Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
- Asegúrese de que no haya absolutamente ninguna infiltración de aire.
- Instale soportes y anclajes adecuados para prevenir esfuerzos y rupturas en la brida de aspiración.
- Evite curvas cerradas y cambios bruscos de sección.
- Coloque la válvula de piè verticalmente asegurándose de que la rejilla filtrante está dimensionada apropiadamente para el caudal de la bomba
y no son posibles obstrucciones (zona libre del filtro por lo menos dos veces el área de la tubería de aspiración).
En la impulsión es necesario:
- Instale tuberías de un tamaño adecuado a fin de limitar las pérdidas de carga y de suficiente espesor para soportar la presión máxima de
trabajo.
- Instale una válvula de compuerta y de regulación de caudal.
- Evite curvas cerradas y cambios bruscos de sección.
- Instale soportes y anclajes adecuados para prevenir esfuerzos y rupturas en la brida.
fig. 7
6.3
Instalación bombas serie T0, T0A
Acoplar solamente cuando el tractor está parado; asegurarse de que no haya nadie que pueda ponerlo en marcha acci-
dentalmente. Para las bombas T, T0A se ha previsto tanto la instalación fija como la instalación en carretillas móviles.
En la conexión por medio de cardàn asegurarse que el angulo de alineación resulte inferior a 10 grados (fig. 7). Las
tuberías de aspiración y de impulsión deben ser instaladas correctamente y no deben estar sujetas a estrés durante el
funcionamiento de la bomba. Consulte la sección 6.2.
En versión T0F y T0FA (fig. 8) las bombas estàn predispuestas para el acoplamiento directo a la toma de fuerza de máquinas agrico-
las. Para la instalación proceder de la siguiente manera:
- Levantar la bomba hasta poner en línea la toma de fuerza con la platina de la bomba, luego girar ligeramente a mano la platina hasta hacer coincidir
las partes acanaladas de acoplamiento, luego empujar la bomba hacia la toma de fuerza.
- Tirar del anillo exterior de la junta hacia la bomba; ahora la bomba puede ser empujada hacia la toma de fuerza hasta encontrar la posición de aco-
plamiento previsto.
- Soltando el anillo, éste se pondrá en la posición inicial, indicando de esa manera que la conexión ha sido hecha.
- La certeza de que el montaje es correcto se obtiene si, al empujar axialmente adelante y atrás la bomba, ésta queda sólidamente fijada en el árbol
de la toma de fuerza. Montada de esa manera, la bomba resulta radialmente basculante sobre la toma de fuerza.
- El anclaje definitivo se obtiene cuando están enganchadas las dos cadenas situadas en los costados de la brida transversal, fijada en el soporte de la
bomba. Las cadenas se utilizan para evitar la rotación de la bomba. La longitud de las cadenas permite una amplia elección de los puntos de anclaje.
- Si los puntos de anclaje se encuentran debajo de la línea de la torna de fuerza, la cadena que contiene el muelle tiene que encontrarse a la izquierda
de la bomba (mirando por la boca de aspiración). Naturalmente si los puntos de anclaje se encuentran encima de la línea de la toma de fuerza, la
cadena con el muelle estará situada a la derecha de la bomba (mirando por la boca de aspiración).
- Conectar el conducto de aspiración y de impulisón utilizando los accesorios suministrados (curva, racor y valvula de pié).
- Consulte la sección 6.2.
ES
Instalación típica
Pompe con moltiplicatore
Pumps with overgear
Pompes avec multiplicateur
Pumpen mit Multiplikator
Bombas con multiplicador
49
MGPT205R2