Erstinbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen. Gerät auf Vollständigkeit prüfen.
Avant la mise en service, lire les consignes de sécurité. Contrôler si l'appareil est complet.
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per la sicurezza. Verificare che l'apparecchio sia completo.
5
Abdeckung entfernen
Enlever le couvercle
Rimuovere la copertura
6
2x
Draht in Klemme legen und fest
zudrücken
Insérer le fil dans la borne et serrer
fermement.
Mettere il filo nei morsetti e strin-
gere forte
7
-+
POWER
+
+
- -
Klemmen anschliessen
Raccorder les bornes
Collegare i morsetti
Begrenzungskabel unter der Ladestation an den
Plus-Anschluss anschliessen! Anderes Kabel an
den Minus-Anschluss!
Raccorder le câble périphérique sous la station de
charge au pôle positif! L'autre câble au pôle
négatif!
Collegare il cavo perimetrale sotto la stazione di
ricarica nella connessione positiva! L'altro cavo
nella connessione negativa!
8
Begrenzungskabel
notfalls abisolieren!
Dénuder le câble
périphérique si nécessaire!
In caso di necessità
scoprire il cavo!
9
Code
LED
on-1
Stand by
The same t o the Mo we r
Border line
1 1 1 1
broken
0 1 0 1
Border Line
-
+
Netzteil anschliessen
Raccorder le bloc d'alimentation
Attaccare l'alimentatore di rete
Installation korrekt
Installation correcte
Installazione corretta
Installation fehlerhaft:
(Knick / Unterbruch / Wackelkontakt)
Installation incorrecte :
(pli / interruption / mauvais contact)
Installazione errata:
(piegatura / interruzione / contatto allentato)
Abdeckung aufsetzen
Mettre le couvercle en place
Posizionare la copertura
Roboter vor Erstinbetriebnahme komplett
laden!
Charger complètement le robot avant la
première mise en service !
Prima della messa in funzione, caricare il
robot completamente!
| 15 |