Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Durate Fahrrad-Heimtrainer Exercise Bike Bicicleta Estática Vélo d‘exercice Cyclette 10039164 10030165...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden. • Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen würde.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Bezeichnung Bezeichnung Lager Hauptrahmen Heckstabilisator Abstandhalter Stabilisator vorne Federscheibe Sattelstütze Befestigungsplatte Sitz Sechskantmutter M10×1,5 Dekorative Abdeckung Schraube M10×1,5×35L Vorderer Pfosten Führungsrolle Lenker (links) Distanzbuchse Konsole Unterlegscheibe Einstellknopf Schraube M10×1,5×25L Pedal (links) Schraube ST4.2×19 Ø8 Pedal (rechts) Schraube ST4.2×16 Ø8 Stabilisatorrohrstopfen 1...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (3) und hinteren Stabilisator (2) mit acht Unterlegscheiben (17) und Schrauben (18) am Hauptrahmen (1). Hinweis: Der vordere Stabilisator ist mit einem Transportrad ausgestattet. Lösen Sie den Einstellknopf (10) und ziehen Sie ihn heraus, bevor Sie die Sattelstütze (4) in das...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Stecken Sie zuerst den vorderen Pfosten in die dekorative Abdeckung (6) und verbinden Sie den unteren Konsolendraht (21) mit dem oberen Konsolendraht (66). Befestigen Sie den vorderen Pfosten mit Schrauben (18), Wellenscheiben und Unterlegscheiben (17) am Hauptrahmen.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie die Schrauben (19) aus der Konsole (9) und schließen Sie die Konsolendrähte an. Richten Sie die Konsole (9) mit der am vorderen Pfosten angeschweißten Platte aus und schrauben Sie die Konsole mit den Schrauben (19) fest.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Schrauben Sie das mit (L) gekennzeichnete Pedal (11L) gegen den Uhrzeigersinn an der Kurbel (28L) fest. Schrauben Sie dann das mit (R) gekennzeichnete Pedal (11R) im Uhrzeigersinn an der Kurbel (28R) fest. Das Gerät ist fertig ,montiert. Sollte es uneben stehen, gleichen Sie die Unebenheiten mit den einstellbaren Füßen (15) aus.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur. Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz empfinden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein spezifisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Hüfte drehen während die Arme Hüfte beugen, ein Arm gestreckt gestreckt sind. Die Füße sind nach oben. Verbleiben Sie in dieser dabei nicht fest am Boden fixiert Position jeweils einige Sekunden pro (die Fußgelenke begleiten die Seite.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie beim Kniebeugen Setzen Sie sich mit gebeugten die Füße etwa schulterbreit Beinen so hin, dass die Fußsohlen nebeneinander und senken sie mit sich berühren. Federn Sie leicht mit gestreckten Armen die Hüft ab. den Knien.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com KONSOLE UND TASTENFUNKTIONEN...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Tastenfunktionen Taste Funktion START/STOP • Trainingseinheiten starten/ beenden • Messung des Körperfettanteils und Messung des Körperfettanteils abbrechen. • Das Halten dieser Taste für 3 Sekunden setzt alle Funktionswerte auf 0 zurück. DOWN (-) Wert des ausgewählten Trainingsparameters senken (TIME (Zeit), DISTANCE (Entfernung) etc.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Trainingsparameter Hinweis: Einige der Parameter können in bestimmten Modi nicht angepasst werden. Wenn Sie, nachdem Sie ein Programm ausgewählt haben, die Taste ENTER drücken, wird der Zeitparameter „Time“ aufblinken. Sie können durch Verwendung der Tasten UP oder DOWN die gewünschte Zeit einstellen.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINING PER KONSOLE So verwenden Sie die Trainingsprogramme: Manual (P1) Wählen Sie durch Drücken der Taste UP oder DOWN „Manual“ aus und drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Der erste Parameter „Time“ (Zeit) blinkt auf dem Bildschirm auf und kann durch Drücken der Tasten UP oder DOWN angepasst werden.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Wattanzahlkontrollprogramm (P10) Wählen Sie durch Drücken der Tasten UP oder DOWN das Programm „Watt control program“ aus und drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Der erste Parameter „Time“ (Zeit) blinkt auf dem Bildschirm auf und kann durch Drücken der Tasten UP oder DOWN angepasst werden.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Nach 15 Sekunden wird der Bildschirm „Body Fat % (Körperfett), BMR (Basal-Metabolic-Rate), BMI (Body –Mass-Index) & BODY TYPE“ anzeigen. Gemessen am berechneten Körperfettanteil werden 9 Körpertypen unterschieden: Körperfettanteil in % 5 – 9 10 –...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Herzfrequenzsteuerungsprogramm (P13-P15) Es gibt 3 Auswahlmöglichkeiten für den Zielpuls: • P13: 60% Ziel-Frequenz = 60% von (220-Alter) • P14: 75% Ziel-Frequenz = 75% von (220-Alter) • P15: 85% Ziel-Frequenz = 85% von (220-Alter) Wählen Sie eines der Herzfrequenzsteuerungsprogramme mit der AUF- oder AB-Taste und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Before using the equipment, check the handle bar, seat, and the nuts & bolts are securely tightened. • For adjustable parts, bear the maximum position in your mind, do not exceed the mark „stop“, otherwise will cause risk. •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Desciption Desciption Bearing Main frame Rear stabilizer C -circlip spacer Front stabilizer spring Seat support post Guide pulley fixing plate seat Hex nut M10×1.5 Decorative part Screw M10×1.5×35L Front post Guide pulley Handle bar (left) Spacer bushing console Flat washer...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Fix the front stabilizer (3) and Rear stabilizer (2) on the main frame (1) with eight sets of flat washers (17), screws (18) tightly. Note: the front stabilizer is with transport wheel. Loosen the adjusting knob (10) and pull it out first before sliding the seat...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Put the front post into the decorative part (6) first, then connect the console bottom wire (21) with middle console wire (66). Please do it carefully, following the assembly photo. Fix the front post on the main frame with two sets of screws (18) and waved washer (20) and two sets of screws (18) and...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Screw out the screws (19) from the console (9) and connect the console wires properly, then align the console (9) with the plate welded on the front post, then fix the console (9) with the screws (19) tightly.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Fix the pedal (11L) which is marked (L) on the crank (28L) marked (L) tightly by anticlockwise, then fix the pedal (11R) which is marked (R) on the crank (28R) marked (R) tightly by clockwise. Now the equipment is completed assembled, if you find it not leveled on the floor, you can adjust it by the adjusting foot pad (15).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com WARMING UP BEFORE A WORKOUT Perform the movements before each workout to mobilize your joints and activate your muscles. Should a movement be uncomfortable or painful, skip this movement and consult your doctor or fitness instructor about suitable warm-up movements. Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Turn the hips while the arms are Bend at the hip with one arm stretched. The feet are not firmly stretched upward. Stay in this fixed to the ground; the ankles follow position for a few seconds on each the body’s rotation.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com When squatting, place your feet Sit with your legs bent so that the about shoulder-width apart and soles of your feet touch. Slightly flap lower your hips while keeping your the knees by moving the knees up arms straight.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com CONSOLE AND KEY FUNCTIONS...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Key Functions Button Function START/STOP • Start & Stop workouts. • Start body fat measurement and quit the body fat program. • Holding key for 3 seconds will reset all function value to be zero. DOWN (-) Decrease value of selected workout parameter: TIME, DISTANCE, etc.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Workout Parameters Note: Some parameters are not adjustable in certain programs. Once a program has been selected, pressing ENTER, will make “Time” parameter flash. Using UP OR DOWN KEY you may select desired time value. Press ENTER KEY to input value.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINING VIA CONSOLE To use the training programs: Manual (P1) Selecting “Manual” using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY. First parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY. Press ENTER KEY to save value &...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Watt control program (P10) Selecting “Watt control program” using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY . 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY .Press ENTER KEY to save value & move to next parameter to be adjusted.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com After 15 seconds the display will show out Body Fat %, BMR, BMI & BODY TYPE. There are 9 body types divided according to the FAT% calculated: Type Body Fat in % 5 – 9 10 –...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Heart Rate Control Program (P13-P15) There are 3 selection for target pulse: • P13: 60% TARGET H.R = 60% of (220-AGE) • P14: 75% TARGET H.R = 75% of (220-AGE) • P15: 85% TARGET H.R = 85% of (220-AGE) Selecting “One of Heart Rate Control Program .”...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com • Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente. • Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Núm. Descripción Núm. Descripción Almacen Cuadro principal Estabilizador trasero Espaciador Estabilizador delantero Arandela de resorte Soporte del sillín Placa de montaje Sillín Tuerca hexagonal M10×1,5 Cubierta decorativa Tornillo M10×1,5×35L Puesto delantero Función de guía Manillar (izquierda) Enchufe del espaciador Consola...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Fije el estabilizador delantero (3) y el estabilizador trasero (2) al cuadro principal (1) con ocho arandelas (17) y tornillos (18). Nota: La barra estabilizadora delantera está equipada con una rueda de transporte. Afloje el botón de ajuste (10) y sáquelo antes de quitar la tija del sillín (4) de la carcasa...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Primero inserte el poste delantero en la cubierta decorativa (6) y conecte el cable de la consola inferior (21) al cable de la consola superior (66). Fije el poste delantero al cuadro principal con tornillos (18), arandelas de eje y arandelas (17).
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Retire los tornillos (19) de la consola (9)y conécte los cables. Alinee la consola (9) con la placa soldada al poste delantero y atornille la consola con los tornillos (19). Fije el portabotellas (63) al poste delantero con tornillos (64).
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Atornille el pedal (11L) marcado (L) en sentido contrario a las agujas del reloj a la manivela (28L). Luego atornille el pedal (11R) marcado (R) en el sentido de las agujas del reloj a la manivela (28R). La unidad está lista, ensamblada.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
Page 63
Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Capital Sports: Incline la cabeza lentamente hacia delante y atrás, así como hacia la derecha e izquierda. A continuación, mueva los hombros (movimientos...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Extienda los brazos y gire las Inclínese a la derecha con el caderas. Las piernas deben estar brazo extendido hacia arriba. relajadas (los tobillos acompañan el A continuación, inclínese a la giro del cuerpo). izquierda.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Al hacer sentadillas, separe los Siéntase con las piernas dobladas pies a la misma distancia que los de manera que las plantas de los hombros y baje la cadera con los pies se toquen. Mueva ligeramente brazos estirados.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y TECLAS...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas de función Botón Función START/STOP • Enciende/Apaga el panel de control. • Activa/Desactiva la medición de la grasa corporal. • Al mantener este botón pulsado durante más de 3 segundos, se reestablecen todos los valores a 0. DOWN (-) Disminuye los parámetros de entrenamiento establecidos TIME...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Parámetros de entrenamiento Atención: En algunos modos no se pueden establecer los parámetros. Si pulsa el botón ENTER después de elegir un programa, parpadeará el parámetro de tiempo, TIME. Puede elegir el tiempo de entrenamiento deseado mediante los botones UP y DOWN.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRENAMIENTO CON PROGRAMAS Puede utilizar uno de los siguientes programas de entrenamiento: Manual (P1) Con la ayuda de los botones UP y DOWN, elija «Manual» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpadear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Programa de control de vatios (P10) Con la ayuda de los botones UP y DOWN, elija el programa «Watt control program» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpadear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los valores deseados con los botones UP y DOWN.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Después de 15 segundos, se indicará en la pantalla «Body Fat % (grasa corporal), BMR (metabolismo basal), BMI (índice de la masa corporal) y BODY TYPE». Según el índice de la masa corporal, se distinguen 9 tipos de cuerpo: Tipo Índice de masa corporal en %...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Programa de control del ritmo cardíaco (P13-P15) Existen 3 opciones para el pulso meta: • P13: 60% frecuencia meta = 60% de (220-edad) • P14: 75% frecuencia meta = 75% de (220-edad) • P15: 85% frecuencia meta = 85% de (220-edad) Elija uno de los programas de control de ritmo cardíaco con los botones AUF y AB, y pulse ENTER para confirmar.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez- le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. •...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com • Avant chaque utilisation, vérifiez que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés. • Faites attention à la position maximale réglable des pièces de l‘appareil et n‘allez pas au-delà de la marque „Stop“, car cela créerait un risque. •...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘APPAREIL...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com N° Description N° Description Roulement Cadre principal Stabilisateur arrière Entretoise Stabilisateur avant Rondelle élastique Support de selle Platine de fixation Siège Ecrou hexagonal M10×1,5 Cache décoratif Vis M10×1,5×35L Montant avant Rouleau de guidage Guidon (gauche) Douille entretoise Console...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Fixez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (2) au cadre principal (1) à l‘aide de huit rondelles (17) et de vis (18). Remarque : le stabilisateur avant est équipé d‘une roue de transport. Desserrez le bouton de réglage (10) et tirez-le avant de pousser la tige de selle...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Insérez d‘abord le montant avant dans le cache décoratif (6) et connectez le câble inférieur de la console (21) au câble supérieur de la console (66). Fixez le montant avant au cadre principal avec des Vis (18), des rondelles ondulées et des rondelles (17).
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Retirez les vis (19) de la console (9) et connectez les câbles de la console. Alignez le support (9) avec la plaque soudée au montant avant et vissez le support avec les vis (19). Attachez le support de bouteille (63) au montant avant avec des vis (64).
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Vissez la pédale (11L) marquée (L) dans le sens antihoraire sur la manivelle (28L). Vissez ensuite la pédale (11R) marquée (R) dans le sens des aiguilles d‘une montre sur la manivelle (28R). L‘assemblage de l‘appareil est terminé. S‘il est bancal, compensez les inégalités avec les pieds réglables (15).
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘ENTRAINEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com ÉCHAUFFEMENT AVANT L‘ENTRAINEMENT Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d‘une méthode d‘échauffement spécifique.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Tournez les hanches en gardant les Pliez les hanches, un bras tendu vers bras étirés. Les pieds ne doivent pas le haut. Restez dans cette position rester collés au sol (les chevilles une seconde de chaque côté. accompagnent la rotation du corps).
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com En vous accroupissant, placez vos Asseyez-vous avec les jambes pieds à peu près à la largeur des repliées de sorte que les plantes épaules et abaissez vos hanches de vos pieds se touchent. Poussez avec les bras tendus.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com CONSOLE ET FONCTIONS DES TOUCHES...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions des touches Touche Fonction START/STOP • Commencer / terminer les sessions de formation • Abandonner la mesure du pourcentage de graisse corporelle et annuler cette mesure. • Maintenez ce bouton pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs de fonction à...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres d‘entraînement Remarque : Certains paramètres ne peuvent pas être ajustés dans certains modes. Si, après avoir sélectionné un programme, vous appuyez sur la touche ENTER, le paramètre de temps „Time“ (durée) clignote. Vous pouvez régler la durée souhaitée en utilisant les boutons UP ou DOWN.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRAÎNEMENT AVEC LA CONSOLE Voici comment utiliser les programmes d‘entraînement : Manuel (P1) Sélectionnez „Manuel“ en appuyant sur le bouton UP ou DOWN et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Le premier paramètre „Time“ (durée) clignote sur l‘écran, vous pouvez le régler en appuyant sur les boutons UP ou DOWN.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Programme de contrôle du nombre de watts (P10) Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner „Programme de contrôle de watts“ et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Le premier paramètre „Time“ (durée) clignote sur l‘écran, vous pouvez le régler en appuyant sur les boutons UP ou DOWN.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Au bout de 15 secondes, l‘écran affiche „Body Fat % (graisse corporelle), BMR (taux métabolique de base), BMI (indice de masse corporelle) & BODY TYPE“. Basé sur le pourcentage de graisse corporelle calculé, on distingue 9 types de corps : Type Proportion de graisse...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Programme de contrôle de la fréquence cardiaque (P13-P15) Il y a 3 choix de fréquences cardiaques cibles : • P13 : fréquence cible 60% = 60% de (220-Alter) • P14 : fréquence cible 75% = 75% de (220-Alter) •...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com • Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente. • Rispettare la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno “Stop”, in quanto potrebbero insorgere rischi.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com N° Nome del componente N° Nome del componente Cuscinetto Telaio principale Stabilizzatore posteriore Distanziatore Stabilizzatore anteriore Rosetta elastica Supporti sellino Piastra di fissaggio Seduta Dado esagonale M10x 1,5 Copertura decorativa Vite M10x1,5x35L Palo frontale Guida a rullo Manubrio (sinistra) Boccola di distanziamento...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGGIO Fissare lo stabilizzatore anteriore (3) e quello posteriore (2) al telaio principale (1) con otto rondelle (17) e viti (18). Nota: lo stabilizzatore anteriore è dotato di una ruota di trasporto. Svitare la manopola di regolazione (10) e toglierla, prima di inserire il supporto del sellino (4) nell’apposito...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Inserire prima il palo anteriore nella copertura decorativa (6) e collegare il cavo della consolle in basso (21) con quello in alto (66). Fissare il palo anteriore al telaio principale con viti (18), rondelle ondulate e rondelle (17).
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere le viti (19) dalla consolle (9) e collegare i cavi della consolle. Posizionare la consolle (9) con la piastra saldata sul palo anteriore e avvitarla saldamente con le viti (19). Fissare il portabottiglie (63) al palo anteriore con le viti (64).
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Fissare saldamente il pedale marcato con (L) (11L) alla pedivella (28L), ruotandolo in senso antiorario. Fissare poi saldamente il pedale marcato con (R) (11R) alla pedivella (28R), ruotandolo in senso antiorario. Il dispositivo è ora completamente assemblato. Se non dovesse essere in piano, regolare i piedi di appoggio (15) secondo necessità.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DELL`ALLENAMENTO CARDIO Un allenamento cardio regolare stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la propria forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l‘allenamento consigliato per perdere peso. Durante l‘allenamento, per prima cosa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com La fase di allenamento cardio viene assegnata all‘area di allenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue: Zona di allenamento aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il battito accelerato, la respirazione più...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fase di recupero Al termine dell´allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recupero usando bassi livelli di resistenza. La fase di recupero è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l‘allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com RISCALDAMENTO PRIMA DELL’ALLENAMENTO Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In questo modo verranno mobilitate le articolazioni e attivati i muscoli. Se durante movimenti singoli dovessero sorgere sensazioni di malessere o dolori, saltare l’esercizio in questione e concordare un riscaldamento specifico con il medico o il personal trainer.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Ruotare i fianchi tenendo le Piegare i fianchi lateralmente braccia distese. I piedi non sono tenendo un braccio disteso verso fissi sul pavimento (le caviglie l’alto. Mantenere la posizione per accompagnano la rotazione del qualche secondo per ogni lato.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Piegarsi sulle ginocchia tenendo i Sedersi con le gambe piegate piedi divaricati in corrispondenza in modo che le suole dei piedi si delle spalle e abbassarsi con le tocchino. Molleggiare delicatamente braccia distese in avanti fino a con le ginocchia.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com CONSOLLE E TASTI FUNZIONE...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Tasti funzione Tasto Funzione START/STOP • Avviare/terminare le sessioni di allenamento • Avviare terminare la misurazione del livello di grasso corporeo • Tenendo premuto questo tasto per 3 secondi si azzerano tutti i valori delle funzioni DOWN (-) Abbassare il parametro di allenamento...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Parametri di allenamento Avvertenza: alcuni parametri non possono essere regolati in determinate modalità. Dopo aver selezionato un programma, premendo ENTER lampeggia il parametro relativo alla durata “Time”. Utilizzando i tasti UP e DOWN è possibile impostare la durata desiderata. Per confermare il valore selezionato premere ENTER.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com ALLENAMENTO TRAMITE CONSOLLE Come utilizzare i programmi di allenamento: Manuale (P1) Utilizzando i tasti UP e DOWN selezionare “Manual” e confermare premendo ENTER. Il primo parametro “Time” (durata) lampeggia sullo schermo e può essere impostato con i tasti UP e DOWN.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Programma di controllo della quantità di Watt (P10) Premendo UP e DOWN selezionare il programma “Watt control program” e premere ENTER per confermare. Il primo parametro “Time” (durata) lampeggia sullo schermo e può essere impostato con i tasti UP e DOWN. Per salvare premere ENTER.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Dopo 15 secondi lo schermo mostrerà “Body Fat % (grasso corporeo), BMR (Basal-Metabolic-Rate), BMI (Body-Mass-Index) & BODY TYPE”. In base alla percentuale di grasso corporeo misurata si ha una divisione in 9 tipologie corporee: Tipologia Grasso corporeo in % 5 –...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Programma di controllo della frequenza cardiaca (P13-P15) Ci sono 3 opzioni per l‘impulso target: • P13: 60% frequenza target = 60% di (220 età) • P14: 75% frequenza target = 75% di (220 età) •...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com...