Type 8691 Control head Type 8691 able of onTenTs Operating instructiOns ................................7 1.1 symbols ......................................7 1.2 Definition of term / abbreviation ...........................7 authOrizeD use .....................................8 restrictions ....................................8 2.1 Basic safety instructiOns ..............................9 general infOrmatiOn ................................10 4.1 contact address ..................................10 4.2 Warranty ....................................10 4.3 trademarks ....................................10 4.4 information on the internet ............................10 system DescriptiOn ................................11 configuration and function ............................11 5.1 5.1.1 Control head for integrated installation on the 21xx series ............11...
Page 4
Electrical data without bus control 24 V DC ................15 6.8.2 Electrical data with AS-Interface bus control ................15 6.8.3 Electrical data with DeviceNet bus control ..................16 installatiOn ....................................17 safety instructions ................................17 7.1 installing the control head type 8691 on process valves belonging to series 21xx ......17 7.2 7.3 installing the control head type 8691 on process valves belonging to series 20xx ......21 7.4 rotating the actuator module ............................24 7.5 rotating the control head for process valves belonging to series 20xx ..........26 pneumatic installatiOn ...............................27 electrical installatiOn 24 V Dc .
Page 5
Type 8691 10.6 Display elements as-interface ............................41 10.6.1 LED status display..........................41 10.6.2 Device status - assignment of the LEDs ..................42 10.6.3 Change assignment of the Top LEDs (device status) ...............43 DeVicenet ......................................45 11.1 Definition ....................................45 11.2 technical data ..................................45 11.3 maximum line lengths ..............................45 11.3.1...
Page 6
Type 8691 13.1 service at the air intake filter ............................60 DisassemBly ....................................61 14.1 safety instructions ................................61 14.2 Disassembly the control head .............................61 accessOries ....................................63 15.1 communications software .............................63 15.2 usB interface ..................................63 15.3 Download ....................................63 packaging anD transpOrt ...............................64 stOrage ......................................64 DispOsal ......................................64 english...
▶ Designates an instruction to prevent risks. → Designates a procedure which you must carry out. 1.2 Definition of term / abbreviation The term “device” used in these instructions always stands for the control head Type 8691. In these instructions, the abbreviation “Ex” always refers to “potentially explosive”. english...
The device is designed to be mounted on pneumatic actuators of process valves for the control of media. ▶ In the potentially explosion-risk area the control head Type 8691 may be used only according to the specification on the separate approval sticker. For use observe the additional instructions enclosed with the device together with safety instructions for the explosion-risk area.
▶ When unscrewing and screwing in the body casing or the transparent cap, do not hold the actuator of the pro- cess valve but the connection housing of Type 8691. ▶ Do not put any loads on the housing (e.g. by placing objects on it or standing on it).
And also on the Internet at: www.burkert.com 4.2 Warranty The warranty is only valid if the control head Type 8691 is used as intended in accordance with the specified appli- cation conditions. 4.3 Trademarks Brands and trademarks listed below are trademarks of the corresponding companies / associations / organizations...
The control head Type 8691 can control single or double-acting process valves. The control head Type 8691 has been optimized for integrated, modular installation on process valves of the 21xx series. The module configuration permits a variety of expansion steps.
A special model enables the control head Type 8691 to be attached to process valves belonging to the 20xx series. This model features has a different connection housing so that the pilot air ports can be connected to the outside of the actuator (see “Figure 2”).
Technicaldata Technical DaTa 6.1 conformity In accordance with the EC Declaration of conformity, the control head Type 8691 is compliant with the EC Directives. 6.2 standards The applied standards on the basis of which compliance with the EC Directives is confirmed are listed in the EC type examination certificate and/or the EC Declaration of Conformity.
Type 8691 Technicaldata 6.6 Type labels 6.6.1 Type label standard Example: Supply voltage / control Control function - pilot valve Type 8691 AS-i 62SI Max. operating pressure single act Pilot 3,0 Pmax 7bar Tamb 0°C - +55°C Max. ambient temperature Ser.-Nr. 001000 00179024 W14UN...
Type 8691 Technicaldata 6.7 pneumatic data Control medium neutral gases, air; Quality classes in accordance with ISO 8573-1 Dust content Class 7 max. particle size 40 µm, max. particle density 10 mg/m Water content Class 3 max. pressure dew point -20 °C or min. 10 °C below the lowest operating temperature...
Type 8691 Technicaldata Devices without external supply voltage: Max. power consumption 120 mA Power consumption input during normal operation (after current reduction; valve + 1 end position reached) 90 mA Devices with external supply voltage: External supply voltage 24 V ± 10 % The power supply unit must...
Type 8691 Installation insTallaTiOn 7.1 safety instructions Danger! risk of injury from high pressure in the equipment/device. ▶ Before working on equipment or device, switch off the pressure and deaerate/drain lines. risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation.
Page 18
Type 8691 Installation → For model with plug-in hose connector, remove the collets (white nozzles) from both pilot air ports (if present). Puck Switch spindle Guide element Groove ring max. 1 Nm max. 5 Nm Actuator cover O-ring Spindle extension...
Page 19
Type 8691 Installation 2. install sealing rings → Pull the form seal onto the actuator cover (smaller diameter points upwards). → Check that the O-rings are correctly positioned in the pilot air ports. When the control head is being installed, the collets of the pilot air ports must not be fitted to the actuator.
Page 20
Type 8691 Installation 3. install the control head noTe! Damaged printed circuit board or malfunction. ▶ Ensure that the puck is situated flat on the guide rail. → Align the puck and the control head until 1. the puck can be inserted into the guide rail of the control head (see “Figure 9”) and 2.
Type 8691 Installation 7.3 installing the control head Type 8691 on process valves belonging to series 20xx Procedure: 1. install switch spindle Transparent cap Position indicator Actuator Figure 11: Installation of the switch spindle (1), series 20xx → Unscrew the transparent cap on the actuator. → Using a hexagon socket key, unscrew the orange/yellow position indicator from the inside of the actuator.
Page 22
Type 8691 Installation 2. installation of the masking ring and the control head Guide rail Masking ring Puck masking ring and Figure 13: Installation of the aligning the puck → Pull the masking ring onto the actuator cover (for actuator sizes ∅ 50 and ∅ 63 only).
Page 23
Type 8691 Installation 3. install pneumatic connection between control head and actuator Pilot air outlet 2 Pilot air outlet 2 Example Upper pilot air port ∅ 80, CFA Lower pilot air port Figure 15: Installation of the pneumatic connection, 20xx series →...
Pneumatic connection to actuator CFI "In rest position" means that the pilot valves of the control head Type 8691 are isolated or not actuated. If the ambient air is humid, a hose can be connected between pilot air outlet 2 of the control head and the unconnected pilot air port of the actuator for control function A or control function B.
Page 25
Type 8691 Installation Actuator module Hexagon Key contour Nipple Nipple without hexagon with hexagon Figure 16: Rotating the actuator module → Using a suitable open-end wrench, counter the wrench flat on the pipe. → Actuator module without hexagon: Fit special key exactly in the key contour on the underside of the actuator.
Type 8691 Installation 7.5 rotating the control head for process valves belonging to series 20xx If the connecting cables or hoses cannot be fitted properly following installation of the process valve, the control head can be rotated contrary to the actuator. Fastening screw (2x) Control head Pneumatic connection Actuator...
Type 8691 Pneumaticinstallation pneumaTic insTallaTiOn Danger! risk of injury from high pressure in the equipment/device. ▶ Before working on equipment or device, switch off the pressure and deaerate/drain lines. Warning! risk of injury from improper installation. ▶ Installation may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools. risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart. ▶ Secure system from unintentional activation.
Type 8691 Electricalinstallation24VDC elecTrical insTallaTiOn 24 V Dc Two kinds of connections are used for the electrical bonding of the control head: • cable gland with cable gland M16 x 1.5 and screw terminals • multi-pole with circular plug-in connector M12 x 1, 8-pole 9.1...
Page 29
Type 8691 Electricalinstallation24VDC Jumper for assignment of Top LEDs Valve connection Connection diagram: ye gn Screw terminals IN 1 End positions IN 2 Screw terminals 24 V Supply 24 V DC Screw terminals Jumper function: Valve Valve (control) You can set the color assignment of the end positions with the jumpers.
Type 8691 Electricalinstallation24VDC 9.3 electrical installation with circular plug-in connector Danger! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. → Connect the control head according to the table.
Page 31
Type 8691 Electricalinstallation24VDC Procedure: Transparent cap Body casing Connection housing Actuator Figure 23: Open control head noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the transparent cap, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing.
Type 8691 Electricalinstallation24VDC 9.5 Display elements 24 V Dc 9.5.1 leD status display The LED status display (24 V DC) indicates whether the pilot valve is actuated (LED is lit yellow). noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the transparent cap, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing.
Type 8691 Electricalinstallation24VDC 9.5.2 Device status display - assignment of the Top leDs The device status of the control head (transparent cap) is displayed optically by colored high-power LEDs (Top LEDs). noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the transparent cap, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing.
Type 8691 Electricalinstallation24VDC 9.5.3 change assignment of the Top leDs (device status) Danger! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. Procedure: noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the body casing, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing.
Page 35
Type 8691 Electricalinstallation24VDC → Check that the seal is correctly positioned in the body casing. noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the body casing, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing. Damage or malfunction due to penetration of dirt and humidity.
Type 8691 AS-Interfaceinstallation as-inTerface insTallaTiOn 10.1 as-interface connection AS-Interface (Actuator Sensor Interface) is a field bus system which is used primarily for networking binary sensors and actuators (slaves) with a higher-level control (master). Bus line Unshielded two-wire line (AS-Interface line as AS-Interface cable harness) along which both information (data) and energy (supply voltage for the actuators and sensors) are transmitted.
Type 8691 AS-Interfaceinstallation 10.4 electrical installation as-interface 10.4.1 safety instructions Danger! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. Warning! risk of injury from improper installation. ▶ Installation may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools.
M12 4-pole circular plug (see "Figure 25" and "Figure 26") and can easily be connected to the ribbon cable terminal (see “Figure 32”). Figure 32: Control head 8691 with multi-pole cable and ribbon cable terminal handling the ribbon cable terminal The multi-pole cable features a ribbon cable terminal - with M12 plug-in connector branch circuit - for AS-Interface cable harness.
Type 8691 AS-Interfaceinstallation 10.5 Teach function (calibrating the end position) The teach function can be used to automatically determine and read in the end positions of the valve. For the bus variant AS-Interface, the teach function can also be started via the bus protocol. Danger! risk of electric shock.
Page 40
Type 8691 AS-Interfaceinstallation noTe! Damage or malfunction due to penetration of dirt and humidity. To ensure degree of protection IP65 / IP67: ▶ Screw the transparent cap in all the way. → Close the device (assembly tool: 674077 Pilot valve LED (yellow) Status LED: flashes yellow when teach function is running...
Type 8691 AS-Interfaceinstallation 10.6 Display elements as-interface 10.6.1 leD status display noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the transparent cap, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing. Status LED yellow Top LEDs Pilot valve LED yellow...
Type 8691 AS-Interfaceinstallation Bus leD red and green The red and green LEDs (bus) indicate the bus status: leD green leD red POWER OFF No data traffic (expired Watch Dog at slave address does not equal 0) flashing Slave address equals 0 flashing Sensor supply overloaded or external reset...
Type 8691 AS-Interfaceinstallation 10.6.3 change assignment of the Top leDs (device status) Danger! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. Procedure: noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the body casing, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing.
Page 44
Type 8691 AS-Interfaceinstallation → Check that the seal is correctly positioned in the body casing. noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the body casing, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing. Damage or malfunction due to penetration of dirt and humidity.
Address 0 – 63 (via DIP switches); Factory setting: 63 Process data 1 static input assembly (input: from the control head 8691 to the DeviceNet Master/Scanner) 1 static output assembly 11.3 maximum line lengths The maximum total line length (sum of trunk lines and drop lines) of a network depends on the baudrate.
Type 8691 DeviceNet 11.3.2 Drop line length length of the drop lines Baudrate maximum length maximum total length in the network 125 kbaud 156 m 250 kbaud 6 m for all baudrates 78 m 500 kbaud 39 m Table 13: Drop line length 11.4 safety setting if the bus fails If the bus fails, the pilot valve is switched to a programmable safety setting (default: pilot valve isolated). For con- figuration data see chapter entitled “11.9 Configuring the control head”.
Type 8691 DeviceNet 11.6.2 configuration of the pcB Devicenet LED – pilot valve (yellow) Device status LED (two-colored: red/green) Bus LED (two-colored: red/green) DIP switches for Valve connection bus address and baudrate Internal connection Figure 40: DeviceNet PCB 11.6.3 Bus connection (circular connector m12 x 1, 5-pole, male) The control head features a 5-pole micro-style circular connector.
Type 8691 DeviceNet 11.8 network topology of a Devicenet system Line with a trunk line and several drop lines. Trunk lines and drop lines consist of identical material (see diagram). Trunk line DeviceNet cable V – CAN_H CAN_L Terminating Terminating Drop lines resistor resistor DeviceNet cable, 120 Ω...
Page 49
Type 8691 DeviceNet Danger! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. Procedure: noTe! Breakage of the pneumatic connection pieces due to rotational impact. ▶ When unscrewing and screwing in the body casing, do not hold the actuator of the process valve but the connection housing.
Page 50
Type 8691 DeviceNet Setting the baudrate Adjusting the control head to the baudrate of the network. Dip 7 Dip 8 Baudrate 125 kbaud 250 kbaud 500 kbaud not permitted Table 16: Setting the baudrate → Check that the seal is correctly positioned in the body casing.
Type 8691 DeviceNet 11.10 configuration of the process data To transmit process data via an I/O connection, 1 static input and 1 static output assembly can be selected. These assemblies contain selected attributes combined into one object so that process data can be transmitted collectively via an I/O connection.
Type 8691 DeviceNet 11.11 configuration of the safety position of pilot valves for bus error If a bus fault occurs, the bus status LED may assume the "Green flashing", "Red flashing" or "Red" status. (For a description see “Status of the bus LED”, page 56) The valve safety position and safety module attributes can be used to configure the pilot valve in the event of a bus fault.
Type 8691 DeviceNet 11.12 Teach function (calibrating the end position) The teach function can be used to automatically determine and read in the end positions of the valve. For the bus variant DeviceNet, the teach function can also be started via the bus protocol as well as the communicator software (see “11.12.1 Starting the teach function”).
Page 54
Type 8691 DeviceNet Pilot valve LED (yellow) Status LED: flashes yellow when teach function is running Key in recess for actuating the teach function (keep pressed for approximately 5 seconds Chronological description of the teach function: • the bottom end position is read in internally •...
Type 8691 DeviceNet 11.12.1 starting the teach function The teach function can be started and read out via the "teach function" attribute. User 2 can receive information through the read out: • firstly he is informed whether the teach function is completed. • after the teach function is completed, the result of the function can be read out.
Type 8691 DeviceNet 11.13.2 function test of the status leDs When voltage has been applied (connection of the network line), the following function test is run for the two- colored device status LED and bus status LED: • LED is briefly lit green (approx. 1/4 sec) •...
Type 8691 DeviceNet Status of the pilot valve LeD explanation • Pilot valve is not actuated Yellow • Pilot valve is actuated Table 25: Status of the pilot valve LED noTe! Damage or malfunction due to penetration of dirt and humidity. To ensure degree of protection IP65 / IP67: ▶...
Page 58
Type 8691 DeviceNet 11.13.4 status leD yellow leD yellow flashing Teach function is running Puck not available flickers → Insert puck Table 27: Status LED yellow, DeviceNet noTe! Damage or malfunction due to penetration of dirt and humidity. To ensure degree of protection IP65 / IP67: ▶ Screw the transparent cap in all the way.
Type 8691 Safetypositions safeTy pOsiTiOns safety positions after failure of the electrical or pneumatic auxiliary power: Operating mode Designation safety positions after failure of the auxiliary power electrical pneumatic Single-acting Control function A down down down Single-acting Control function B down Double-acting down not defined Control function I down Table 28: Safety positions english...
Type 8691 Maintenance mainTenance 13.1 service at the air intake filter Danger! risk of injury from high pressure in the equipment/device. ▶ Before working on equipment or device, switch off the pressure and deaerate/drain lines. To protect the internal pilot valves and the actuator, the pressure supply air is filtered. The direction of flow of the air intake filter in installed state is from the inside to the outside through the filter material.
Type 8691 Disassembly DisassemBly 14.1 safety instructions Danger! risk of injury from high pressure in the equipment/device. ▶ Before working on equipment or device, switch off the pressure and deaerate/drain lines. risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation.
Page 62
Type 8691 Disassembly 2. Electrical connection Danger! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. Circular plug-in connector: →...
15.1 communications software The PC operating program “Communicator” is designed for communication with the devices Type 8691 with bus control via DeviceNet. Devices constructed since April 2014 support the full range of functions. If you have any questions regarding compatibility, please contact the Bürkert Sales Center.
Type 8691 Packagingandtransport packaging anD TranspOrT transport damages. Inadequately protected equipment may be damaged during transport. ▶ Protect the unit against wet and dirt during transport and pack safely in shock-resistant packaging. ▶ Avoid the effects of heat and cold which could result in temperatures above or below the permitted storage temperature.
Page 65
Typ 8691 Steuerkopf Typ 8691 nhalT Die BeDienungsanleitung ..............................69 1.1 Darstellungsmittel ................................69 1.2 Begriffsdefinition / abkürzung ............................69 Bestimmungsgemässe VerWenDung ........................70 Beschränkungen .................................70 2.1 grunDlegenDe sicherheitshinWeise ........................71 allgemeine hinWeise ................................72 4.1 kontaktadresse ..................................72 4.2 gewährleistung ..................................72 4.3 Warenzeichen ..................................72 4.4 informationen im internet ...............................72 systemBeschreiBung ................................73 aufbau und funktion .
Page 66
Typ 8691 Inhaltsverzeichnis 6.8 elektrische Daten ................................77 6.8.1 Elektrische Daten ohne Busansteuerung 24 V DC ..............77 6.8.2 Elektrische Daten mit Busansteuerung AS-Interface ..............77 6.8.3 Elektrische Daten mit Busansteuerung DeviceNet..............78 mOntage ......................................79 7.1 sicherheitshinweise ................................79 7.2 montage des steuerkopfs typ 8691 an prozessventile der reihe 21xx..........79 7.3 montage des steuerkopfs typ 8691 an prozessventile der reihe 20xx..........83 7.4 Drehen des antriebsmoduls ............................86 7.5...
Page 67
Typ 8691 10.6 anzeigeelemente as-interface ..........................103 10.6.1 LED Zustandsanzeige ........................103 10.6.2 Gerätestatus - Zuordnung der Top LEDs .................. 104 10.6.3 Zuordnung der Top LEDs ändern (Gerätestatus) ..............105 DeVicenet-installatiOn ..............................107 11.1 Begriffserklärung ................................107 11.2 technische Daten ................................107 11.3 maximale leitungslängen ............................107 11.3.1...
▶ markiert eine Anweisung zur Gefahrenvermeidung. → markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. 1.2 Begriffsdefinition / abkürzung Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für den Steuerkopf Typ 8691. Die in dieser Anleitung verwendete Abkürzung „Ex“ steht immer für „explosionsgefährdet“. deutsch...
Das Gerät ist für den Anbau an pneumatische Antriebe von Prozessventilen zur Steuerung von Medien konzipiert. ▶ Im explosionsgefährdeten Bereich darf der Steuerkopf Typ 8691 nur entsprechend der Spezifikation auf dem separaten Klebeschild für die Zulassung eingesetzt werden. Für den Einsatz muss die dem Gerät beiliegende Zusatzanleitung mit Sicherheitshinweisen für den Ex-Bereich beachtet werden.
▶ In den Steuerluftanschluss keine Flüssigkeiten einspeisen. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben des Gehäusemantels oder der Klarsichthaube nicht am Antrieb des Pro- zessventils, sondern am Anschlussgehäuse des Typs 8691 gegenhalten. ▶ Gehäuse nicht mechanisch belasten (z. B. durch Ablage von Gegenständen oder als Trittstufe).
Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Steuerkopfs unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. 4.3 Warenzeichen Die aufgeführen Marken sind Warenzeichen der entsprechenden Firmen / Vereine / Organisationen Loctite Henkel Loctite Deutschland GmbH 4.4 informationen im internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8691 finden Sie im Internet unter: www.buerkert.de deutsch...
Der Steuerkopf Typ 8691 kann einfach- oder doppeltwirkende Prozessventile ansteuern. Der Steuerkopf Typ 8691 ist für den integrierten, modularen Anbau an Prozessventile der Reihe 21xx optimiert. Der modulare Aufbau ermöglicht verschiedene Ausbaustufen. Für den Anbau an die Reihe 20xx gibt es eine spezielle Variante, die in Kapitel „5.1.2“ beschrieben ist.
Systembeschreibung 5.1.2 Variante zur ansteuerung von prozessventilen der reihe 20xx Mit einer speziellen Variante kann der Steuerkopf Typ 8691 an Prozessventile der Reihe 20xx angebaut werden. Diese Variante besitzt ein anderes Anschlussgehäuse, damit die Steuerluftanschlüsse extern am Antrieb angeschlossen werden können (siehe „Bild 2“). Steuerluftausgang 2...
Typ 8691 TechnischeDaten Technische DaTen 6.1 konformität Der Steuerkopf Typ 8691 ist konform zu den EG-Richtlinien entsprechend der EG-Konformitätserklärung. 6.2 normen Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den EG-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EG- Baumusterprüfbescheinigung und/oder der EG-Konformtätserklärung nachzulesen.
Typ 8691 TechnischeDaten 6.7 pneumatische Daten Steuermedium neutrale Gase, Luft; Qualitätsklassen nach ISO 8573-1 Staubgehalt Klasse 7 max. Teilchengröße 40 µm, max. Teilchendichte 10 mg/m Wassergehalt Klasse 3 max. Drucktaupunkt -20 °C oder min. 10 °C unterhalb der niedrigsten Betriebstemperatur Ölgehalt Klasse X max.
Typ 8691 TechnischeDaten geräte ohne externe Versorgungsspannung: Max. Stromaufnahme 120 mA Stromaufnahme im Normalbetrieb (nach Stromabsenkung; Ventil + 1 Endstellung erreicht) 90 mA geräte mit externer Versorgungsspannung: Externe Versorgungsspannung 24 V ± 10 % Das Netzgerät muss eine sichere Trennung nach IEC 364-4-41 (PELV oder SELV) enthalten 55 mA (nach Stromabsenkung ≤...
Typ 8691 Montage mOnTage 7.1 sicherheitshinweise geFahr! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in anlage/gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten.
Page 80
Typ 8691 Montage → Bei Variante mit Schlauchsteckverbinder die Collets (weiße Tüllen) aus den beiden Steuerluftanschlüssen ent- fernen (falls vorhanden). Puck Schaltspindel Führungselement Nutring max. 1 Nm max. 5 Nm Antriebsdeckel O-Ring Spindelverlängerung Bild 7: Montage der Schaltspindel (2), Reihe 21xx hinWeiS! unsachgemäße montage kann den nutring im führungselement beschädigen.
Page 81
Typ 8691 Montage 2. Dichtringe montieren → Formdichtung auf den Antriebsdeckel aufziehen (kleinere Durchmesser zeigt nach oben). → Korrekte Position der O-Ringe in den Steuerluftanschlüssen prüfen. Bei Montage des Steuerkopfs dürfen die Collets der Steuerluftanschlüsse am Antrieb nicht montiert sein.
Page 82
Typ 8691 Montage 3. Steuerkopf montieren hinWeiS! Beschädigung der platine oder funktionsausfall. ▶ Darauf achten, dass der Puck plan auf der Führungsschiene aufliegt. → Puck und Steuerkopf so ausrichten, dass 1. der Puck in die Führungsschiene des Steuerkopfs (siehe „Bild 9“) und 2. die Verbindungsstutzen des Steuerkopfs in die Steuerluftanschlüsse des Antriebs (siehe „Bild 10“) hineinfinden.
Typ 8691 Montage 7.3 montage des steuerkopfs Typ 8691 an prozessventile der reihe 20xx Vorgehensweise: 1. Schaltspindel montieren Klarsichthaube Stellungsanzeige Antrieb Bild 11: Montage der Schaltspindel (1), Reihe 20xx → Klarsichthaube für die Stellungsanzeige am Antrieb abschrauben. → Im Inneren des Antriebs die orange/gelbe Stellungsanzeige mit einem Innensechskantschlüssel abschrauben.
Page 84
Typ 8691 Montage 2. Blendring und Steuerkopf montieren Führungsschiene Blendring Puck Bild 13: Montage des Blendrings und Ausrichten des Pucks → Blendring auf den Antriebsdeckel aufziehen (nur für die Antriebsgrößen ∅ 50 und ∅ 63). hinWeiS! Beschädigung der platine oder funktionsausfall. ▶ Darauf achten, dass der Puck plan auf der Führungsschiene aufliegt.
Page 85
Typ 8691 Montage 3. Pneumatische Verbindung Steuerkopf - antrieb montieren Steuerluftausgang 2 Steuerluftausgang 2 Beispiel Steuerluftanschluss ∅ 80, SFA oben Steuerluftanschluss unten Bild 15: Montage der pneumatischen Verbindungen, Reihe 20xx → Schlauchsteckverbinder an den Steuerkopf und den Antrieb schrauben. →...
Steuerluftanschluss unten Tabelle 2: Pneumatische Verbindung mit Antrieb SFI „In Ruhestellung“ bedeutet, dass die Steuerventile der Ansteuerung Typ 8691 stromlos bzw. nicht betätigt sind. Bei feuchter Umgebungsluft kann bei Steuerfunktion A bzw. bei Steuerfunktion B eine Schlauchverbindung zwischen Steuerluftausgang 2 des Steuerkopfs und der nicht angeschlossenen Steuerluftanschluss des Antriebs hergestellt werden.
Page 87
Typ 8691 Montage Antriebs- modul Sechskant Schlüsselkontur Nippel Nippel ohne Sechskant mit Sechskant Bild 16: Drehen des Antriebsmoduls → An der Schlüsselfläche des Nippels mit passendem Gabelschlüssel gegenhalten. → Antriebsmodule ohne Sechskantkontur: Spezialschlüssel genau in die Schlüsselkontur an der Unterseite des Antriebs einpassen.
Typ 8691 Montage 7.5 Drehen des steuerkopfs bei prozessventilen der reihe 20xx Sollte nach Einbau des Prozessventils die Anschlusskabel bzw. Schläuche schlecht montiert werden können, kann der Steuerkopf gegen den Antrieb verdreht werden. Befestigungsschraube (2x) Steuerkopf Pneumatische Verbindung Antrieb Bild 18: Drehen des Steuerkopf, Reihe 20xx Vorgehensweise: →...
Typ 8691 PneumatischeInstallation pneumaTische insTallaTiOn geFahr! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in anlage/gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. Warnung! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation. ▶ Die Installation darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen. Verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ▶ Nach der Installation einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten.
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC elekTrische insTallaTiOn 24 V Dc Für die elektrische Kontaktierung des Steuerkopfs gibt es zwei Anschlussarten: • kabeldurchführung mit Kabelverschraubung M16 x 1,5 und Schraubklemmen • multipol mit Rundsteckverbinder M12 x 1, 8-polig 9.1 sicherheitshinweise geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
Page 91
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC Jumper für Zuordnung Top LEDs Ventilanschluss Anschlussplan: ye gn IN 1 Schraubklemmen Endstellungen IN 2 Schraubklemmen 24 V Versorgung 24 V DC Schraubklemmen Jumperfunktion: Valve Ventil (Ansteuerung) Mit den Jumpern kann die Farbzuordnung der Endstellungen eingestellt werden.
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC 9.3 elektrische installation mit rundsteckverbinder geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. → Steuerkopf entsprechend der Tabelle anschließen. Belegung rundstecker (m12 x 1, 8-polig): aderfarbe Bezeichnung Belegung weiß...
Page 93
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC Vorgehensweise: Klarsichthaube Gehäusemantel Anschlussgehäuse Antrieb Bild 23: Steuerkopf öffnen hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten. → Steuerkopf öffnen: Klarsichthaube gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben. → Knopf zur Betätigung der Teachfunktion ca. 5 s gedrückt halten.
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC 9.5 anzeigeelemente 24 V Dc 9.5.1 leD - zustandsanzeige Die LED-Zustandsanzeige in der Version 24 V DC zeigt an, ob das Steuerventil angesteuert wird (LED leuchtet gelb). hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten.
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC 9.5.2 gerätestatusanzeige - zuordnung der Top leDs Der Gerätestatus wird am Steuerkopf (Klarsichthaube) optisch durch farbige Hochleistungs-LEDs (Top LEDs) angezeigt. hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten. Top LEDs Anschlussgehäuse Bild 26: LED - Zustandsanzeige Standardmäßig werden folgende Funktionen dargestellt:...
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC 9.5.3 zuordnung der Top leDs ändern (gerätestatus) geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Vorgehensweise: hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben des Gehäusemantels nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten.
Page 97
Typ 8691 ElektrischeInstallation24VDC → Korrekte Position der Dichtung im Gehäusemantel prüfen. hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben des Gehäusemantels nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten. Beschädigung oder funktionsausfall durch eindringen von Verschmutzung und feuchtigkeit. Zur Sicherstellung der Schutzart IP65 / IP67: ▶ Gehäusemantel bis auf Anschlag einschrauben.
Typ 8691 AS-Interface-Installation as-inTerface-insTallaTiOn 10.1 as-interface-anschaltung AS-Interface (Aktor-Sensor-Interface) ist ein Feldbussystem, das hauptsächlich zur Vernetzung von binären Sensoren und Aktoren (Slaves) mit einer übergeordneten Steuerung (Master) dient. Busleitung Ungeschirmte Zweidrahtleitung (AS-Interface-Leitung als AS-Interface-Formkabel), auf der sowohl Informationen (Daten) als auch Energie (Versorgungsspannung der Aktoren und Sensoren) übertragen werden.
Typ 8691 AS-Interface-Installation 10.4 elektrische installation as-interface 10.4.1 sicherheitshinweise geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Warnung! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation. ▶ Die Installation darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen.
M12 Rundstecker 4-polig (siehe „Bild 25“ und „Bild 26“) und kann einfach mit der Flachkabelklemme (siehe „Bild 32“) verbunden werden. Bild 32: Steuerkopf 8691 mit Multipolkabel und Flachkabelklemme handhabung der flachkabelklemme Am Multipolkabel befindet sich eine, mit M12 Steckverbinder Abgang versehene, Flachkabelklemme für AS- Interface-Formkabel.
Typ 8691 AS-Interface-Installation 10.5 Teachfunktion (einmessen der endstellungen) Mit Hilfe der Teachfunktion können die Endstellungen des Ventils automatisch ermittelt und eingelesen werden. Bei der Bus-Variante AS-Interface kann die Teachfunktion auch über das Busprotokoll gestartet werden. geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
Page 102
Typ 8691 AS-Interface-Installation hinWeiS! Beschädigung oder funktionsausfall durch eindringen von Verschmutzung und feuchtigkeit. Zur Sicherstellung der Schutzart IP65 / IP67: ▶ Die Klarsichthaube bis auf Anschlag einschrauben. → Gehäuse schließen (Schraubwerkzeug: 674077 Steuerventil LED (gelb) Status LED: blinkt gelb bei laufender Teachfunktion Knopf zur Betätigung der Teachfunktion (ca. 5 s gedrückt halten) Chronologische Beschreibung der Teachfunktion: •...
Typ 8691 AS-Interface-Installation 10.6 anzeigeelemente as-interface 10.6.1 leD zustandsanzeige hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten. Status LED gelb Top LEDs Steuerventil LED gelb Bus LED grün Bus LED rot Anschlussgehäuse...
Typ 8691 AS-Interface-Installation Bus leD rot und grün Die rote und grüne LED (Bus) zeigen den Busstatus an: leD grün leD rot POWER OFF kein Datenverkehr (abgelaufener Watch-Dog bei Slaveadresse ungleich 0) blinkt Slaveadresse gleich 0 blinkt Überlast der Sensorversorgung oder externer Reset blinkt blinkt Fehler Teachfunktion (Peripherie-Fehler)
Typ 8691 AS-Interface-Installation 10.6.3 zuordnung der Top leDs ändern (gerätestatus) geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Vorgehensweise: hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben des Gehäusemantels nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten.
Page 106
Typ 8691 AS-Interface-Installation → Korrekte Position der Dichtung im Gehäusemantel prüfen. hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben des Gehäusemantels nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten. Beschädigung oder funktionsausfall durch eindringen von Verschmutzung und feuchtigkeit. Zur Sicherstellung der Schutzart IP65 / IP67: ▶ Gehäusemantel bis auf Anschlag einschrauben.
Werkseinstellung: 125 kBit/s Adresse 0 ... 63 (über DIP-Schalter); Werkseinstellung: 63 Prozessdaten 1 statisches Input-Assembly (Input: vom Steuerkopf 8691 zum DeviceNet-Master/Scanner) 1 statisches Output-Assembly 11.3 maximale leitungslängen Die maximale Gesamtleitungslänge (Summe von Haupt- und Stichleitungen) eines Netzwerks ist abhängig von der Baudrate.
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.3.2 stichleitungslänge (Drop lines) länge der stichleitungen (Drop lines) Baudrate maximale länge maximale gesamtlänge im netzwerk 125 kBaud 156 m 250 kBaud 6 m für alle Baudraten 78 m 500 kBaud 39 m Tabelle 13: Länge der Stichleitungen 11.4 sicherheitsstellung bei ausfall des Busses Bei Busausfall wird das Steuerventil in eine programmierbare Sicherheitsstellung (Default: Steuerventil stromlos) geschaltet.
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.6.2 aufbau der platine Devicenet LED Steuerventil (gelb) Geräte Status LED (zweifarbig: rot/grün) Bus LED (zweifarbig: rot/grün) DIP-Schalter für Ventilanschluss Busadresse und Baudrate Interner Anschluss Bild 40: Platine DeviceNet 11.6.3 Bus-anschluss (rundstecker m12 x 1, 5-polig, male) Der Steuerkopf besitzt einen 5-poligen Micro-Style-Rundstecker. Die nachfolgende Belegung entspricht der DeviceNet-Spezifikation.
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.8 netztopologie eines Devicenet-systems Linie mit einer Hauptleitung (Trunk Line) und mehreren Stichleitungen (Drop Lines). Haupt- und Stichleitungen bestehen aus identischem Material (siehe „Bild 42“). Hauptleitung (Trunk Line) DeviceNet-Kabel V – CAN_H CAN_L Abschluss- Abschluss- Stichleitungen Widerstand Widerstand (Drop Lines) 120 Ω...
Page 111
Typ 8691 DeviceNet-Installation geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Vorgehensweise: hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. ▶ Beim Abschrauben und Einschrauben des Gehäusemantels nicht am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten.
Page 112
Typ 8691 DeviceNet-Installation einstellen der Baudrate Anpassen des Steuerkopfs an die Baudrate des Netzwerks. Dip 7 Dip 8 Baudrate 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud nicht erlaubt Tabelle 16: Einstellen der Baudrate → Die korrekte Position der Dichtung im Gehäusemantel prüfen. hinWeiS! Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung.
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.10 konfiguration der prozessdaten Zur Übertragung von Prozessdaten über eine I/O-Verbindung steht 1 statische Input- und 1 statische Output- Assembly zur Auswahl. In diesen Assemblies sind ausgewählte Attribute in einem Objekt zusammengefasst, um als Prozessdaten gemeinsam über eine I/O-Verbindung übertragen werden zu können.
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.11 konfiguration der sicherheitsstellung von steuerventilen bei Busfehler Bei Busfehler kann die Bus-Status-LED den Zustand "Grün blinkt", "Rot blinkt" und "Rot" annehmen. (Beschreibung siehe „Zustand der Bus LED“ auf Seite 118) Zur Konfigurierung des Steuerventils bei Busfehler können die Attribute Ventilsicherheitsstellung und Sicherheits- modul verwendet werden.
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.12 Teachfunktion (einmessen der endstellungen) Mit Hilfe der Teachfunktion können die Endstellungen des Antriebs automatisch ermittelt und eingelesen werden. Bei der Bus-Variante DeviceNet kann die Teachfunktion auch über das Busprotokoll sowie über die Kom- munikationssoftware gestartet werden (siehe Kapitel „11.12.1 Starten der Teachfunktion“.) geFahr! gefahr durch stromschlag.
Page 116
Typ 8691 DeviceNet-Installation Steuerventil LED (gelb) Status LED: blinkt gelb bei laufender Teachfunktion Knopf zur Betätigung der Teachfunktion (ca. 5 s gedrückt halten) Chronologische Beschreibung der Teachfunktion: • die untere Endstellung wird intern eingelesen • das Steuerventil schaltet • der Antrieb fährt automatisch in die obere Endstellung •...
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.12.1 starten der Teachfunktion Die Teachfunktion kann über das Attribut „Teachfunktion“ gestartet und ausgelesen werden. Über das Auslesen kann der Anwender 2 Informationen erhalten: • zunächst wird er informiert ob die Teachfunktion beendet ist. • nach dem Ende der Teachfunktion ist es möglich das Ergebnis der Funktion auszulesen.
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.13.2 funktionstest der geräte status leD und Bus leD Nach dem Anlegen der Spannung (Anschluss der Netzwerkleitung) wird für die zweifarbigen Geräte Status LED und Bus LED folgender Funktionstest ausgeführt: • LED leuchtet kurzzeitig grün (ca. ¼ s) • LED leuchtet kurzzeitig rot (ca. ¼ s) •...
Typ 8691 DeviceNet-Installation Zustand der Steuerventil LeD erläuterung • Steuerventil wird nicht angesteuert Gelb • Steuerventil wird angesteuert Tabelle 25: Zustand der Steuerventil LED hinWeiS! Beschädigung oder funktionsausfall durch eindringen von Verschmutzung und feuchtigkeit. Zur Sicherstellung der Schutzart IP65 / IP67: ▶ Klarsichthaube bis auf Anschlag einschrauben. 11.13.3 gerätestatus - zuordnung der Top leDs Der Gerätestatus wird am Steuerkopf (Klarsichthaube) optisch durch farbige Hochleistungs-LEDs (Top LEDs)
Typ 8691 DeviceNet-Installation 11.13.4 status leD gelb leD gelb blinkt Teachfunktion läuft Puck nicht vorhanden flackert → Puck einsetzen Tabelle 27: Status LED gelb - DeviceNet hinWeiS! Beschädigung oder funktionsausfall durch eindringen von Verschmutzung und feuchtigkeit. Zur Sicherstellung der Schutzart IP65 / IP67: ▶ Klarsichthaube bis auf Anschlag einschrauben. deutsch...
Typ 8691 Sicherheitsstellungen sicherheiTssTellungen sicherheitsstellungen nach ausfall der elektrischen bzw. pneumatischen hilfsenergie: Betriebsart Bezeichnung sicherheitsstellungen nach ausfall der hilfsenergie elektrisch pneumatisch einfachwirkend Steuerfunktion A down down down einfachwirkend Steuerfunktion B down doppeltwirkend down nicht definiert Steuerfunktion I down Tabelle 28: Sicherheitsstellungen deutsch...
Typ 8691 Wartung WarTung 13.1 service am zuluftfilter geFahr! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in anlage/gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. Zum Schutz der internen Steuerventile und des Antriebs wird die Steuerluft gefiltert. Die Durchflussrichtung des Zuluftfilters im eingebauten Zustand ist von innen nach außen durch das Siebgewebe.
Typ 8691 Demontage DemOnTage 14.1 sicherheitshinweise geFahr! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in anlage/gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten.
Page 124
Typ 8691 Demontage 2. Elektrische Verbindungen geFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Rundsteckverbinder: → Rundstecker lösen. Kabeldurchführung: → Steuerkopf öffnen: Klarsichthaube gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben.
15.1 kommunikationssoftware Das PC-Bedienungsprogramm „Communicator“ ist für die Kommunikation mit den Geräten Typ 8691 mit Busan- steuerung über DeviceNet konzipiert. Geräte ab Baujahr April 2014 unterstützen den vollen Funktionsumfang. Bei Fragen zur Kompatibilität kontaktieren Sie bitte das Bürkert Sales Center.
Typ 8691 Verpackung,Transport Verpackung, TranspOrT hinWeiS! transportschäden. Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. ▶ Gerät vor Nässe und Schmutz gesichert in einer stoßfesten Verpackung transportieren. ▶ Hitze - und Kälteeinwirkungen vermeiden, die zur Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur führen könnten.
Page 127
Type 8691 Tête de commande type 8691 ommaIre a prOpOs De ce manuel ..............................131 1.1 symboles ....................................131 1.2 Définition du terme / abréviation ..........................131 utilisatiOn cOnfOrme ................................ 132 restrictions ..................................132 2.1 cOnsignes De sécurité fOnDamentales ......................133 inDicatiOns générales ..............................134 4.1 adresse ....................................134 4.2 conditions de garantie ..............................134 4.3...
Page 128
6.8.2 Caractéristiques électriques avec commande bus interface AS ......... 139 6.8.3 Caractéristiques électriques avec commande bus DeviceNet ..........140 mOntage ......................................141 consignes de sécurité ..............................141 7.1 montage de la tête de commande type 8691 sur les vannes process des séries 21xx ... 141 7.2 7.3 montage de la tête de commande type 8691 sur les vannes process de la série 20xx.... 145 7.4 rotation du module actionneur ..........................148 7.5 rotation de la tête de commande pour les vannes process des séries 20xx .
Page 129
Type 8691 10.6 éléments d’affichage interface as ......................... 165 10.6.1 Affichage d’état LED ........................165 10.6.2 L’état de l’appareil - l’affectation des LED ................. 166 10.6.3 Modifier l’affectation des LED (l’état de l’appareil) ..............167 DeVicenet ....................................... 169 11.1 terminologie ..................................169 11.2 caractéristiques techniques ............................
Page 130
Type 8691 13.1 service sur le filtre d’amenée d’air ........................184 DémOntage ....................................185 14.1 consignes de sécurité ..............................185 14.2 Démontage de la tête de commande ........................185 accessOires ....................................187 15.1 logiciel de communication ............................187 15.2 interface usB ..................................187 15.3 téléchargement ................................187 emBallage, transpOrt ..............................188 stOckage ....................................... 188 éliminatiOn ....................................188 français...
1.2 Définition du terme / abréviation Le terme « appareil » utilisé dans ce manuel désigne toujours la tête de commande type 8691. L’abréviation « Ex » utilisé dans ce manuel désigne toujours «présentant des risques d‘explosion ». français...
L’appareil est conçu pour être monté sur les actionneurs pneumatiques des vannes process pour la commande de fluides. ▶ Dans une zone exposée à un risque d’explosion, la tête de commande type 8691 doit impérativement être utilisée conformément à la spécification indiquée sur l’étiquette autocollante d’homologation séparée. Lors de l’utilisation, il convient de respecter les instructions supplémentaires fournies avec l’appareil et reprenant les consignes de...
▶ Lors du vissage et du dévissage de l’enveloppe du corps ou du capot transparent ne pas exercer de contrepres- sion sur l’actionneur de la vanne process mais sur le corps de raccordement du type 8691. ▶ Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques (par ex. pour déposer des objets ou en l’utilisant comme marche).
Également sur internet sous : www.buerkert.com 4.2 conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de la tête de commande Type 8691 dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées. 4.3 marques déposées Les marques mentionnées sont des marques déposées des sociétés / associations / organisations concernées.
La tête de commande Type 8691 peut commander des vannes process à simple ou à double effet. La tête de commande Type 8691 est optimisée pour une structure modulaire intégrée montée sur les vannes de process de la série 21xx. La structure modulaire permet différents niveaux d‘extension.
Type 8691 DescriptionduSystème 5.1.2 Variante de commande des vannes process de la série 20xx Une variante spéciale permet de monter la tête de commande sur les vannes process de la série 20xx. Cette variante est dotée d’un autre coprs de raccordement permettant le raccordement externe des raccords d’air de pilotage à...
6.1 conformité La tête de commande type 8691 est conforme aux directives CE sur la base de la déclaration de conformité CE. 6.2 normes Les normes utilisées, avec lesquelles la conformité avec les directives CE sont prouvées, figurent dans l’attestation CE de type et/ou la déclaration de conformité...
Type 8691 Caractéristiquestechniques 6.7 caractéristiques pneumatiques Fluide de commande gaz neutres, air; Classes de qualité sélon ISO 8573-1 Teneur en poussières Classe 7 Taille maximale des particules 40 µm, densité maximale des particules 10 mg/m Teneur en eau Classe 3 Point de rosée maximal -20 °C ou minimal 10 °C sous la température de...
Type 8691 Caractéristiquestechniques Fonction chien de garde intégrée appareils sans tension d’alimentation externe : Courant absorbé maxi 120 mA Courant absorbé en mode normal (après baisse du courant ; vanne + 1 position finale atteinte) 90 mA appareils avec alimentation en tension externe : Tension d’alimentation externe...
Type 8691 Montage mOnTage 7.1 consignes de sécurité Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l‘installation/l‘appareil. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de couper la pression et de purger des conduites/ de les vider. risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
Page 142
Type 8691 Montage → Dévisser le capot transparent sur l’actionneur ainsi que l’indicateur de position (capot jaune) sur la rallonge de la tige (si disponible). → Pour la variante avec raccords de flexible, retirer les collets (embouts à olive blancs) des deux raccords d’air de pilotage (si disponibles).
Page 143
Type 8691 Montage 2. monter les bagues d’étanchéité → Placer le joint profilé sur le couvercle d’actionneur (le plus petit diamètre est dirigé vers le haut). → Contrôler le bon positionnement des joints toriques dans les raccords d’air de pilotage.
Page 144
Type 8691 Montage 3. monter la tête de commande remarque ! endommagement de la carte ou panne. ▶ Veiller à ce que le rouleau presseur repose bien à plat sur le rail de guidage. → Disposer le rouleau presseur et la tête de commande de façon 1.
Type 8691 Montage 7.3 montage de la tête de commande type 8691 sur les vannes process de la série 20xx Procédure à suivre : 1. monter la tige de commande Capot transparent Indication de position Actionneur Figure 11 : Montage de la tige de commande (1), série 20xx → Dévisser le capot transparent sur l’actionneur.
Page 146
Type 8691 Montage 2. monter de la bague et de la tête de commande Rail de guidage Bague Rouleau presseur Figure 13 : Montage de la bague et de la tête de commande, série 20xx → Positionner la bague sur le couvercle d’actionneur (uniquement pour les tailles d’actionneur ∅ 50 et ∅ 63).
Page 147
Type 8691 Montage 3. réaliser le raccordement pneumatique entre la tête de commande et l’actionneur Sortie d’air de pilotage 2 Sortie d’air de pilotage 2 Exemple Raccord d’air de ∅ 80, CFA pilotage supérieure Raccord d’air de pilotage inférieure Figure 15 : Montage du raccordement pneumatique, série 20xx...
Tableau 2 : Raccordement pneumatique à l’actionneur CFI « En position de repos » signifie que les vannes pilote de la tête de commande type 8691 ne sont pas alimentées en courant ou ne sont pas activées. Avec un air ambiant humide, il est possible de réaliser pour la fonction A ou pour la fonction B un raccor- dement par flexible entre la sortie d’air de pilotage 2...
Page 149
Type 8691 Montage Module actionneur Six pans Contour de clé Nipple Nipple sans le six pans avec le six pans Figure 16 : Rotation du module actionneur → Retenir à l’aide d’une clé plate appropriée sur le nipple. → Le module actionneur sans le six pans : Positionner la clé...
Type 8691 Montage 7.5 rotation de la tête de commande pour les vannes process des séries 20xx Si après montage de la vanne process, le montage des câbles de raccordement ou des flexibles est difficile, il est possible de tourner la tête de commande contre l’actionneur. Vis de fixation (2x) Tête de commande...
Type 8691 Installationpneumatique insTallaTiOn pneumaTique Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l‘installation/l‘appareil. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de couper la pression et de purger des conduites/ de les vider. aVerTiSSemenT ! risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié.
Type 8691 Installationélectrique24VDC insTallaTiOn élecTrique 24 V Dc Il existe deux types de raccordement pour réaliser le contact électrique de la tête de commande : • presse-étoupe M16 x 1,5 et bornes à vis • multipôle avec connecteur rond M12 x 1, 8 pôles 9.1...
Page 153
Type 8691 Installationélectrique24VDC → Raccorder les fils (voir affectation du raccordement « Figure 21 : Carte 24 V DC - Presse-étoupe ») Cavalier pour l’affectation des LED Top Raccord de vanne Affectation du raccordement : ye gn IN 1 Bornes à vis...
Type 8691 Installationélectrique24VDC 9.3 installation électrique avec connecteur rond Danger ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Page 155
Type 8691 Installationélectrique24VDC Procédure à suivre : Capot transparent Enveloppe de corps Corps de raccordement Actionneur Figure 23 : Ouvrir tête de commande remarque ! rupture des manchons pneumatiques due à la torsion. ▶ Pour dévisser et visser le capot transparent, ne pas exercer de contrepression sur l’actionneur de vanne pro- cess mais sur le corps de raccordement.
Type 8691 Installationélectrique24VDC 9.5 éléments d’affichage 24 V Dc 9.5.1 affichage d’état leD L’affichage d’état LED (24 V DC) indique si la vanne pilote est commandée (la LED est allumée en jaune). remarque ! rupture des manchons pneumatiques due à la torsion. ▶ Pour dévisser et visser le capot transparent, ne pas exercer de contrepression sur l’actionneur de vanne process mais sur le corps de raccordement.
Type 8691 Installationélectrique24VDC 9.5.2 affichage d’état de l’appareil - l’affectation des Top leD L’état de l’appareil est indiqué par des top LED (Top LED) de couleur sur la tête de commande (capot transparent). remarque ! rupture des manchons pneumatiques due à la torsion. ▶ Pour dévisser et visser le capot transparent, ne pas exercer de contrepression sur l’actionneur de vanne pro- cess mais sur le corps de raccordement.
Type 8691 Installationélectrique24VDC 9.5.3 modifier l’affectation des leD (l’état de l’appareil) Danger ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Page 159
Type 8691 Installationélectrique24VDC → Contrôler la position correcte du joint dans l’enveloppe du corps. remarque ! rupture des manchons pneumatiques due à la torsion. ▶ Pour dévisser et visser l’enveloppe du corps, ne pas exercer de contrepression sur l’actionneur de vanne process mais sur le corps de raccordement.
Type 8691 InterfaceASinstallation inTerface as insTallaTiOn 10.1 connexion interface as L’interface AS (Aktor-Sensor-Interface) est un système de bus de terrain servant principalement à la mise en réseau de capteurs et d’acteurs binaires (esclaves) avec une commande de niveau supérieur (maître). câble bus Ligne à deux conducteurs non blindée (ligne interface AS comme câble de forme interface AS) permettant le transfert d’informations (données) mais aussi d’énergie (tension d’alimentation des acteurs et des capteurs).
Type 8691 InterfaceASinstallation 10.4 installation électrique interface as 10.4.1 consignes de sécurité Danger ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
à la borne à câble plat (voir« Figure 32 »). Figure 32 : Tête de commande 8691 avec câble multipolaire et borne à câble plat manipulation de la borne à câble plat Le câble multipolaire dispose d’une borne à câble plat pourvue d’une sortie connecteur M12 pour le câble de forme de l’interface AS.
Type 8691 InterfaceASinstallation 10.5 fonction didactique (mesure de la position finale) La fonction didactique permet de déterminer et de lire automatiquement les positions finales de la vanne. Avec la variante bus interface AS, la fonction didactique peut être démarrée également avec le protocole bus. Danger ! risque de choc électrique.
Page 164
Type 8691 InterfaceASinstallation remarque ! Dommage ou panne suite à la pénétration d’encrassement et d’humidité. Pour garantir le degré de protection IP65 / IP67 : ▶ Visser le capot transparent jusqu’en butée. → Fermer le corps (outil de montage : 674077 LED vanne pilote (jaune) LED d’état : clignote en jaune lorsque la fonction didactique est en cours Maintenez le bouton d’actionnement de la fonction didac-...
Type 8691 InterfaceASinstallation 10.6 éléments d’affichage interface as 10.6.1 affichage d’état leD remarque ! rupture des manchons pneumatiques due à la torsion. ▶ Pour dévisser et visser le capot transperant, ne pas exercer de contrepression sur l’actionneur de vanne pro- cess mais sur le corps de raccordement. Status LED jaune Top LEDs...
Type 8691 InterfaceASinstallation Bus leD rouge et verte Les LED rouge et verte (bus) indiquent l’état du bus : leD verte leD rouge éteinte éteinte POWER OFF aucune exploitation des données (chien de garde terminé avec adresse esclave éteinte allumée différente de 0) allumée éteinte clignote allumée...
Type 8691 InterfaceASinstallation 10.6.3 modifier l’affectation des leD (l’état de l’appareil) Danger ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Page 168
Type 8691 InterfaceASinstallation → Contrôler la position correcte du joint dans l’enveloppe du corps. remarque ! rupture des manchons pneumatiques due à la torsion. ▶ Pour dévisser et visser l’enveloppe du corps, ne pas exercer de contrepression sur l’actionneur de vanne process mais sur le corps de raccordement.
Réglage en usine : 125 kBit/s Adresse : 0 ... 63 (via interrupteur DIP) ; Réglage en usine : 63 Données de process 1 ensemble d’entrée statique (entrée : de la tête de commande 8691 au maître DeviceNet/scanner) 1 ensemble de sortie statique 11.3 longueurs de câbles maximales La longueur maximale totale des lignes (somme des lignes principales et des lignes de branchement) d’un...
Type 8691 DeviceNet 11.3.2 longueur des lignes de branchement (Drop lines) longueur des lignes de branchement (Drop lines) Vitesse de transmission longueur maximale longueur totale maximale dans le réseau 125 kBaud 156 m 6 m pour toutes les vitesses de 250 kBaud 78 m transmission 500 kBaud 39 m Tableau 13 : Longueur des lignes de branchement 11.4 réglage de sécurité en cas de panne bus En cas de panne de bus, la vanne pilotage est mise sur une position de sécurité programmée (par défaut : vanne pilotage sans courant).
Type 8691 DeviceNet 11.6.2 construction de la carte Devicenet LED vanne pilote (jaune) LED état des appareils (bicolore : rouge / verte) LED bus (bicolore : rouge / verte) Interrupteurs DIP pour Raccord de vanne adresse de bus et vitesse de transmission Raccord interne...
Type 8691 DeviceNet 11.8 Topologie réseau d’un système Devicenet Ligne avec une ligne principale (Trunk Line) et plusieurs lignes de branchement (Drop Lines). Le matériau des lignes principales et de branchement est le même (voir esquisse). Ligne principale (Trunk Line) Câble DeviceNet V –...
Page 173
Type 8691 DeviceNet Danger ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Page 174
Type 8691 DeviceNet réglage de la vitesse de transmission Adaptation de la tête de commande à la vitesse de transmission du réseau. Dip 7 Dip 8 Vitesse de transmission 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud non autorisé Tableau 16 : Réglage de la vitesse de transmission →...
Type 8691 DeviceNet 11.10 configuration des données de process Pour la transmission des données de process via une liaison E/S il est possible de choisir 1 ensemble d’entrée statique ou 1 de sortie statique. Ces ensembles comprennent des attributs sélectionnés repris dans un objet pour pouvoir être transmis ensemble via une liaison E/S comme données de process.
Type 8691 DeviceNet 11.11 configuration de la position de sécurité des vannes magnétiques en cas de défaut bus En présence de défaut bus, la LED d’état bus peut clignoter en « vert », clignoter en « rouge » ou être en « rouge ». (Description, voir « État de la LED d’état bus », page 180) Les attributs position de sécurité...
Type 8691 DeviceNet 11.12 fonction didactique (mesure de la position finale) La fonction didactique permet de déterminer et de lire automatiquement les positions finales de la vanne. Avec la variante bus DeviceNet, la fonction didactique peut être démarrée également avec le protocole bus ainsi que le logiciel de communication (voir « 11.12.1 Démarrage de la fonction didactique »).
Page 178
Type 8691 DeviceNet LED vanne pilote (jaune) LED d’état : clignote en jaune lorsque la fonction didactique est en cours Maintenez le bouton d’actionnement de la fonction didac- tique enfoncé (pendant environ 5 s) Description chronologique de la fonction didactique : •...
Type 8691 DeviceNet 11.12.1 Démarrage de la fonction didactique La fonction didactique peut être démarrée et lue au moyen de l’attribut « Fonction didactique ». La lecture permet à l’utilisateur d’obtenir 2 informations : • tout d’abord, il est informé de la fin de la fonction didactique.
Type 8691 DeviceNet 11.13.2 Test de fonctionnement des leD d’état Après application de la tension (raccordement de la ligne réseau), le test de fonctionnement suivant est effectué pour la LED d’état d’appareil bicolore et la LED d’état de bus : • la LED est allumée brièvement en vert (env. 1/4 s) •...
Type 8691 DeviceNet État de la vanne pilote LeD explication Éteinte • Vanne pilote non est commandée Jaune • Vanne pilote est commandée Tableau 25 : État de la vanne pilote LED remarque ! Dommage ou panne suite à la pénétration d’encrassement et d’humidité. Pour garantir le degré de protection IP65 / IP67 : ▶...
Type 8691 DeviceNet 11.13.4 status leD jaune leD jaune clignote Fonction didactique en marche Rouleau presseur absent(e) vacille → Installer le rouleau presseur Tableau 27 : Status LED jaune - DeviceNet remarque ! Dommage ou panne suite à la pénétration d’encrassement et d’humidité. Pour garantir le degré de protection IP65 / IP67 : ▶...
Type 8691 Positionsdesécurité pOsiTiOns De sécuriTé positions de sécurité après une panne d’énergie auxiliaire électrique ou pneumatique : mode de positions de sécurité après une panne de l’énergie Désignation fonctionnement auxiliaire électrique pneumatique simple effet Fonction A down down down simple effet Fonction B down double effet down non définie Fonction I down Tableau 28 : Positions de sécurité français...
Type 8691 Maintenance mainTenance 13.1 service sur le filtre d’amenée d’air Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l‘installation/l‘appareil. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de couper la pression et de purger des conduites/ de les vider. L’air de la pression d’alimentation est filtré afin de protéger les vannes pilotes internes et l’actionneur.
Type 8691 Démontage DémOnTage 14.1 consignes de sécurité Danger ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l‘installation/l‘appareil. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de couper la pression et de purger des conduites/ de les vider. risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
Page 186
Type 8691 Démontage 2. Raccordement électrique Danger ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Le programme de commande PC « Communicator » est conçu pour la communication avec les appareils type 8691 via commande bus DeviceNet. Les appareils construits à partir de Avril 2014 supportent l’ensemble des fonctions. Veuillez contacter le Bürkert Sales Center pour toutes questions concernant la compatibilité.
Type 8691 Emballage,transport emBallage, TranspOrT remarque! Dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. ▶ Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Évitez les effets de la chaleur et du froid pouvant entraîner le dépassement vers le haut ou le bas de la tem- pérature de stockage admissible.