Télécharger Imprimer la page

Pentair AERMOTOR VNA2 Serie Manuel Du Propriétaire page 20

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation
Les saletés et le sable boucheront
les orifices et les tuyaux!
Dirt and Scale Plug Pump and Pipes!
Pour obtenir les meilleurs résultats,
n'utiliser que des tuyaux neufs.
Use New Pipe for Best Results.
Corps de
Pump
Body
la pompe
Débit sans obstruction
Clean Flow!
En provenance
du puits
Figure 1 – Pas de saleté ni de tartre
dans le tuyau d'aspiration
1100 0697
Figure 2 – Le clapet de pied doit
fonctionner librement
Pas d'affaissement
No Sags
Sags Allow Air Pockets
Les affaissements favoriseront la formation
If Air Pockets Form, Water Won't Flow.
de poches d'air et l'eau ne circulera pas.
Garder le tuyau droit et légèrement
incliné vers la pompe.
Keep Pipe Straight and Angled up to Pump.
1101 0697
Figure 3 – Aucune poche d'air dans le
tuyau d'aspiration
Aucune prise d'air
dans le tuyau
No Air Leaks
d'aspiration.
in Suction Pipe.
En cas de prise
If Air Flows
d'air, l'eau ne
Water Won't
circulera pas
Utiliser du ruban d'étanchéité en PTFE pour filetage.
Use PTFE Tape
Figure 4 – Le tuyau d'aspiration ne
doit pas aspirer d'air
All manuals and user guides at all-guides.com
AVANT D'INSTALLER LA POMPE
REMARQUE : Pour obtenir un bon rendement de la pompe, elle DOIT être appar-
eillée à l'éjecteur et à la profondeur du puits. Se reporter à la rubrique « Installation
sur un puits peu profond » dans le cas des puits dont la surface libre maximum
jusqu'à l'eau est de 7,60 mètres (25 pieds) et à « Éjecteur pour puits
profonds » si la surface libre maximum jusqu'à l'eau est de 40 mètres (130 pieds).
1° De grandes longueurs de tuyaux et de nombreux raccords augmentent le
frottement et réduisent le débit. Positionner la pompe aussi près que possible
du puits. Utiliser le moins possible de coudes et de raccords.
2° S'assurer que le puits est débarrassé de sable. La garantie sera annulée si du
sable bouche la pompe.
3° Protéger la pompe et toutes les tuyauteries contre le gel. Le gel fera éclater les
tuyauteries, endommagera la pompe et la garantie sera annulée. Vérifier quelles
sont les conditions locales requises pour protéger l'ensemble de ce système
From
contre le gel (habituellement, les tuyaux doivent être enterrés à 30 cm
Well
(12 pouces) plus profond que la profondeur de gélivation maximum et la
1096 0697
pompe doit être isolée).
4° S'assurer que toutes les tuyauteries et que le clapet de pied sont propres et en
bon état.
5° Il ne doit y avoir aucune poche d'air dans le tuyau d'aspiration.
6° Il ne doit y avoir aucune prise d'air dans le tuyau d'aspiration. Utiliser du ruban
d'étanchéité en PTFE pour filetage ou de la pâte en bâtonnet pour rendres
étanches les joins des tuyaux.
7° Appareiller la pompe au puits.
IMPORTANT : Le débit de l'eau alimentant le puits doit être au moins égal au
débit de la pompe!
8° Des raccords unions installés près de la pompe et du puits faciliteront l'entre-
tien de la pompe. Prévoir suffisamment d'espace pour pouvoir utiliser des clés à
tuyau.
9° Boucher l'orifice d'eau motrice de 1 po si cette pompe est installée sur un puits
peu profond.
INSTALLATION SUR UN PUITS PEU PROFOND OU
UTILISATION EN TANT QUE POMPE CENTRIFUGE
Dans ce cas, on n'utilise pas d'éjecteur. Boucher le plus petit des deux orifices
d'admission et utiliser l'orifice de plus grand diamètre pour le tuyau d'aspiration.
Se reporter à la Figure 6 pour des conseils relatifs à l'installation. Si cette pompe
est installée sur un puits peu profond ou si elle est utilisée en tant que pompe
centrifuge, la surface libre jusqu'à l'eau doit être de 7,60 mètres (25 pieds).
REMARQUE : Pour ne pas surcharger la pompe et empêcher une panne du moteur,
poser un robinet de limitation de débit sur le tuyau de refoulement de façon à
limiter le débit de la pompe à 75 litres par minute (20 gallons par minute).
De la pâte pour
raccords filetés
Pipe Joint
endommagera
Compound Will
le plastique.
Damage Plastic.
Tubage
Well
Well
du puits
Casing
Casing
Clapet
Foot
de
Foot
Valve &
pied et
Valve &
crépine
Strainer
Strainer
Figure 5 : Puits profond à tuyaux
1102 0697
jumelés
Dans un puits
1" NPT
profond, la surface
Deep well is more
Plug
Deep well is more
libre jusqu'à l'eau
than 25' (7.6M)
than 25' (7.6M)
pendant que la
Shallow well is less
to water with
to water with
pompe fonctionne
than 25' (7.6M)
pump running.
pump running.
est supérieure à 7,60
to water with
mètres (25 pieds).
pump running.
Figure 6 : Puits peu profond tubé et
puits peu profond à pointe filtrante
20
Bouchon
1" NPT
1" NPT
Clapet
de 1 po
Check
Plug
Check
de non
Plug
NPT
Valve
retour
Valve
S'assurer
que toute
Be sure
Bouchon
la pointe
Be sure
1" NPT
de 1 po
filtrante
entire
entire
Plug
NPT
est
well
well
enfoncée
Dans un puits peu
Shallow well is less
point is
point is
sous le
profond, la surface libre
than 25' (7.6M)
below
below
niveau
jusqu'à l'eau pendant
to water with
water.
de l'eau.
water.
que la pompe fonctionne
pump running.
est inférieure à 7,60
mètres (25 pieds).
Drive
Drive
Accouplement
Well
Coupling
Well
Coupling
Tubage
entre pompe
Casing
du puits
Casing
et moteur
Drive
Pointe
Drive
Foot
Foot
Clapet de
Point
filtrante
Point
Valve &
Valve &
pied et
Strainer
crépine
Strainer
822 0697
822 0697

Publicité

loading