Télécharger Imprimer la page
Gardena 17000 AS CLEAR Mode D'emploi
Gardena 17000 AS CLEAR Mode D'emploi

Gardena 17000 AS CLEAR Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 17000 AS CLEAR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

11000 AS CLEAR Art. 9034
17000 AS CLEAR Art. 9036
FR
Mode d'emploi
Pompe d'évacuation pour eaux claires /
Pompe d'évacuation pour eaux sales
20000 AS DIRT Art. 9044

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena 17000 AS CLEAR

  • Page 1 11000 AS CLEAR Art. 9034 20000 AS DIRT Art. 9044 17000 AS CLEAR Art. 9036 Mode d’emploi Pompe d’évacuation pour eaux claires / Pompe d’évacuation pour eaux sales...
  • Page 2 < < Art. 9036 Art. 9034 Art. 9044 ß 1 " ¼ 1" 1 " ½ G1" 1 " ¼ 1 " ½ 2" ß ß G1 " ½ G1 " ½ ß ß ß ß ß ß ß ß...
  • Page 3 GARDENA Pompe d’évacuation pour eaux claires 11000 AS CLEAR réf. 9034 / 17000 AS CLEAR réf. 9036 / Pompe d’évacuation pour eaux sales 20000 AS DIRT réf. 9044 Utilisation conforme : 1. SECURITE ....... . . 21 2.
  • Page 4 N’utilisez pas une pompe endommagée. En cas d’usure ou d’endommagement, faites vérifier l’appareil par le ser- Consignes de sécurité supplémentaires vice Après-Vente GARDENA. Sécurité électrique Notice de montage : resserrer toutes les vis à la main. Avant utilisation après maintenance, s’assurer que toutes DANGER ! Arrêt cardiaque !
  • Page 5 DANGER ! Risque de blessure ! GARDENA : Risque de blessure si le produit démarre Avec 17000 AS CLEAR / 20000 AS DIRT (réf. 9036 / 9044), de façon inopinée. le tuyau ne peut pas être raccordé au système de raccor- v Débranchez le produit de l’alimentation en dement GARDENA par le raccord de connexion courant électrique avant de le monter.
  • Page 6 3. UTILISATION Réglage des niveaux de mise en marche et d’arrêt DANGER ! Risque de blessure ! [ fig. O1 ] : Risque de blessure si le produit démarre de Les champs de détection ne peuvent être réglés qu’hors façon inopinée. de l’eau. v Débranchez le produit de l’alimentation élec- Lorsque la pompe a été...
  • Page 7 Désactiver le suivi du niveau d’eau : Le mode manuel reste actif même après débranchement de l’alimentation électrique. En mode automatique, les LED suivent le niveau d’eau. Ceci peut être désactivé. Pour arrêter le mode manuel, débranchez la pompe du secteur et sortez-la de l’eau. Rebranchez la pompe v Pendant l’initialisation, maintenez le champ de détec - à...
  • Page 8 électrique avant d’en éliminer les défauts. magée ne peut être remplacée que par le service après-vente GARDENA. Si la sonde devait constater un défaut, elle l’affiche par un Nettoyer le pied ventouse et la turbine [ fig. T1 ] : signal lumineux.
  • Page 9 CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après- vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
  • Page 10 • Ni l’acheteur ni un tiers n’a tenté d’ouvrir ou de réparer le produit. Pièces d’usure : La turbine est une pièce d’usure et par conséquent exclue • Seules des pièces de rechange et d’usure GARDENA de la garantie. d’origine ont été utilisées pour le fonctionnement.
  • Page 11 Pumpen-Kennlinien Características de performance Крива характеристики насоса Performance characteristics Charakterystyka pompy Caracteristică pompă Courbes de performance Szivattyú-jelleggörbe Pompa karakter eğrisi Prestatiegrafiek Charakteristika čerpadla Помпена характеристика Kapacitetskurva Charakteristiky čerpadla Fuqia e pompës Ydelses karakteristika Χαρακτηριστικό διάγραμμα Pumba karakteristik Pumpun ominaiskäyrä Характеристика насоса Siurblio charakteristinė...
  • Page 12 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 13 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 14 Declaraţie de conformitate UE Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă...
  • Page 15 CE-jelzés elhelyezésének éve: Rok umístění značky CE: Rok udelenia značky CE: Έτος σήματος CE: 2020 11000 AS CLEAR 9034 Leto namestitve CE-oznake: 17000 AS CLEAR 9036 20000 AS DIRT 9044 Ulm, den 30.12.2020 Der Bevollmächtigte Ulm, 30.12.2020 Authorised representative Fait à Ulm, le 30.12.2020...
  • Page 16 Deutschland / Germany Bulgaria Egypt Iraq GARDENA Manufacturing GmbH AGROLAND България АД Universal Agencies Co Alshiemal Alakhdar Company Central Service бул. 8 Декември, № 13 26, Abdel Hamid Lotfy St. Al-Faysalieah, Near Estate Bank Hans-Lorenser-Straße 40 Офис 5 Giza Mosul D-89079 Ulm 1700 Студентски...
  • Page 17 #02-08 Tat Ann Building 3065 Tunisia Caddesi 9034-20.960.04/0322 Girne Singapore 577185 Phone: (+216) 98 419 047 / (+216) © GARDENA Manufacturing GmbH Phone: (+65) 6253 2277 74 497 614 Phone: (+90) 392 821 33 80 D-89079 Ulm info@medgardener.com info@hyray.com.sg www.smamtunisia.com...

Ce manuel est également adapté pour:

11000 as clear20000 as dirt903490369044