Calpeda MXH Serie Instructions D'utilisation
Calpeda MXH Serie Instructions D'utilisation

Calpeda MXH Serie Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MXH Serie:

Publicité

Liens rapides

www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10
Pompe multistadio orizzontali monoblocco
Horizontal multi-stage close coupled pumps
Horizontale, mehrstufige Blockpumpen
Pompes multicellulaires horizontales monobloc
Bombas multicelulares horizontales monobloc
Horisontal flerstegs monoblock centrifugalpump
Horizontale meertraps close-coupled pompen
Οριζόντιες πολυβάθμιες κλειστού τύπου αντλίες
åÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚ ÏÌÓ„ÓÒÚÛÔÂ̘‡Ú˚ ̇ÒÓÒ˚
卧式多级直联泵
MXH
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Italiano
Page
8
English
Seite
14
Deutsch
Page
20
Français
Página
26
Español
Sidan
32
Svenska
Pagina
38
Nederlands
Σελίδα
44
Ελληνικά
ëÚ.
50
êÛÒÒÍËÈ
页码
56
中文

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Calpeda MXH Serie

  • Page 1 www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 Pompe multistadio orizzontali monoblocco Horizontal multi-stage close coupled pumps Horizontale, mehrstufige Blockpumpen Pompes multicellulaires horizontales monobloc Bombas multicelulares horizontales monobloc Horisontal flerstegs monoblock centrifugalpump Horizontale meertraps close-coupled pompen Οριζόντιες πολυβάθμιες κλειστού τύπου αντλίες åÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚ ÏÌÓ„ÓÒÚÛÔÂ̘‡Ú˚ ̇ÒÓÒ˚ 卧式多级直联泵...
  • Page 2: Table Des Matières

    En cas de perte, l’Acheteur peut demander une copie Interventions que l’utilisateur final de l’appareil a le du manuel à Calpeda S.p.A. en spécifiant le type de droit de réaliser. Après avoir lu les instructions, est produit indiqué sur l’étiquette de la machine (Réf. 2.3 responsable de l’entretien du produit en conditions...
  • Page 3: Description Technique

    Vérifier que la fréquence et la tension correspondent services d’assistance et sur les composants de aux caractéristiques électriques indiquées sur la l’appareil, peut être demandé à: Calpeda S.p.A. (voir plaque du moteur. par. 1.2). Les données électriques indiquées sur l'étiquette se 2.
  • Page 4: Protection Des Mains

    6.3. Désemballage CALPEDA S.p.A. ou fournies par un distributeur Vérifier que l’appareil n’a pas été endommagé autorisé. pendant le transport. Interdiction d’enlever ou de modifier les plaquettes placées l’appareil...
  • Page 5: Raccordement Électrique

    www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 6.5. Raccordement électrique Lors du démarrage, avec alimentation triphasée vérifier que le sens de rotation correspond à celui qui est indiqué par les fléches sur la lanterne de raccordement: dans le cas contraire, débrancher l’alimentation éléctrique et inverser les connexions des Le raccordement électrique doit être effec- deux phases.
  • Page 6: Démantèlement

    (type, date et numéro de série). La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A. Les opérations de maintenance non-décrites dans ce par téléphone, fax, e-mail. manuel doivent être exécutées uniquement par du personnel spécialisé...
  • Page 7: Dysfonctionnements

    www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 12. DYSFONCTIONNEMENTS Attention: Couper l’alimentation électrique avant de réaliser toute opération. Eviter le fonctionnement à sec même pour une courte durée. Suivre strictement les instructions d’utilisation et si nécessaire contacter le revendeur. ato. PROBLÈMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS POSSIBLES 1a) Alimentation électrique inappropriée.
  • Page 8: Esempi Di Installazione

    www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 12.3. Esempi di installazione Installation examples Einbaubeispiele Exemples d’installation Ejemplos de instalaciones Installationsexempel Installatievoorbeelden Παραδείγματα εγκαταστάσεων èËÏÂ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË 安装示意图 Fig. 1 4.93.009 4.93.010 Fig. 2 Funzionamento sotto battente Funzionamento in aspirazione Positive suction head operation Suction lift operation Zulaufbetrieb Saugbetrieb...
  • Page 9: Dessin Pour Démontage Et Montage

    www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 12.4. Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje Ritning för demontering och montering Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ Ë Ò·ÓÍË 组装与分解图...
  • Page 10 www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10 12.4. Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio (L=4,5) (7) Drawing for dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje Ritning för demontering och montering Onderdelentekening óÂÚÂÊ...
  • Page 11: Declaration De Conformite

    Regolamento della Commissione N. 640/2009. DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MHX, MXHM, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.

Table des Matières