Problème
Cause possible
La pompe fonctionne,
La conduite d'aspiration n'est
mais le débit diminue
pas étanche [ fig. A2 ].
La turbine est bloquée.
Le tuyau de refoulement est
plié.
CONSEIL :
Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de
service après-vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par
GARDENA.
v Veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA
pour tout autre incident.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pompe d'arrosage de
Unité
surface
Puissance nominale
W
Tension du secteur
V (AC)
Fréquence du secteur
Hz
Débit maxi
l/h
Pression maxi / hauteur
bar /
de refoulement maxi
m
Hauteur d'auto-amorçase
m
maxi
Pression interne admise
bar
(côté pression)
Câble d'alimentation
m
Poids sans le câble (env.)
kg
Niveau de pression
acoustique L
pA
Distance :
1 m
5 m
dB
10 m
Niveau de puissance
acoustique L
:
1)
WA
mesuré / garanti
dB (A)
Incertitude k
WA
Température maxi du liquide °C
Procédé de mesure conformément à :
8. ACCESSOIRES / PIÈCES DE RECHANGE
Tuyaux d'aspiration
Tuyau résistant à la flexion et à la dépression et à la flexion,
GARDENA
disponible au choix soit au mètre réf. 1720 / 1721 (19 mm (3/4") /
25 mm (1")) sans garniture de branchement, soit en longueur fixe
réf. 1411 / 1418 complet avec garniture de branchement.
Adaptateurs pour tuyaux
Pour raccordement côté aspiration.
d'aspiration GARDENA
Set de raccordement grand
Pour raccordement côté refoulement.
débit pour pompes GARDENA
Filtres d'aspiration
Pour équiper les tuyaux d'aspiration vendus
avec clapet anti-retour
à la coupe.
GARDENA
Filtre anti-sable GARDENA
Recommandé pour le pompage d'eau chargée
en sable.
Tuyau d'aspiration
Pour raccorder la pompe (côté aspiration)
GARDENA pour puits
à un puits piqué ou à une canalisation
piqué
(tuyau rigide) en maintenant le vide d'air.
Longueur : 0,5 m. Filetage intérieur de
raccordement 26/34 (des 2 côtés).
Aspiration flottante
Pour une aspiration sans saletés, sous le
GARDENA
niveau de l'eau.
Connecteur rapide GARDENA Pour le raccordement côté refoulement de
tuyaux de refoulement 1".
9. SERVICE
Veuillez contacter l'adresse indiquée au verso.
16
9050-20.960.03.indd 16
9050-20.960.03.indd 16
Remède
v Remédiez au défaut d'étan
chéité.
v Débloquez la turbine.
v Posez le tuyau de refoule
ment sans le plier et ne le
pliez pas non plus au niveau
de la sortie de pompe.
Valeur
Valeur
Valeur
(réf. 9050)
(réf. 9054)
(réf. 9056)
550
600
650
220 – 240
220 – 240
230
50
50
50
4100
4200
4300
3,6
3,9
4,3
36
39
43
8
8
8
6
6
6
1,5
1,5
1,5
(H07RNF)
(H07RNF)
(H07RNF)
5,6
5,8
6,3
64
63
65
50
49
51
44
43
45
73 / 75
71 / 74
73 / 75
2,52
2,58
2,20
35
35
35
RL 2000/14/EU
1)
réf. 1723 / 1724
réf. 1750 / 1752
réf. 1726 / 1727 /
1728
réf. 1730 / 1731
réf. 1729
réf. 1417
réf. 7109 / 7103
10. ÉLIMINATION
10.1 Élimination de la pompe :
(conformément à la Directive 2012/19/EU)
Le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
normaux. Il doit être éliminé conformément aux prescriptions
locales de protection de l'environnement en vigueur.
IMPORTANT !
v Éliminez le produit par le biais de votre point de collecte et de
recyclage local.
10.2 Valable uniquement pour la France :
nl
Besproeiingspomp
4100 Silent / 4200 Silent / 4300 Silent
1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5. OPBERGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6. STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8. TOEBEHOREN / ONDERDELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
9. SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
10. AFVOEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vertaling van de originele instructies.
1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1.1 Uitleg van de symbolen
Lees de gebruiksaanwijzing.
1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
1.2.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor pompen
GEVAAR!
Elektrische schok!
Risico op letsel door elektrische stroom.
v Het product moet worden gevoed via een aardlekschakelaar (RCD) met
een nominale aardlekstroom van maximaal 30 mA.
v Trek de stekker van het product uit het stopcontact voordat u het buiten
werking stelt, onderhoudswerkzaamheden uitvoert of onderdelen vervangt.
Daarbij moet het stopcontact zich binnen uw gezichtsveld bevinden.
1.2.2 Veiligheidsaanwijzingen voor besproeiingspompen
1.2.2.1 Veilige werking:
De watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 35 °C.
De pomp mag niet worden gebruikt wanneer zich personen in het water
bevinden.
Vervuiling van de vloeistof zou door het weglekken van smeermiddelen kunnen
ontstaan.
1.2.2.2 Veiligheidsschakelaar:
Thermische veiligheidsschakelaar:
Bij overbelasting wordt de pomp door de ingebouwde thermische motorveilig-
heidsschakelaar uitgeschakeld. Nadat de motor voldoende is afgekoeld is de
pomp weer gebruiksklaar.
21.04.23 10:53
21.04.23 10:53