Télécharger Imprimer la page

Gardena 9050 Mode D'emploi page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour 9050:

Publicité

Problema
Possibile causa
La pompa non entra
L'interruttore termico di
in funzione o si arresta
sicurezza ha disinserito
improvvisamente
la pompa per motivi di
sovrac carico.
La pompa è senza corrente.
Il dispositivo di protezione per
corrente di guasto si è azionato.
La pompa non è accesa.
La pompa è in funzione,
L'estremità del tubo di aspira­
ma la mandata diminuisce
zione non è nell'acqua [ fig. A5 ].
di colpo
Il filtro di aspirazione o la valvo­
la antiriflusso nel tubo di aspi­
razione sono intasati.
Niente acqua presente nella
cisterna, nel serbatoio d'acqua,
nel tubo d'acqua, ecc.
Il tubo di aspirazione non
è stagno [ fig. A2 ].
La girante è bloccata.
Il tubo di mandata è piegato.
NOTA:
Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall'Assistenza Clienti
GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da
GARDENA.
v Rivolgiti, in presenza di altri problemi, all'Assistenza Clienti GARDENA.
7. DATI TECNICI
Pompa da giardino
Unità
Potenza nominale
W
Corrente di rete
V (AC)
Frequenza di rete
Hz
Mandata max.
l/h
Pressione max. /
bar /
Prevalenza max.
m
Altezza max. di
m
autoadescamento
Pressione interna ammis-
bar
sibile (lato di mandata)
Cavo di alimentazione
m
Peso senza cavo (ca.)
kg
Livello di pressione sonora L
pA
Distanza:
1 m
5 m
dB
10 m
Livello di emissione
sonora L
:
1)
WA
misurata / garantita
dB (A)
Incertezza k
WA
Temperatura max. del
°C
liquido da pompare
Procedura di misurazione secondo:
8. ACCESSORI / RICAMBI
GARDENA Tubi di
Flessibili e resistenti al vuoto, con diametro da 19 mm (3/4")
aspirazione
o da 25 mm (1") (art. 1720 / 1721), disponibili a metraggio senza
accessori o in confezione a lunghezza fissa (art. 1411 / 1418)
completa di raccordi.
9050-20.960.03.indd 39
9050-20.960.03.indd 39
Rimedio
v Lasciare raffreddare la
pompa, svuotarla e riempirla
di nuovo.
v Osservare la temperatura
max del liquido (35 °C).
v Controllare i fusibili e le con­
nessioni elettriche.
v Tirare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa
di alimentazione e rivolgersi
all'Assistenza Clienti
GARDENA.
v Commutare l'interruttore On /
Off su On.
v Immergere il tubo di aspira­
zione più in basso nell'acqua.
v Pulire il filtro di aspirazione e
la valvola antiriflusso.
v Assicurare la mandata di
acqua sul lato aspirazione.
v Eliminare la perdita di
ermeticità.
v Allentare la girante.
v Posare il tubo di mandata
senza piegature e non piegar­
lo sull'uscita della pompa.
Valore
Valore
Valore
(art. 9050)
(art. 9054)
(art. 9056)
550
600
650
220 – 240
220 – 240
230
50
50
50
4100
4200
4300
3,6
3,9
4,3
36
39
43
8
8
8
6
6
6
1,5
1,5
1,5
(H07RN­F)
(H07RN­F)
(H07RN­F)
5,6
5,8
6,3
64
63
65
50
49
51
44
43
45
73 / 75
71 / 74
73 / 75
2,52
2,58
2,20
35
35
35
RL 2000/14/EU
1)
GARDENA Raccordo filettato
Per l'allacciamento nel lato di aspirazione.
per tubo di aspirazione
GARDENA Set collegamento
Per l'allacciamento nel lato di mandata.
pompa
GARDENA Filtro di aspira-
Per accessoriare il tubo di aspirazione
zione con valvola antiriflusso
a metraggio.
GARDENA Filtro ingresso
Raccomandato in caso di pompaggio di acqua
pompa
contenente sabbia.
GARDENA Tubo di aspira-
Per collegare la pompa a fontane a battente
zione per fontana a battente
od a tubi rigidi. Lunghezza 0,5 m. Con filettatura
interna da 33,3 mm (G1) su entrambi i lati.
GARDENA Aspirazione
Per aspirare acqua sotto la superficie senza
galleggiante
sporcizia.
Giunto rapido GARDENA
Per il collegamento di tubi di mandata da 1"
sul lato di mandata.
9. SERVIZIO
Prendere contatto all'indirizzo sul retro.
10. SMALTIMENTO
10.1 Smaltimento della pompa:
(secondo la direttiva 2012/19/EU)
Il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici. Deve essere smaltito in base alle prescrizioni ambien-
tali localmente applicabili.
IMPORTANTE!
v Smaltisci il prodotto nel o tramite il tuo punto di raccolta locale per
il riciclaggio.
es
Bomba para jardín
4100 Silent / 4200 Silent / 4300 Silent
1. AVISOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2. MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
3. MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
4. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
5. ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8. ACCESORIOS / PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9. SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
10. CÓMO ELIMINAR EL PRODUCTO USADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
1. AVISOS DE SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Lea las instrucciones de empleo.
1.2 Avisos generales de seguridad
1.2.1 Avisos generales de seguridad para bombas
¡PELIGRO!
¡Descarga eléctrica!
Riesgo de lesión por corriente eléctrica.
v El producto se debe alimentar a través de un dispositivo de corriente resi-
dual (RCD) con una corriente nominal residual de funcionamiento no superior
a 30 mA.
v Desconecte el producto de la red eléctrica antes de ponerlo fuera de ser-
vicio, realizar trabajos de mantenimiento o sustituir componentes. La toma de
corriente debe encontrarse dentro de su campo visual.
art. 1723 / 1724
art. 1750 / 1752
art. 1726 / 1727 /
1728
art. 1730 / 1731
art. 1729
art. 1417
art. 7109 / 7103
39
21.04.23 10:53
21.04.23 10:53

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

905490564300 silent4200 silent4100 silent