Gardena 9000/3 Mode D'emploi
Gardena 9000/3 Mode D'emploi

Gardena 9000/3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 9000/3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Betriebsanleitung
Benzinmotorpumpe
GB
Operating Instructions
Petrol-driven Motor Pump
F
Mode d'emploi
Pompe thermique pour arrosage
NL
Gebruiksaanwijzing
Benzinemotorpomp
S
Bruksanvisning
Pump med bensinmotor
DK
Brugsanvisning
Benzindreven pumpe
FI
Käyttöohje
Bensiinimoottorikäyttöinen pumppu
N
Bruksanvisning
Pumpe med bensinmotor
I
Istruzioni per l'uso
Motopompa
E
Instrucciones de empleo
Bomba con motor de gasolina
P
Manual de instruções
Bomba com motor a gasolina
PL
Instrukcja obsługi
Pompa z silnikiem benzynowym
H
Használati utasítás
Benzinmotoros szivattyú
9000/3
Art. 1436
CZ
Návod k obsluze
Benzínové motorové čerpadlo
SK
Návod na obsluhu
Čerpadlo s benzínovým motorom
GR
' 
A 
RUS
Инструкция по эксплуатации
Бензомоторный насос
SLO
Navodilo za uporabo
Bencinska vodna črpalka
Інструкція з експлуатації
UA
Бензинова мотопомпа
HR
Uputa za upotrebu
Motorna benzinska pumpa
TR
Kullanma Kılavuzu
Benzin motorlu pompa
RO
Instrucţiuni de utilizare
Pompă cu motor pe benzină
BG
Инструкция за експлоатация
Бензинова моторна помпа
EST
Kasutusjuhend
Bensiinimootoriga pump
LT
Naudojimosi instrukcija
Siurblys su benzininiu varikliu
LV
Lietošanas instrukcija
Benzīna motora sūknis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 9000/3

  • Page 1 9000/3 Art. 1436 Betriebsanleitung Návod k obsluze Benzinmotorpumpe Benzínové motorové čerpadlo Operating Instructions Návod na obsluhu Petrol-driven Motor Pump Čerpadlo s benzínovým motorom Mode d’emploi '  Pompe thermique pour arrosage A  Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Benzinemotorpomp Бензомоторный насос...
  • Page 2: Table Des Matières

    L’essence peut provoquer des incendies et, Une marche à sec entraîne une usure Table des matières : 1. Domaine d’utilisation de la pompe thermique GARDENA . . . 22 dans certaines conditions, des explosions. accrue et doit être évitée. 2. Conseils de sécurité ....... . 23 v Ne pas fumer ni travailler avec des v S’il n’y a plus de pompage de fluide,...
  • Page 3: Utilisation

    19 mm (3/4") avec des raccords grand débit ressentir une faible résistance. ressentir une faible résistance. Ensuite tirer la poignée de Ensuite tirer la poignée de GARDENA (par ex. réf. 1752) ou des tuyaux de 25 mm (1") avec démarrage avec force. démarrage avec force.
  • Page 4: Mise Hors Service

    Un environnement poussiéreux exige une maintenance plus fréquente. v Avant la mise hors service, éteindre le moteur et le Ces travaux doivent être effectués par le Service Après-Vente GARDENA. laisser refroidir. Ensuite retirer le connecteur de bougie d’allumage.
  • Page 5: Incidents De Fonctionnement

    Les travaux de maintenance ne sont pas des prestations de pression diminue brusquement ex. GARDENA réf. (2)977, garantie et sont, le cas échéant, facturés par GARDENA. du côté refoulement. Le filtre du tuyau d’aspiration v Nettoyer le filtre d’aspiration.
  • Page 6: Accessoires Disponibles

    Filtre anti-sable pour pompe Recommandé pour le pompage réf. 1730 / 1731 en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de GARDENA de fluides contenant du sable. cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- Robinet à...
  • Page 7 Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Kapasitteetikäyrä Kapasitetskurve Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy Die Leistungsdaten der Pumpenkennlinie sind gemessen bei einer Saughöhe von 0,5 m Szivattyú-jelleggörbe und unter Verwendung eines 25 mm (1")-Saugschlauchs. The performance data of the pump characteristics are measured with a suction height of Charakteristika čerpadla 0.5 m and using a 25 mm (1") suction hose.
  • Page 8 GARDENA parts or alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.
  • Page 9 Čerpadlo s benzínovým Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungsverfahren: cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification motorom portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime GARDENA-Technische Nach 2000/14/EG Art. 14 EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat. '  : A  Nižšie uvedená...
  • Page 10 Brampton, Ontario L6T 4X3 /  33A Salgskontor Norge Turkey . . ' Phone: (+1) 905 792 93 30 GARDENA Dost Dí∫ Ticaret 19 400 '  info@gardenacanada.com Mümessillik A.ª. Phone: (+30) 210 6620225 – 6 Sanayi Çad. Adil Sok. No. 1 info@gardena.no...

Ce manuel est également adapté pour:

1436

Table des Matières