Télécharger Imprimer la page

Calpeda MXV-B Serie Instructions Pour L'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour MXV-B Serie:

Publicité

Éviter de réaliser les interventions à mains
nues. Utiliser des gants anti-coupure et
résistants à l'eau pour démonter et nettoyer le
filtre ou d'autres éléments si nécessaires.
Aucun personnel non-autorisé n'est admis lors
i
des opérations de maintenance.
Les opérations de maintenance non-décrites dans ce
manuel doivent être exécutées uniquement par du
personnel spécialisé envoyé par CALPEDA S.p.A..
Pour toute autre renseignement technique concernant
&
l'utilisation ou la maintenance de l'appareil, contacter
CALPEDA S.p.A..
Z?>? !F@KHLKFKNL'CPO@KF@PL
O F F
Avant toute inte/.%1)*"1& -%& #,*1)%1,10%K&
couper l'alimentation électrique et s'assurer
que la pompe ne risque pas d'être mise sous
tension par inadvertance.
Dans les conditions d'emploi normales le groupe
pompe-moteur n'a pas besoin d'entretien .
Exécuter des contrôles de routine sur la pompe et les
parties annexes pour en vérifier la parfaite étanchéité.
Contrôler de l'extérieur l'étanchéité de l'arbre à travers
le protecteur de l'accouplement.
La forme spéciale du couvercle supérieur sert à
contenir les petites fuites initiales possibles.
La pompe et les annexes doivent être bien propres de
manière à permettre la détection immédiate de fuite.
Nettoyer périodiquement le filtre du tuyau d'aspiration
et/ou la crépine du clapet de pied; vérifier les
performances et le courant absorbé.
Les roulements à billes du moteur et celui de la pompe
(66.00, voir chap. Z?S?) sont lubrifiés à vie. Il n'est pas
nécessaire de les relubrifier .
Voir les autres indications éventuelles dans les
instructions de service du moteur (si elles sont fournies).
Enlever le surplus de graisse qui peut être expulsé du roulement
supérieur (66.00) après la première mise en service.
Dans le cas d'une eau chargée de chlorures P0:("/%K&
eau de mer), le risque de corrosion augmente dans des
conditions d'eau stagnante (ainsi que l'augmentation
de la température et la diminution du pH). Dans ces
0,+K& +*& (,& $"#$%& 1%& L"10)*"11%& $,+& $%1-,1)& '1%&
période prolongée, elle doit être vidée complètement.
Si possible comme dans le cas d'utilisations
temporaires avec des liquides sales, faire fonctionner
la pompe avec de l'eau propre pour éliminer les
dépôts. Préférer le rinçage immédiat de la pompe
avec de l'eau propre (environ 40 litres), remplir par
le bouchon (1) sur le refoulement et vidanger par le
bouchon (3) sur l'aspiration (fig 4.).
Quand la pompe n'est pas utilisée, elle doit être
vidée complètement s'il existe un risque de gel.
Avant de remettre la pompe en marche remplir
complètement de liquide le corps de pompe (NUFR?']?J?) et
contrôler que l'arbre n'est pas bloqué par des impuretés,
par le collage des faces de l'étanchéité mécanique ou
pour toute autre cause. Si l'arbre ne tourne pas à la main,
il faut démonter la pompe pour la nettoyer.
Avant
toute
débrancher l'alimentation électrique et
s'assurer que la pompe ne risque pas d'être
A@ML'MCGM'HLKM@CK'RFP'@KFOTLPHFKNL?
Z?J? Démontage de l'installation
Avant de démonter l'installation, fermer les vannes
d'aspiration et de refoulement.
!,4%&88&J&7?=
opération
d'entretien,
Z?Q? Démontage de pompe
O F F
Avant le démontage, débrancher la pompe de toutes
sources d'alimentation électrique, fermer les vannes
d'aspiration et tuyaux de refoulement et vider le corps
de pompe (Fig. 4).
Pour le démontage et le remontage observer la
0"1+)/'0)*"1&+'/&(%&-%++*1&%1&0"'$%&PNUFR?'>+?) et les
figures 5, 6.
Le démontage et le contrôle de toute les parties
internes peuvent être faits sans démonter le corps de
pompe (14.00) et les tuyaux.
Séquence de démontage MXV-B:
Après avoir enlevé les écrous (61.04) des tirants
(61.02) on peut démonter le moteur complet (99.00)
avec tous les éléments à l'intérieur de la pompe sans
démonter le corps de pompe (chemise extérieure
14.02) et les tuyaux.
Etape de démontage MXV(L), MXV(L) 4:
1. Repérer la position du moteur sur la bride (32.70),
%)&(,&$"+*)*"1&-%&(,&6/*-%&+'/&(%&+'$$"/)&-%&(,1)%/1%&
(32.00), de la lanterne sur la chemise extérieure
(14.02), ... sur le corps de pompe (14.00).
2. Enlever la vis (32.32) et la rondelle (32.31) de la
protection d'accouplement (32.30).
3. Enlever les vis (64.25) et la vis (64.34) de
l'accouplement (64.22).
5..73.,23: Pour éviter de comprimer le ressort de
la garniture mécanique (36.00) par déplacement axial
de l'arbre (64.00) il est recommandé de desserrer
les vis (64.25) de l'accouplement (64.22), aussi
+%'(%#%1)&RCGP'LiHPF@PL'CG'NUFKELP'DL'ACHLGP?
Repositionner l'arbre (64.00), comme indiqué dans
(%&NUFR?'[?J.
4. Enlever les vis (70.18) avec les écrous (70.19) et
retirer le moteur de l'accouplement (64.22). Pour la
pompe MXV 25-32-40-50, utiliser les trous filetés
M10 de la bride (32.78) pour retirer le moteur.
Pour MXV (L) 25-32-40-50:
5. Enlever les vis (32.74) et retirer la bride de la
pompe (32.70) avec le roulement à billes (66.00) et
l'accouplement (64.22) (pour la pompe avec moteur
supérieur à 4 kW, enlever le couplage 64.30 et
64.28 du support de lanterne (32.00) et de l'arbre
(64,00) (Fig. 5b).
6. Pour retirer le joint de la cartouche, enlever les vis
(32.04) et visser vers le haut les vis de la flasque
d'étanchéité (42.00)
7. Enlever les écrous (61.04) des tirants d'assemblage (61.02).
8. Enlever la lanterne de raccordement (32,00) de l'arbre
(64.00) et de la chemise extérieure (14.02) à l'aide
d'un maillet ou d'un levier en exerçant une pression
dans les positions diamétralement opposées.
Une fois le couvercle supérieur (34,02) enlevé,
toutes les pièces internes peuvent être extraites de la
chemise extérieure (14.02).
Pour MXV(L) 65-80, MXV(L)4 65-80:
5. Enlever les vis (61.07) et LiHPF@PL'DF'DFKHLPKL'(32.00)
avec le roulement à billes (66.00) et l'accouplement
(64.22) du couvercle supérieur (34.02) et de l'arbre
(64.00) (fig. 5 b).
6. Enlever les écrous (61.04) et les rondelles (61.03)
des tirants (61.02).
MXV, MXV-B Rev8a - Instructions pour l'utilisation

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mxv serieMxvl serieMxv4 serieMxvl4 serie