1
I
NSTRUCTIONS FOR
A
Sizing Arqs
S
S
Größenmarkierungen
LEEQ
LEEQ
AP
Maße in INCH
1.0
2
1.1
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
1
1
Sizing
Adjust
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Move right wing in or out and align
4
4
Crescent Connector to appropriate Sizing
Arq. Repeat on left wing.
1.2
2.0
SLEEQ adjusts to fit a vast majority of
4
patients. Measurement is closely related
2.1
to waist circumference. Four Sizing Arqs
(1, 2, 3, 4) provide landmarks for waist
1
circumference and proper alignment.
These only act as guides as there is
1.3
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
infinite adjustability and customization
options within Sizing Arq range.
2.2
Secure
!
Firmly secure both Crescent Connectors
to each wing. Return ComfoGlide Pull
Tabs to ready postition.
Not quite right? No problem, re-adjust
© 2014 Quinn Medical, Inc. All rights reserved. L-0005.2014.09.30
2.3
for best fit.
Wing
Flügel
2
2
3
1
™
S
4
LEEQ
AP +
5
A
2.0
AeroFlex™ Anterior Panel
2.1
1
3
2
1
2.2
2
2
6
2.3
EMERGO EUROPE
EC
REP
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
(
S
shown)
LEEQ
+
AP
Wing
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
A
U
Sizing Arqs
SE
™
4
4
APL
Sizing
3
Adjust
Move right wing in or out and align
Crescent Connector to appropriate Sizing
Arq. Repeat on left wing.
2.0
SLEEQ adjusts to fit a vast majority of
patients. Measurement is closely related
to waist circumference. Four Sizing Arqs
2
Determinación
(1, 2, 3, 4) provide landmarks for waist
2.1
circumference and proper alignment.
del tamaño
These only act as guides as there is
infinite adjustability and customization
1
options within Sizing Arq range.
Ajustar
Desplace la aleta derecha hacia adentro
o hacia afuera y alinee Crescent
Connector con el Sizing Arq adecuado.
Secure
Haga lo mismo con la aleta izquierda.
Firmly secure both Crescent Connectors
to each wing. Return ComfoGlide Pull
Application
5
Tabs to ready postition.
Not quite right? No problem, re-adjust
SLEEQ se ajusta de forma tal que puede
for best fit.
2.2
Wrap
adaptarse a una amplia mayoría de
pacientes. La medición guarda una
estrecha relación con la circunferencia de
Check
la cintura. Existen cuatro Sizing Arqs (1,
Confirm Crescent Connectors are firmly
1
secured, aligned to Sizing Arqs, and
2, 3, 4) que ofrecen marcas de
ComfoGlide Pull Tabs are in ready
referencia de la circunferencia de la
position.
cintura y la alineación correcta. Estas
sirven solamente como guía, ya que hay
infinitas opciones en cuanto a capacidad
2.3
Tighten
de ajuste y personalización dentro del
Warnings
• Carefully read use/care instructions and warnings prior to
intervalo de Sizing Arq.
use.
• If increased pain, swelling, sensation changes, or any
adverse reactions are experienced while using this product,
immediately consult your medical professional.
• For single patient use only.
Fijar
Contraindications:
Fije de forma segura los dos Crescent
• SLEEQ braces are contraindicated for women who are
pregnant.
Connectors en cada aleta. Vuelva a
• SLEEQ braces are contraindicated for persons with
circulatory, pulmonary, cardiovascular or other conditions
poner las lengüetas de presión
where increased abdominal pressure would be of concern.
ComfoGlide en la posición de sistema
SLEEQ APL Setup
preparado.
Attach lateral panels.
Si el producto no se ha ajustado
3.0
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
suficientemente bien no hay ningún
problema: vuelva a ajustarlo para que
3.1
se adapte lo mejor posible.
Crescent Connector
Klettverbindung (halbmondförmig)
™
ComfoGlide
Zuglasche
Pull Tab
™
(
S
shown)
LEEQ
+
AP
1
2
3
4
4
3
2
1
Sizing Arqs
Größenmarkierungen
A
Maße in CM
AeroFlex™ Anterior Panel
Determinación
del tamaño
AeroFlex™ Lateral Panel
Ajustar
Desplace la aleta derecha hacia adentro
(included with SLEEQ APL)
o hacia afuera y alinee Crescent
Connector con el Sizing Arq adecuado.
Haga lo mismo con la aleta izquierda.
SLEEQ se ajusta de forma tal que puede
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
adaptarse a una amplia mayoría de
pacientes. La medición guarda una
Größe
estrecha relación con la circunferencia de
la cintura. Existen cuatro Sizing Arqs (1,
2, 3, 4) que ofrecen marcas de
2
referencia de la circunferencia de la
2
1
Anpassen
cintura y la alineación correcta. Estas
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
sirven solamente como guía, ya que hay
Bewegen Sie den rechten Fl
infinitas opciones en cuanto a capacidad
de ajuste y personalización dentro del
innen oder außen und richte
größere Taillenumfänge
intervalo de Sizing Arq.
Crescent Connector am passe
Fijar
Arq aus. Am linken Flügel wi
Fije de forma segura los dos Crescent
Connectors en cada aleta. Vuelva a
Aplicación
poner las lengüetas de presión
ComfoGlide en la posición de sistema
SLEEQ kann auf die Größe d
preparado.
Envolver
Si el producto no se ha ajustado
Patienten angepasst werden
suficientemente bien no hay ningún
ist sehr ähnlich zum Taillenu
problema: vuelva a ajustarlo para que
se adapte lo mejor posible.
Sizing Arqs (1, 2, 3, 4) zeig
Comprobar
Markierungen für den Taillen
Compruebe que los conectores
Crescent estén fijados con firmeza y
die richtige Ausrichtung. Dies
alineados con los Sizing Arqs y que las
lediglich als Hinweis, da der
lengüetas de presión ComfoGlide estén
en la posición de sistema preparado.
beliebig verändert und angep
kann.
Apretar
Advertencias
Lea atentamente las instrucciones de uso y mantenimiento y
•
las advertencias antes de utilizar el producto.
Si experimenta más dolor, inflamación, cambios en cuanto a
•
las sensaciones o reacciones adversas mientras utiliza este
producto, consulte de inmediato a su profesional médico.
Para uso con un solo paciente.
•
Sichern
Contraindicaciones:
Beide Crescent Connectors a
Los aparatos ortopédicos SLEEQ están contraindicados en
•
mujeres embarazadas.
Flügeln sicher befestigen. Di
Los aparatos ortopédicos SLEEQ están contraindicados en
•
personas con afecciones circulatorias, pulmonares,
cardiovasculares o de otro tipo en las que un aumento de la
ComfoGlide-Laschen auf die
presión abdominal pueda suponer un problema.
Bereitstellung zurücklegen.
Preparación del APL con SLEEQ
Noch nicht ganz passend? K
Acople los paneles laterales.
Problem, zur besseren Passu
anlegen.
1
3
Crescent Connector
™
ComfoGlide
Pull Tab
™
3
2
1
Sizing Arqs
™
™
4
1
AeroFlex™ Lateral Panel
6
(included with SLEEQ APL)
Größe
Anpassen
Application
Bewegen Sie den rec
innen oder außen un
Crescent Connector a
Wrap
Arq aus. Am linken F
SLEEQ kann auf die G
Patienten angepasst
tailliert
7
ist sehr ähnlich zum
Sizing Arqs (1, 2, 3,
Markierungen für den
die richtige Ausrichtun
lediglich als Hinweis,
beliebig verändert un
kann.
2
1
8
Sichern
Beide Crescent Conne
Flügeln sicher befesti
Anwendun
ComfoGlide-Laschen
Bereitstellung zurück
Tighten
Noch nicht ganz pass
Anlegen
Problem, zur bessere
anlegen.
Prüfen
Stellen Sie sicher, da
Connectors sicher bef
Sizing Arqs ausgerich
ComfoGlide-Laschen
Bereitstellung liegen.
Anziehen
Warnhinweise
• Die Gebrauchs-/Pflegeanweisun
SLEEQ APL Setup
Gebrauch sorgfältig lesen.
• Kommt es beim Gebrauch diese
Attach lateral panels.
Schmerzen, Schwellung, Empfindu
Nebenreaktionen, wenden Sie sich
• Nur für Gebrauch bei einem Pati
Gegenanzeigen:
• SLEEQ-Bandagen sind kontraind
• SLEEQ-Bandagen sind kontraind
Durchblutungs-, Lungen-, Herzkreis
Beschwerden, bei denen erhöhter
darstellen kann.
SLEEQ APL-Einste
Bringen Sie die latera