Télécharger Imprimer la page

Calpeda MXV-B Serie Instructions Pour L'utilisation page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour MXV-B Serie:

Publicité

,.'
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2011/65/
EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 547/2012, 2019/1781.
4%'
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, with pump type and serial number as
shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2014/35/EU and assume full responsibility for conformity with the standards laid down therein. Commission Regulation No.
547/2012, 2019/1781.
:'
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2009/125/EG, 2011/65/EU, 2014/30/
EU, 2014/35/EU entsprechen. ErP-Richtlinie N. 547/2012, 2019/1781.
;'
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, modèle et numero de série marqués
sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
Règlement de la Commission Nº 547/2012, 2019/1781.
7'
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2006/42/
CE, 2009/125/CE, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Reglamento de la Comisión n.º 547/2012, 2019/1781.
:l'
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, pumpe type og serie nummer vist på
typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2014/35/EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder. Kommissionens forordning nr. 547/2012, 2019/1781.
3)'
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, pomptype en serienummer
zoals vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU
voldoen. Verordening van de commissie nr. 547/2012, 2019/1781.
-;'
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä,
ovat valmistettu 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa
täyden vastuun siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o 547/2012, 2019/1781.
-'
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är
konstruerade enligt direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC
överensstämmelse med standard som fastställts i dessa avtal. Kommissionens förordning nr 547/2012, 2019/1781.
GR
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, με τύπο και αριθμό σειράς
κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/ΕΟΚ, 2009/125/EOKK&
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε πλήρη υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με τα στάνταρς
των προδιαγραφών αυτών. Κανονισμός Αρ. 547/2012, 2019/1781 της Επιτροπής.
./'
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, Pompalarımızın, 2006/42/EC, 2009/125/EC,
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una
dair tüm sorumlulug˘u üstleniriz. 547/2012, 2019/1781 sayılı Komisyon Yönetmeliği.
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl "Calpeda S.p.A." Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ Ò ËÈ MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
ÚËÔ Ë Ò ËÈÌ˚È ÌÓÏ ÍÓÚÓ ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú Â·Ó‚‡ÌËflÏ ÌÓ Ï‡ÚË‚Ó‚ 2006/42/
CE, 2009/125/CE, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Постановление Комиссии № 547/2012, 2019/1781.
中文
我们科沛达泵业有限公司声明我们制造的MXV-B,MXV,MXVL,MXV4,MXVL4(在标牌上的泵型号和序列号)均符合以下标
准的相应目录:2006/42/EC,2009/125/EC,2011/65/EU,2014/30/EU,2014/35/EU.本公司遵循其中的标准并承担相应的责任.委员
会条例 No.547/2012, 2019/1781
Montorso Vicentino, 02.2022
MU3K&MU325&O%.@,&
:,9=,5/51,237':,'923;2/!,.Ç
:79)5/5.,23'2;'923;2/!,.g
l23;2/!,..-7/l)/034
:79)5/5.,23':7'923;2/!,.7
:79)5/59,23':7'923;2/!,:5:
2#7/73--.7!!7)-7-7/l)É/,34
923;2/!,.7,.-#7/l)5/,34
#5l00.0-
70'32/!'97/.,;,l5.
, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
0g403)0l'%7g53,
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
声明
. Calpeda åtar sig fullt ansvar för
Il Presidente
M,/0"&M%))*L"4"
7?D&J&7?=

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mxv serieMxvl serieMxv4 serieMxvl4 serie