Pentair AQUATIC ECO-SYSTEMS VERUS PLUS Guide D'installation Et D'utilisation
Pentair AQUATIC ECO-SYSTEMS VERUS PLUS Guide D'installation Et D'utilisation

Pentair AQUATIC ECO-SYSTEMS VERUS PLUS Guide D'installation Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

AQUATIC ECO-SYSTEMS
®
VERUS
PLUS
POMPE DE SERVICE DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
POUR AQUACULTURE
GUIDE D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair AQUATIC ECO-SYSTEMS VERUS PLUS

  • Page 1 AQUATIC ECO-SYSTEMS ® VERUS PLUS ™ POMPE DE SERVICE DE QUALITÉ SUPÉRIEURE POUR AQUACULTURE GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
  • Page 2: Table Des Matières

    SERVICE À LA CLIENTÈLE/SOUTIEN TECHNIQUE Si vous avez des questions concernant les commandes de pièces de rechange et de produits Pentair Aquatic Eco-Systems, veuillez utiliser les coordonnées suivantes : Service à la clientèle Site Internet Lundi au jeudi : De 8 h à 19 h Heure de l'Est Consultez www.pentairaes.com*...
  • Page 3 Ce guide présente les instructions d'installation et de fonctionnement de condensateurs d'une charge de 230 VCA, même lorsque l'unité n'est pas la pompe. Consultez Pentair si vous avez des questions concernant ce matériel. sous tension. À l'attention de l'installateur : ce guide contient des renseignements importants •...
  • Page 4: Conserver Ces Directives

    Pentair Water Pool and Spa ® IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Installation of Electrical Controls at Equipment Pad (ON/OFF Switches, Timers and Automation Load Center) Install all electrical controls at equipment pad, such as on/off AVERTISSEMENT IMPORTANT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA POMPE switches, timers, and control systems, etc.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Aperçu de la pompe de service de qualité supérieure pour aquaculture Verus™ Plus • Efficace, silencieuse, légère et résistante à la corrosion, • Pompe d'aspiration en charge avec une turbine à conception novatrice • Homologué CE : conforme à toutes les normes de santé, •...
  • Page 6: Installation

    BOULONS avec RONDELLES et ÉCROUS BOULONS M16 X 55 pour aquaculture Verus™ Plus à son emplacement (Pentair P/N 350804 fourni avec pompe) final et assurez-vous que les contre-brides de la tuyauterie d'aspiration et de la tuyauterie de refoulement sont alignées et parallèles aux brides sur la pompe.
  • Page 7: Diamètre Du Conduit D'aspiration

    N/P 854080SS : JEUX DE JOINT/BOULON À BRIDE, 8 PO, BOULON D'ACIER INOXYDABLE (QTÉ 2) Remarque: Le kit bride standard comprend des boulons galvanisés (854080G). Si les boulons en acier inoxydable sont préférés Pentair recommande 854080SS. Tableau 1 DIAMÈTRES DES TUYAUX POUR L'ASSEMBLAGE DES ENTRÉES ET SORTIES Diamètre du conduit...
  • Page 8 2. Vérifiez que chaque composant du système est conçu pour répondre à la pression de test définie dans le code local. La plupart des composants arborent une indication spécifiant la pression d'utilisation maximale autorisée. Si un composant ne comporte aucune mention à ce sujet, consultez le Guide d'utilisation qui accompagne ce composant ou contactez le fabricant. 3.
  • Page 9: Exigences Électriques

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES Cette section décrit la procédure de sécurisation et d'installation électrique de la pompe de service de qualité supérieure pour aquaculture Verus™ Plus. Spécifications électriques Pour éviter une éventuelle réduction de tension susceptible de produire un effet de papillotement de l'équipement d'éclairage, ATTENTION ce produit doit être alimenté...
  • Page 10: Câblage Sur Les Lieux

    Câblage sur les lieux AVERTISSEMENT : En raison de la grande variété d'équipements électriques, d'alimentations électriques et d'exigences d'installation, ce guide ne fournit pas de recommandations spécifiques en ce qui concerne les fusibles/câblages ou équipements auxiliaires. Câblage La grosseur des câbles, le type de câble, le système de protection des fusibles du circuit de dérivation, le démarreur du moteur, l'équipement de contrôle, et tout autre élément connexe doivent répondre aux exigences et aux codes locaux et nationaux en vigueur.
  • Page 11: Démarrage Initial

    DÉMARRAGE INITIAL Ne démarrez pas la pompe tant que vous n'avez pas lu et compris en détail tous les avertissements et toutes les consignes AVERTISSEMENT d'utilisation concernant l'ensemble des équipements du système de circulation. Les consignes suivantes visent à servir de guide pour la mise en marche initiale de la pompe dans le cadre d'une installation générale.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage du panier-filtre en option 1. La pompe de service de qualité supérieure pour aquaculture Verus™ Plus est conçue pour ne nécessiter aucun entretien, excepté pour le nettoyage périodique du panier-filtre. 2. Une inspection de routine doit être effectuée afin de vérifier, à travers le couvercle du filtre, si des débris sont visibles lorsque la pompe fonctionne.
  • Page 13: Maintenance Préventive

    Maintenance préventive Il est possible de prolonger la durée de vie de la pompe de service de qualité supérieure pour aquaculture Verus™ Plus et d'éviter toute panne de celle-ci en élaborant un programme de maintenance préventive. Pour ce faire, il suffit d'effectuer périodiquement une série d'opérations et d'enregistrer certains renseignements afin de pouvoir repérer tout problème potentiel avant qu'il ne devienne sérieux.
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE Utilisez l'information de dépannage suivante pour résoudre les problèmes susceptibles d'être rencontrés avec la pompe de service de qualité supérieure pour aquaculture Verus™ Plus. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION. AVERTISSEMENT Une installation incorrecte constitue un danger électrique qui pourrait causer la mort ou des blessures graves pour les utilisateurs, les installateurs ou toute autre personne en cas de décharge électrique, ainsi que des dommages matériels.
  • Page 15: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Liste illustrée des pièces de rechange de la pompe Ensemble de cuve en option non inclus avec la pompe Ensemble de bride en option non inclus avec la pompe 9 10 Tableau de la turbine et du moteur N/P du N/P de la moteur...
  • Page 16: Liste Des Pièces

    (Qté 2) (*) Remarque : Le kit bride standard comprend des boulons galvanisés (854080G). Si les boulons en acier inoxydable sont préférés Pentair recommande 854080SS. Guide d'installation et d'utilisation pour la pompe de service de qualité supérieure pour aquaculture VERUS™ Plus...
  • Page 17: Courbes Du Modèle De Pompe 50 Hz

    DONNÉES TECHNIQUES Courbes du modèle de pompe 50 Hz Courbes de performance DÉBIT (m 30HP 20HP 25HP 15HP 1 000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000 DÉBIT (GAL/MIN) Courbes d'efficacité DÉBIT (m 20HP 30HP 25HP 15HP 1 000 1 200 1 400...
  • Page 18: Courbes Du Modèle De Pompe 60 Hz

    Courbes du modèle de pompe 60 Hz Courbes de performance DÉBIT (m 25 HP 15 HP 20 HP 30 HP 1000 1200 1400 1600 1800 DÉBIT (GAL/MIN) Courbes d'efficacité DÉBIT (m 15 HP 25 HP 20 HP 30 HP 1000 1200 1400 1600...
  • Page 19: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Intensité Facteur de Pièce n Numéro de modèle Phase Tension maximale* service Modèles de pompe 50 Hz 350769 VERPL5-60-AQ 360/660 V 22,5/13,0 1,15 350770 VERPL5-80-AQ 360/660 V 29,8/17,2 1,15 350771 VERPL5-100-AQ 360/660 V 36,5/21,0 1,15 350772 VERPL5-120-AQ 360/660 V 44,5/25,7 1,15 Modèles de pompe 60 Hz...
  • Page 20 2395, APOPKA BLVD., APOPKA, FL 32703 • É.-U. 1-877-347-4788 • INT. 1-407-886-3939 WWW.PENTAIRAES.COM Toutes les marques de commerce et tous les logos Pentair sont la propriété de Pentair ou de l'une de ses filiales internationales. Pentair Aquatic Eco-Systems et Verus™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Pentair Aquatic Eco-Systems ou de ses sociétés affiliées aux ®...

Table des Matières