haute intensité (HID) et d'un clignotant sur le bloc de phare. Le feu de stationnement est aussi doté...
  • Page 293: Lampe D'éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soin du véhicule 10-31 7. Retirer le conduit hors du boîtier 2. Trier vers le bas la lampe de de filtre/filtre à ai jusqu'à ce que l'éclairage de plaque d'immatri- les onglets s'emboîtent en culation par l'ouverture du position . carénage.
  • Page 294: Ampoules De Rechange

    10-32 Soin du véhicule Ampoules de rechange Circuit électrique Remplacer un fusible grillé par un fusible neuf de dimensions et de Numéro de puissance identiques. Éclairage extérieur Surcharge du circuit l'ampoule Si un problème survient lors d'un électrique Feux de jour P13W trajet et qu'il n'y a pas de fusible de rechange disponible, emprunter un...
  • Page 295: Fusibles Et Disjoncteurs

    Soin du véhicule 10-33 Essuie-glaces de pare-brise fusibles et de disjoncteurs. Ceci Boîtier à fusibles, permet de considérablement réduire compartiment moteur Si le moteur de l'essuie-glace le risque de dommages provoqués s'échauffe en raison de quantités par des problèmes électriques. importantes de neige ou de glace, Pour contrôler un fusible, vérifier la les essuie-glaces de pare-brise...
  • Page 296 10-34 Soin du véhicule...
  • Page 297 Soin du véhicule 10-35 Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation de tous les fusibles, relais et miniatures miniatures fonctions illustrés. Embrayage de Commande du Fusibles de Utilisation compresseur de châssis / Débit d'air case J climatisation du collecteur Essuie-glace...
  • Page 298 10-36 Soin du véhicule Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Relais Utilisation miniatures miniatures miniatures Solénoïde d'évent Phare HID - avant Groupe d'absorbeur de gauche motopropulseur vapeurs de carburant Phare HID - avant Marche/Lancement Module de droit REAR DEFOG commande de Feux antibrouillard K612 Vitesse élevée de carrosserie #6...
  • Page 299: Boîtier À Fusibles, Tableau

    Soin du véhicule 10-37 Boîtier à fusibles, tableau accès aux fusibles, ouvrir la porte Relais Utilisation du panneau de fusibles en tirant de bord miniatures dessus. K613 Basse vitesse du Pour reposer le volet, l'enfoncer ventilateur de refroi- dans son emplacement d'origine. dissement K617 Embrayage de...
  • Page 300 10-38 Soin du véhicule Fusibles Utilisation Airbag Combiné Contrôleur du système de chauffage, de ventilation et de climatisation Module de commande de carrosserie 2 Batterie Disponible Disponible Disponible Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Utilisation de tous les fusibles, relais et Disponible Commutateur fonctions illustrés.
  • Page 301 Soin du véhicule 10-39 Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Disjoncteurs Utilisation Coffre Siège passager Module de commande de Détection CB26 Siège conducteur carrosserie 3 automatique Module de d'occupant Relais Utilisation commande de Module de Alimentation carrosserie 4 commande de prolongée des Prise de carrosserie 1 accessoires...
  • Page 302: Boîtier À Fusibles, Compartiment Arrière

    10-40 Soin du véhicule Boîtier à fusibles, compartiment arrière Le boîtier à fusibles du coffre est du côté droit du coffre derrière un couvercle. Déposer les dispositifs Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Utilisation de retenue du filet à bagages, la de tous les fusibles, relais et plaque de seuil arrière et les dispo- Ouvre-porte de garage...
  • Page 303: Roues Et Pneus

    Soin du véhicule 10-41 Roues et pneus Fusibles Utilisation AVERTISSEMENT (Suite) Capote 1 Pneus grave accident. Se reporter à Capote 2 Chargement du véhicule à la Tous les véhicules GM neufs page 9 11. Disponible 1 sont équipés de pneus haute Des pneus pas assez gonflés Amortissement en qualité...
  • Page 304: Pneus Toutes Saisons

    10-42 Soin du véhicule adéquate pour la plupart des condi- AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) tions de conduite d'hiver, mais ils n'offrent pas le même degré d'adhé- Des pneus vieux et usés Si l on fait patiner les pneus à rence ou de performance que les peuvent causer des grande vitesse, ils peuvent pneus d'hiver sur des routes vergla-...
  • Page 305: Pneus D'été

    Soin du véhicule 10-43 bande de roulement plus courte. Pneus d'été c'est-à-dire des pneus qui ont Après être passé aux pneus d'hiver, une pression insuffisante, Ce véhicule peut être doté de pneus faire attention aux changements peuvent entraîner : d'été haute performance. Ces pneus dans la tenue de route et le freinage ont une sculpture et un composé...
  • Page 306 10-44 Soin du véhicule L'étiquette d'informations Quand faut-il vérifier ? Retirer le bouchon de valve relatives aux pneus et à la du corps de valve de pneu. Vérifier les pneus au moins une charge présente sur le véhicule Appuyer fermement la jauge fois par mois.
  • Page 307: Pression De Pneu Pour Une Conduite À Grande Vitesse

    Soin du véhicule 10-45 Remettre les bouchons de Ajuster de nouveau la pression AVERTISSEMENT (Suite) des pneus à froid pour obtenir la valve sur les corps de valve de pression recommandée une fois que pneu pour éviter les fuites et gonflage pour une utilisation à...
  • Page 308 10-46 Soin du véhicule Chaque pneu, y compris le pneu de à la bonne pression. La conduite détecte un dysfonctionnement, le secours (s'il est fourni), doit être avec un pneu considérablement témoin d'avertissement clignotera vérifié tous les mois à froid et gonflé sous-gonflé...
  • Page 309: Fonctionnement Du Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    Soin du véhicule 10-47 d'un autre type permettent au TPMS pression d'air dans les pneus du Un message indiquant que la de continuer à fonctionner correc- véhicule et transmettent les lectures pression d'un pneu particulier doit tement. de pression de pneu à un récepteur être vérifiée s'affiche dans le centre situé...
  • Page 310: Témoin De Dysfonctionnement Et Message Du Tpms

    10-48 Soin du véhicule Une étiquette d'informations Remarque: Les produits d'étan- Témoin de dysfonctionnement relatives aux pneus et à la charge chéité pour pneus ne sont pas et message du TPMS indique la taille des pneus d'origine tous identiques. Un produit Le TPMS ne fonctionne pas correc- et les pressions correctes de d'étanchéité...
  • Page 311 Soin du véhicule 10-49 teur devraient s'éteindre après le lorsque la procédure d'associa- s'affiche constamment, confier le remplacement du pneu et que la tion des capteurs du TPMS véhicule à votre concessionnaire procédure d'association des s'est terminée avec succès. pour un entretien. capteurs a été...
  • Page 312 10-50 Soin du véhicule Contacter le revendeur pour l'entre- 5. Appuyer sur le bouton SET/CLR d'identification de capteur a été tien ou pour commander un outil de pour commencer le processus associé à cette position du réinitialisation. de jumelage de capteur. pneu/roue.
  • Page 313: Inspection De Pneu

    Soin du véhicule 10-51 La bande de roulement ou le 13. Régler les quatre pneus au Les pneus sont tournés pour flanc est fissuré, coupé ou niveau de pression d'air recom- que tous les pneus s'usent mandé selon les indications présente un accroc assez uniformément.
  • Page 314 10-52 Soin du véhicule une flèche indiquant la bonne Différentes tailles de pneu ne Régler les pneus avant et arrière direction de rotation ou présen- doivent pas être permutées de à la pression de gonflage tent le mot « gauche » ou l'avant vers l'arrière.
  • Page 315: Quand Faut-Il Monter Des Pneus Neufs

    Soin du véhicule 10-53 de graisser la surface plate de Des témoins d'usure des sculptures AVERTISSEMENT sont une façon de signaler qu'il est montage de la roue, et les temps de remplacer les pneus. Les écrous ou boulons de roue. De la rouille ou de la poussière témoins d'usure apparaissent quand sur une roue, ou sur les pièces...
  • Page 316: Achat De Pneus Neufs

    10-54 Soin du véhicule côté du flanc du pneu. Les deux les pneus ou soulever le véhicule performance du système de premiers chiffres représentent la afin de réduire le poids sur les surveillance de pression des semaine (01-52) et les deux pneus.
  • Page 317 Soin du véhicule 10-55 temps. Consulter Permutation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT des pneus à la page 10 51 pour obtenir des informations sur la Les pneus peuvent éclater Utiliser des pneus à carcasse permutation correcte des pneus. s'ils ne pas correctement diagonale sur le véhicule Cependant, s'il est nécessaire utilisés.
  • Page 318: Différentes Tailles De Pneus Et Roues

    10-56 Soin du véhicule Les véhicules équipés d'un Différentes tailles de AVERTISSEMENT (Suite) système de surveillance de pneus et roues pression de pneu peuvent jantes sont choisis. Cela Si des jantes ou des pneus d'une donner un avertissement de augmente le risque d'accident et taille différente de l'équipement basse pression de pneu incor- de blessures graves.
  • Page 319: Remplacement De Roue

    Soin du véhicule 10-57 géométrie en cas d'usure anormale décalage et doit être montée de la compteur de vitesse ou du d'un pneu ou si le véhicule « tire » même manière que celle qu'elle compteur kilométrique, le réglage d'un côté ou de l'autre. Si le remplace.
  • Page 320: Chaînes Antidérapantes

    10-58 Soin du véhicule Chaînes antidérapantes Remarque: Pour éviter d'endom- Lever le pied de la pédale d'accélé- mager le véhicule, conduire lente- rateur et tenir fermement le volant. Utiliser des chaînes à neige ou ment, ne pas faire patiner les Conserver le contrôle du véhicule d'autres dispositifs de traction roues et réajuster ou déposer...
  • Page 321 Soin du véhicule 10-59 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT Rouler avec un pneu à plat provo- véhicule, il n'est conçu que pour Changer un pneu peut être quera des dégâts irréversibles sur changer un pneu crevé. S'il est dangereux. Le véhicule peut le pneu.
  • Page 322: Kit Produit D'étanchéité Pour Pneu Et Compresseur

    10-60 Soin du véhicule AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) 5. Placer des cales de roue entrer dans le véhicule. Les gaz des deux côtés de la roue d'échappement contiennent du dans le coin opposé à celui monoxyde de carbone (CO) qui de la roue à...
  • Page 323 Soin du véhicule 10-61 On peut utiliser le kit produit d'étan- Le kit comprend : AVERTISSEMENT chéité pour pneu et compresseur pour colmater des crevaisons Ranger le kit produit d'étanchéité jusqu'à 6 mm (0,25 pouces) dans la pour pneu et compresseur ou bande de roulement du pneu.
  • Page 324 10-62 Soin du véhicule Produit d'étanchéité pour pneu Comment utiliser le kit produit kit dans un environnement chauffé pendant cinq minutes. Cela aidera à d'étanchéité pour pneu et Lire et suivre les instructions de gonfler le pneu plus vite. compresseur pour réparer maniement prudent sur l'étiquette provisoirement et gonfler un Si un pneu se dégonfle, éviter...
  • Page 325 Soin du véhicule 10-63 3. Placer le kit sur le sol. Si le véhicule n'a que la prise de complètement réparti dans le l'allume-cigare, utiliser celle-ci. pneu, la pression va chuter S'assurer que le corps de valve rapidement et commencer à du pneu soit placé...
  • Page 326 10-64 Soin du véhicule Remarque: Si on ne peut pas Le pneu n'est pas étanchéifié 15. Remettre le tuyau produit atteindre la pression recom- et continuera à perdre de l'air d'étanchéité/air (6) et la fiche mandée au bout d'à peu près jusqu'à...
  • Page 327 Soin du véhicule 10-65 18. Faire immédiatement rouler le pour regonfler le pneu à la Comment utiliser le kit produit véhicule sur 8 km (5 miles) pression de gonflage recom- d'étanchéité pour pneu et pour répartir le produit d'étan- mandée. compresseur sans produit chéité...
  • Page 328 10-66 Soin du véhicule Allumer les feux de détresse. Se 4. Dévisser le bouchon de corps de 7. Démarrer le véhicule. Il faut que reporter à Feux de détresse à la valve de pneu du pneu crevé en le moteur tourne pendant l'utili- page 6 5.
  • Page 329: Dépose Et Installation Du Bidon De Produit D'étanchéité

    Soin du véhicule 10-67 Il se peut que le manomètre (4) 11. Appuyer sur l'interrupteur de Dépose et installation du bidon affiche une pression plus marche-arrêt (1) pour arrêter le de produit d'étanchéité élevée que la pression effective kit produit d'étanchéité pour Pour déposer le bidon de produit du pneu tant que le compres- pneu et compresseur.
  • Page 330: Rangement Du Kit Produit

    10-68 Soin du véhicule 4. Le remplacer par un nouveau Rangement du kit produit 3. Tourner le dispositif de retenue bidon en vente chez un centrale dans le sens inverse d'étanchéité pour pneu et revendeur. des aiguilles d'une montre pour compresseur.
  • Page 331 Soin du véhicule 10-69 Outils Les outils et le cric sont rangés sous le pneu de secours. Cric à tête hexagonale avec clé en 3. Tourner le dispositif de retenue trois parties centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour 1.
  • Page 332: Comment Déposer Le Pneu Crevé Et Installer La Roue De Secours

    10-70 Soin du véhicule Comment déposer le pneu 3. Utiliser la clé de roue complète- ment rallongée pour desserrer crevé et installer la roue de tous les écrous de roue d'un secours demi-tour dans le sens inverse 1. Faire un contrôle de sécurité des aiguilles d'une montre.
  • Page 333 Soin du véhicule 10-71 4. Placer la tête de levage du cric à 5. Si un cric Coin/Pierce est utilisé, AVERTISSEMENT l'emplacement de cric le plus attacher la poignée de rallonge proche du pneu crevé. L'empla- au cric en faisant glisser le Soulever le véhicule avec le cric cement est indiqué...
  • Page 334 10-72 Soin du véhicule AVERTISSEMENT (Suite) accident. Lors du changement d'une roue, éliminer toute la poussière ou la rouille des positions où la roue est fixée au véhicule. En cas d'urgence, un chiffon ou un mouchoir en papier peut être utilisé ; il faut toutefois utiliser ultérieurement un grattoir ou une brosse en fer pour enlever toute la rouille et la saleté.
  • Page 335 Soin du véhicule 10-73 8. Nettoyer toute trace de rouille ou Utiliser votre main libre pour AVERTISSEMENT de saleté sur les boulons de empêcher la roue de tourner roue, les surfaces de montage et pendant son serrage. Des écrous de roue qui sont la roue de secours.
  • Page 336 10-74 Soin du véhicule Remarque: Des écrous de roue Pour ranger une roue de secours ou mal serrés peuvent conduire à une roue crevée ainsi que les une pulsation du frein et des outils : dégâts au disque. Pour éviter de 1.
  • Page 337: Pneu De Secours Compact

    Soin du véhicule 10-75 Pneu de secours S'arrêter aussi rapidement que Remarque: Les chaînes antidéra- possible et vérifier si la roue de pantes ne vont pas sur la roue de compact secours est correctement gonflée secours compacte. Les utiliser après son installation sur le peut endommager le véhicule et AVERTISSEMENT véhicule.
  • Page 338: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    10-76 Soin du véhicule Démarrage par câbles AVERTISSEMENT (Suite) auxiliaires Elles renferment assez Pour obtenir plus d'informations d'électricité pour brûler. concernant la batterie du véhicule, Si ces étapes ne sont pas respec- se reporter à Batterie à la tées, l'un ou l'ensemble de ces page 10 24.
  • Page 339 Soin du véhicule 10-77 La connexion positive de démarrage 3. Serrer fermement le frein à main. 4. Tourner la clé de contact en par câbles auxiliaires est recouverte Sur les véhicules dotés d'une position LOCK/OFF (verrouil- d'un capuchon rouge. Le retirer pour boîte de vitesses automatique, lage/arrêt) et éteindre tous les exposer la borne.
  • Page 340 10-78 Soin du véhicule 6. Brancher l'autre extrémité du AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) câble positif rouge (+) sur la borne positive (+) de la batterie Utiliser une allumette près d'une cas de contact avec les yeux ou en bon état. batterie peut faire exploser le gaz la peau, rincer abondamment 7.
  • Page 341: Remorquage Comment Remorquer Le

    Soin du véhicule 10-79 Remarque: Si les câbles de Remorquage il de remorquage avant démarrage sont branchés ou Ouvrir doucement le couvercle à débranchés dans le désordre, il Comment remorquer le l'aide de la petite encoche qui cache peut se produire un court-circuit le raccord de l' il de remorquage véhicule ? électrique qui peut endommager...
  • Page 342: Soins D'aspect

    10-80 Soin du véhicule Une fois l' il de remorquage retiré, Soins d'aspect Remarque: Éviter d'utiliser des reposer le couvercle en plaçant nettoyeurs à haute pression à l'encoche dans la position de moins de 30 cm (12 in) de la Soins extérieurs départ.
  • Page 343 Soin du véhicule 10-81 évaluation des dommages et les les autocollants, le simili-bois ou la ni du savon alcalin. Un revêtement réparations appropriées. Des peinture mate sous peine de les de cire, frotté jusqu'à obtenir un matières venues de l'extérieur telles endommager.
  • Page 344: Nettoyage Des Feux Extérieurs Et Des Sigles

    10-82 Soin du véhicule Éviter de laisser de grosses lavages et de traitements à la cire Pneus quantités de neige sur le toit du véhicule peuvent entraîner des Pour nettoyer les pneus, utiliser une pendant trop longtemps, car cela raies d'essuie-glace. brosse dure avec du nettoyant pour pourrait l'endommager.
  • Page 345 Soin du véhicule 10-83 qui ont été aspergées avec du Composants de la direction, afin de prolonger leur durée de vie, chlorure de magnésium, de d'améliorer leur étanchéité et éviter de la suspension et du châssis calcium ou de sodium. Ces qu'ils ne collent ou ne grincent.
  • Page 346: Taches Chimiques Sur La Peinture

    10-84 Soin du véhicule Dégâts à la finition foncés qui peuvent déteindre sur les rapidement. Ne jamais laisser les tissus d'ameublement peuvent produits de nettoyage de manière Réparer rapidement les petits éclats également déteindre de manière prolongée sur les surfaces à et légères griffes avec du matériel permanente sur le garnissage intér- nettoyer.
  • Page 347: Treillis De Haut-Parleur

    Soin du véhicule 10-85 Ne pas utiliser de détergents Lorsqu'elles sont très souillées, Remarque: Pour éviter les pour vêtements ou vaisselle utiliser de l'eau chaude savon- rayures, ne jamais utiliser de avec dégraissant. Pour les neuse. produits de nettoyage abrasifs produits de nettoyage liquides, sur du vitrage automobile.
  • Page 348 10-86 Soin du véhicule Pour nettoyer : 5. Si la tache n'est pas totalement chiffon en microfibre pour essuyer éliminée, utiliser une solution les surfaces. Avant d'essuyer la 1. Saturer d'eau ou de soda un savonneuse douce, puis unique- surface avec un chiffon en micro- chiffon propre non pelucheux et ment du soda ou de l'eau claire.
  • Page 349: Tapis De Plancher

    Soin du véhicule 10-87 utiliser un tissu doux en microfibres Remarque: L'utilisation de AVERTISSEMENT humecté d'une solution légèrement désodorisants peut provoquer savonneuse. des dégâts permanents aux Ne pas passer les ceintures de plastiques et aux surfaces Remarque: Le détrempage ou la sécurité...
  • Page 350 10-88 Soin du véhicule Orienter la face adéquate du AVERTISSEMENT (Suite) tapis de plancher vers le haut. Ne pas le retourner. S assurer que le tapis n'entrave Ne rien placer sur le tapis du pas le bon fonctionnement des côté conducteur. pédales.
  • Page 351 Service et maintenance 11-1 Service et mainte- Informations Une fois l'entretien effectué, vérifier que le concessionnaire et/ou le générales nance réparateur agréé a rempli le carnet d'entretien avec sa signature et son Il est important pour la sécurité, la cachet, car ceci servira d'enregistre- fiabilité...
  • Page 352: Service Et Maintenance

    11-2 Service et maintenance Contrôle des pressions de Entretien de routine Inspection tous les 15 000 km gonflage des pneus. ou tous les ans Vidange d'huile moteur Examen de l'usure des pneus. Remplacer le filtre et l'huile Lorsque le message CHANGE moteur.
  • Page 353 Service et maintenance 11-3 exposé à un environnement signes d'usure, de fissures ou Maintenance supplémentaire corrosif. L'application de graisse d'autres dégâts. Contrôler si le tous les 30 000 km ou tous les au silicone sur les caoutchoucs vérin à gaz est en mesure de 2 ans d'étanchéité...
  • Page 354 11-4 Service et maintenance Remplacement du fluide de Maintenance supplémentaire Conditions nécessitant une boîte de vitesses automatique maintenance plus fréquente tous les 150 000 km ou lorsque (entretien pour conditions d'utili- (entretien sévère) cela est nécessaire sation difficiles) pour les Températures extrêmes À...
  • Page 355: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance 11-5 Fluides, lubrifiants et pièces recommandés Fluides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont disponibles chez votre distributeur. Utilisation Fluide/Lubrifiant Huile moteur Le moteur exige de l'huile homologuée dexos 2 . Les huiles conformes à cette homologation peuvent être identifiées par la marque de certification dexos 2 .
  • Page 356 11-6 Service et maintenance Utilisation Fluide/Lubrifiant Boîte de vitesses manuelle Huile pour engrenages SAE 75W-90-GL5 (n° de réf. GM 88862475). (moteur V6) Boîte de vitesses manuelle Fluide pour boîte de vitesses manuelle (n° de réf. GM 88861800). (moteur V8) Boîte de vitesses automatique Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON®-VI.
  • Page 357: Pièces De Rechange D'entretien

    Service et maintenance 11-7 Pièces de rechange d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéro de Numéro de pièce Pièce référence GM ACDelco Filtre à air du moteur 92196275 A3137C Filtre à...
  • Page 358 11-8 Service et maintenance NOTES...
  • Page 359: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12-1 Caractéristiques Identification du Cet identifiant légal se trouve dans le coin avant du tableau de bord, du véhicule techniques côté gauche du véhicule. Il peut être vu à travers le pare-brise, de l'exté- Numéro d'identification rieur. Le numéro d'identification du véhicule (NIV) apparaît également Identification du véhicule du véhicule (NIV)
  • Page 360: Étiquette D'identification Des Pièces De Rechange

    12-2 Caractéristiques techniques Informations sur la peinture. Identification du moteur Étiquette d'identification Les options de production et les des pièces de rechange Le huitième caractère du NIV équipements spéciaux. correspond au code du moteur. Ce Cette étiquette, dans le coffre, a les code permet d'identifier le moteur Ne pas retirer cette étiquette.
  • Page 361: Données Relatives Au Véhicule

    Caractéristiques techniques 12-3 Données relatives au véhicule Capacités et caractéristiques Capacités Application Unité métrique Unité anglaise Fluide frigorigène de climatisation R134a Pour la quantité de réfrigérant de climatisation à charger, voir l'étiquette du réfrigérant située sous le capot. Pour de plus amples informations, prière de consulter votre distributeur / réparateur agréé.
  • Page 362: Caractéristiques Du Moteur

    12-4 Caractéristiques techniques Capacités Application Unité métrique Unité anglaise Moteur V8 avec boîte de vitesses manuelle à six rapports 3,9 L 4,2 qt Couple de serrage des écrous de roue 110 lb ft *Ajout de 98 ml (3,3 onces) de modificateur de friction à la quantité spécifiée du lubrifiant d'essieu. **Se reporter à...
  • Page 363 Caractéristiques techniques 12-5 Consommation de carburant et informations sur les émissions Urbain Extra-urbain Combiné Moteur V8 6.2 L (L99) Dioxyde de carbone (CO2) (g/km) Consommation de carburant (L/100 km) 18,9 13,1 Moteur V8 6.2 L (LS3) Dioxyde de carbone (CO2) (g/km) Consommation de carburant (L/100 km) 20,9 10,2...
  • Page 364 12-6 Caractéristiques techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Moteurs V8 6.2 L...
  • Page 365: Informations Client

    Informations client 13-1 Les messages d'état du véhicule Informations client Enregistrement des et ses composants uniques (par données du véhicule ex. le nombre de tours/vitesse de rotation de roue, décélératio- et vie privée Enregistrement des données n,accélération latérale). du véhicule et vie privée Enregistrements des données Dysfonctionnement et défauts Enregistrement des données...
  • Page 366: Identification Par Radiofréquence (Rfid)

    (y compris les fabricants) ouvrir la porte de garage. La techno- Des fonctions supplémentaires peuvent lire ces informations techni- logie RFID des véhicules Chevrolet contractuellement convenues avec ques à partir des modules de n'utilise pas et n'enregistre pas de le client (par ex.
  • Page 367 INDEX Airbags Appuis-tête ..... 3-2 Ajout d'équipement à votre Assombrissement progressif ..6-7 Accès sans clé véhicule .....3-30 Attention, Danger et Avertis- Système à...
  • Page 368 INDEX Ceintures de sécurité (suite) Rappels ..... .5-13 Batterie ..... . . 10-24 Caméra de vision arrière .
  • Page 369 INDEX Clignotants, changement de Conduite : (suite) Contrôle du niveau Perte de contrôle ....9-4 direction et de file ... . . 6-5 Phare .
  • Page 370 INDEX Embrayage hydraulique ..10-10 Équipement électrique, Embrayage, hydraulique ..10-10 complément ....9-54 Eclairage Entretien Essieu arrière...
  • Page 371 INDEX Filtre, Épurateur d'air du moteur ..10-11 Glaces ......2-15 Infodivertissement ....7-1 Fixation des sièges Électrique .
  • Page 372 INDEX Liquide de refroidissement Messages (suite) Système de refroidisse- Jauge de température Kit de compresseur, moteur ..... . 5-11 ment du moteur ... . .5-35 produit d'étanchéité...
  • Page 373 INDEX Moteur (suite) Phares (suite) Lave-glace ....5-5 Indicateur de température Nettoyage de liquide de refroidis- Permutation Feux de route/ Soins extérieurs ... . 10-80 Feux de croisement .
  • Page 374 INDEX Pneus (suite) Porte Kit produit d'étanchéité et Messages entrouverte ..5-34 Radio AM-FM ....7-8 compresseur .
  • Page 375 INDEX Remorquage Remplacement de pièces Roues Véhicule ....10-79 du système LATCH après Différentes tailles ... 10-56 Véhicule de plaisance .
  • Page 376 i-10 INDEX Sièges avant Stationnement ....9-21 Système d'airbag (suite) Qu'est-ce qui entraîne le Chauffant ..... . 3-5 Assistance par ultrasons .
  • Page 377 INDEX i-11 Système LATCH Témoin de l'état de l'airbag Témoins (suite) Système antipatinage dés- Remplacement des pièces passager ..... 5-14 après un accident .
  • Page 378 i-12 INDEX Transmission Véhicule (suite) Personnalisation ....5-42 Liquide, automatique ..10-10 Zones de rangement Liquide, manuel ... . 10-10 Remorquage .

Table des Matières