IKAR ABS 3a W Mode D'emploi page 73

Masquer les pouces Voir aussi pour ABS 3a W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
helyzetet vesz fel, még egyszer figyelmesen ellenőrzi, hogy a leereszkedés biztonságos-e. Kioldja a leesésbiztosítást és
leereszkedik a balesetet szenvedett személyhez. Mindig ügyeljenek arra, hogy a bemenő kötél akadálytalanul fusson be
a leeresztőkészülékbe. A leeresztés menete a kézi kerék tartásával vagy a felfelé futó kötél megfogásával befolyásolható.
A balesetet szenvedett személyhez való eljutáskor a leeresztés menetét leállítják és a mentő a visszafutásgátló zár
beakasztásával helyzetbe áll, ill. biztos állóhelyen lehet a balesetet szenvedett személynél. Szükség esetén a mentő számára
további zuhanásbiztosítás szükséges (redundáns rendszer). Figyelem: A balesetet szenvedett személy nem vehető át a
mentőrendszerbe!
Gyakorlatok.
26.
Hogy a mentés vészhelyzet esetén elvégezhető legyen, a felhasználó professzionális képzése egy speciálisan képzett tréner
által elengedhetetlen. A gyakorlatokat életszerű munka- és bevetési feltételek között kell elvégezni, megfelelő, független második
biztosításokkal és a biztonsági tudnivalók betartása mellett.
27. A mentési gyakorlatok nagyon sokfélék és rendkívül komplexek lehetnek, így nem felelnek meg a normában megadott vizsgálati
eljárásnak: Ez a leeresztőberendezés és a kötél idő előtti kopásához vezethet. Ennek okai az alábbiak lehetnek. Csekélyebb
leeresztési magasságok – A kötél gyakrabban halad át a berendezésen. Változó oldalú terhelés az emelőberendezés és a
leeresztés menete által – A meghajtók, kötéltárcsák és a kötél erősebben terheltek. A berendezés főleg az egyik oldalon kerül
terhelésre. – A meghajtók, a kötéltárcsa és a kötél erősen igénybe vett. A kézikerék forgatása a visszafutási zár irányába –
túlzott erőkifejtés esetén a visszafutási zár elromolhat és blokkolhatja a leeresztés menetét. A következmények súlyosabbak is
lehetnek, pl. ha a felhasználó nem kezeli megfelelően a kötelet / készüléket, ill. a környezeti feltételek miatt (környezeti behatások,
szennyeződések, vegyi behatások, peremeken való igénybe vétel stb.).
28. A következő felhasználási javaslatokat kell szem előtt tartani. A köteles leeresztési mentőkészülékek és leeresztőkötelek alapvetően
a bevizsgált leeresztési teher 140 kg (7.500.000 Joule) / 200 kg (1.500.000 Joule) mértékéig terhelhetők. A készülékek teljesített
köteles leeresztési munkáját a gyakorlat elvégzésével a vizsgálati jegyzőkönyvben kell dokumentálni. A maximálisan elérhető
leeresztési munka esetén a készüléket a vizsgálati könyvbe való megfelelő megjegyzéssel vissza kell küldeni a gyártó számára.
Ha a készüléket főleg az egyik oldalon terhelik, úgy a maximálisan lehetséges, elérendő leeresztési munka értéke feleződik 140 kg
(3.750.000 Joule) / 200 kg (750.000 Joule).
29. A gyakorlatokat úgy kell tervezni, hogy a készülék maximálisan lehetséges, elvégzendő leeresztési munkája. 140 kg (7.500.000
Joule ill. 3.750.00 Joule a 28. pont szerint) / 200kg (1.500.000 Joule ill. 750.00 Joule a 28. pont szerint) ne kerüljön túllépésre.
30. A centrifugális erőfékkel a a köteles leeresztő mentőberendezés felhevül. Ha több gyakorlatot is végeznek egymás után, úgy a
gyakorlatok között megfelelő időkereteket kell hagyni a készülék lehűlésének biztosításához. Az égési sérülések elleni védelem
érdekében mindig viseljenek kesztyűt.
31. A gyakorlatok végeztével, legkésőbb egy gyakorlati nap végén a köteles mentőkészüléket szakértővel kell ellenőriztetni (lásd a 6. és
8. pontokat). Kizárólag a hibátlan készülékek használhatók tovább.
A készülék tárolása és szállítása
A becsomagolt készüléket, kötelet és tartozékokat minden külső hatástól óvni kell. Ilyen hatások, többek között, a szélsőséges meleg
vagy hideg, elektromos hatások, szikrák, tűző napsütés (ibolyántúli sugárzás miatti roncsolódás), ütések, leesés, éles vagy hegyes
tárgyak, nedvesség, valamint egyéb mechanikai vagy vegyi agresszív hatás. A készüléket alapvetően az arra alkalmas vagy a gyártó által
előírt csomagolásban kell szállítani.
Tisztítás
Használat után a készüléket meg kell tisztítani. A kötelet lágy, langyos szappanos vízzel kell lemosni, majd leöblíteni és megszárítani. A
szárítás kizárólag természetes módon történhet, vagyis a kötél nem akasztható közvetlenül valamilyen hőforrás fölé. A köteles leeresztő
készüléket száraz, jól szellőző és sötét helyen kell tárolni. Nem kerülhet érintkezésbe savakkal, maró folyadékokkal vagy olajokkal.
A fertőtlenítőszerek használata előtt vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, tekintettel a speciális alkalmazások és összetevők szerinti
komplex törvényi termékbesorolásokra.
Tartozék
Tudnivaló: Elkerülendő a magassági biztosító készülék biztonságos működésének negatív befolyásolását, kizárólag a gyártó által
jóváhagyott tartozékot (pl. DIN 19428:2018 szerinti mentő zuhanásgátlókat, védősisakokat, stb.) szabad használni. A gyártó nem
vállal felelősséget a felhasználó azon sérüléséért vagy haláláért, ami a nem jóváhagyott tartozékok miatt következett be.
MAGYAR
73

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Abs 3a wh

Table des Matières