Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Prüfbuch und Gebrauchsanleitung
Log book and instructions for use
Sicherungsgeräte gegen Absturz mit integrierter
Energieabsorbung und Abseilfunktion Typ
nach EN 341:2011 Klasse C und EN 360.2002
with integrated energy absorbtion and abseil function
acc. to EN 341:2011 Class C and EN 360.2002
PRÜFBUCH IMMER BEIM GERÄT AUFBEWAHREN !
VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGFÄLLTIG LESEN !
ALWAYS KEEP THIS BOOKLET WITH THE DEVICE!
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT!
D
GB
ES
FR
HAS 9 & HAS 18
Safety device type
HAS 9 & HAS 18
IT
PT
NL
PL
1
DK
FI
RO
SE
NO
HU
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKAR HAS 9

  • Page 1 Prüfbuch und Gebrauchsanleitung Log book and instructions for use Sicherungsgeräte gegen Absturz mit integrierter Energieabsorbung und Abseilfunktion Typ HAS 9 & HAS 18 nach EN 341:2011 Klasse C und EN 360.2002 Safety device type HAS 9 & HAS 18 with integrated energy absorbtion and abseil function acc.
  • Page 2: Prüfbuch / Log Book

    DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle des FA PSA, D-42781 Haan/ Germany, CE 0299 Kaufdatum / date of purchase: ______________________________ Datum der Erstbenutzung / date of first use: ________________ Konformitätserklärung/Conformity http://ikar-gmbh.de/index.php/de/service/download nächste jährl. Prüfung next annual revision Position/ item Nr.Jahr / No.-year...
  • Page 3 Gerät wiederverkauft, muss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigefügt sein. This user manual and the operating instructions are part of the safety devices type HAS 9 or HAS 18 and have to be available at the site of operation. In case the device will be resold, the operating instructions have to be available in the...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Directory - Contenidos - Sommaire - Contenuto - El indice - Conteúdo - Inhoud - Zawartość Conținutul - Indholdet - Innehåll - Kirjan sisällön - Innholdet - Tartalmát - περιεχόμενα Prüfbuch / Log book ................2 - 3 Kennzeichnung / labeling ..............5 - 7 DEUTSCH ...................
  • Page 5: Kennzeichnung / Labeling

    Typenschild / Type label: 1. Überwachende Stelle - supervision - Centro de inspección - Lieu de surveillance - Punto da monitorare - Entidade de monitorização - Controlerende instantie - jednostka kontrolna - Autoritate de control - kontrolorgan - Kontrollorgan - valvottava kohta - tilsynsinstans - Ellenőrző...
  • Page 6 Geräteansichten / Device views: Geräteansichten: Device views, Vistas del aparato, Vues des systèmes, Viste apparecchio, Vistas do dispositivo, Apparaat-aanzichten, Widok urządzenia, Vederi ale dispozitivului, Illustration af udstyr, Bilder av fallskyddsanordningen, Kuvia laitteesta, Apparatvisninger, Készüléknézetek, Όψεις της συσκευής Technische Änderungen vorbehalten - The right to make technical alterations is reserved. 1.
  • Page 7 Geräteansichten / Device views: Geräteansichten: Device views, Vistas del aparato, Vues des systèmes, Viste apparecchio, Vistas do dispositivo, Apparaat-aanzichten, Widok urządzenia, Vederi ale dispozitivului, Illustration af udstyr, Bilder av fallskyddsanord- ningen, Kuvia laitteesta, Apparatvisninger, Készüléknézetek, Όψεις της συσκευής Technische Änderungen vorbehalten - The right to make technical alterations is reserved. 1.
  • Page 8: Deutsch

    EN 341:2011 Klasse C und EN 360:2002 Einleitung: Die HAS 9 und HAS 18 Sicherungsgeräte gegen Absturz mit integrierter Energieabsorbierung und Abseilfunk- tion, dient in Verbindung mit einem Auffanggurt nach EN 361 der Sicherheit von Personen bei Arbeiten, bei dem die Gefahr eines Absturzes besteht, zum Beispiel bei der Sicherung von Personen auf Tankfahrzeugen oder in Hochregallagern.
  • Page 9: Pflege Und Lagerung

    Abständen mit säurefreiem Öl oder Vaseline leicht einzufetten. Ein HAS-Gerät, das nur zeitweise gebraucht wird, ist trocken, staub- und ölfrei - möglichst verschlossen - z.B. in einem Koffer (als IKAR-Zubehör erhältlich) zu lagern. Während eines Transportes darf das HAS-Gerät nicht durch Stoßeinwirkung beschädigt werden können.
  • Page 10: English

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Introduction: The HAS 9 and HAS 18 are safety devices with integrated energy absorbing and descending function. Combined with a EN 361-compliant body harness it secures people undertaking work with a risk of falling, for example on tanker vehicles or in high-bay warehouses.
  • Page 11: Accessories

    An HAS device that is only used occasionally should be stored in a dry place away from dust and oil – if possible in a sealed container – e.g. in a storage box (available as an IKAR accessory). During transport the HAS device should not be damaged through impact.
  • Page 12: Español

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Introducción: El HAS 9 et HAS 18 es un dispositivo de seguridad contra caídas con absorción de energía integrada y función de descenso que, en combinación con un arnés según EN 361, sirve para la seguridad en el trabajo de las personas que corran peligro de caída, por ejemplo, para la seguridad de personas en vehículos cisterna o en almacenes...
  • Page 13 Un aparato HAS que solamente se utilice de tanto en tanto se deberá almacenar seco, libre de aceites, en lo posible cerrado, por ejemplo, en una maleta (disponible como accesorio IKAR). Durante el transporte, el aparato HAS no puede ser dañado por efecto de impactos.
  • Page 14: Français

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Iintroduction: Le HAS 9 et HAS 18 est un dispositif antichute à absorption d‘énergie intégrée et fonction de descendeur qui, relié à un harnais conforme à EN 361, sert à assurer la sécurité des personnes lors de travaux présentant un risque de chute - par ex.
  • Page 15: Entretien Et Entreposage

    - par ex. dans une mallette (proposée dans les accessoires IKAR). Lors d‘un transport, le dispositif HAS ne doit pas être abîmé par un choc. Les pièces du dispositif, qui ont été mouillées en cours de nettoyage ou d‘utilisation, doivent être séchées uniquement de manière naturelle, non près d‘un foyer ou d‘autres sources de chaleur.
  • Page 16: Italiano

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Introduzione: L‘HAS 9 + HAS 18 è un dispositivo di sicurezza contro le cadute munito di assorbitore di energia e di funzione discesa che, in congiunzione con un‘imbracatura anticaduta secondo la norma EN 361, garantisce la sicurezza di persone in occasione di lavori durante i quali sussiste il pericolo di caduta (per es.
  • Page 17 (ottenibile come accessorio IKAR). Durante il trasporto evitare di danneggiare con urti l‘apparecchio HAS. L‘asciugatura dei suoi componenti, che si sono bagnati durante la pulizia o l‘uso, deve avvenire in modo naturale e non nelle vicinanze di fuochi o di simili fonti di calore.
  • Page 18: Português

    Tipo HAS 9 + HAS 18 conforme EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Introdução: O HAS 9 + HAS 18 é um dispositivo de segurança para evitar a queda, com absorção de energia e função de rapel integradas que, em conjunto com um arnês de corpo inteiro, de acordo com EN 361, é utilizado para a segurança de pessoas em trabalhos, nos quais existe o risco de uma queda, por exemplo, na proteção de pessoas a bordo de veículos...
  • Page 19 HAS que só é utilizado temporariamente, deve ser armazenado em um local seco, livre de poeira e de óleo - de preferência fechado - por exemplo, em uma mala (disponível como acessório IKAR). Durante o transporte, o dispositivo HAS não deve ser danificado por choques.
  • Page 20: Nederlands

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Inleiding: De HAS 9 + HAS 18 is een zekeringsapparaat dat beveiligt tegen het vallen, met geïntegreerde energie-absorptie en abseilfunctie, dat in combinatie met een opvanggordel volgens EN 361 dient om personen tijdens werken te beveiligen in situaties waarbij een valrisico bestaat, bijvoorbeeld bij de beveiliging van personen op tankvoertuigen of in hoge opslagruimten.
  • Page 21: Onderhoud En Opslag

    Een HAS-apparaat dat slechts bij gelegenheid wordt gebruikt, moet droog, stof- en olievrij – zo goed mogelijk afgesloten – bijv. in een koffer (als IKAR toebehoren verkrijgbaar) worden opgeslagen. Tijdens het transport mag het HAS-apparaat niet aan stof worden blootgesteld.
  • Page 22: Polski

    HAS 9 + HAS 18 zgodnie z EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Wprowadzenie: Urządzenie HAS 9 + HAS 18 jest sprzętem chroniącym przed upadkiem z wysokości ze zintegrowanym absorberem energii i funkcją opuszczania, które wraz z szelkami bezpieczeństwa zgodnymi z normą EN 361 zapewnia bezpieczeństwo osób podczas pracy grożącej upadkiem z wysokości, np.
  • Page 23 Urządzenie HAS stosowane jedynie sporadycznie należy przechowywać w suchym, możliwie zamkniętym miejscu bez kontaktu z pyłami i olejem, np. w skrzyni (dostępna w akcesoriach firmy IKAR). Podczas transportu zwrócić uwagę na to, aby urządzenie HAS nie uległo uszkodzeniu w wyniku uderzenia.
  • Page 24: Romania

    HAS 9 + HAS 18 conform EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Iintroducere: HAS 9+ HAS 18 este un echipament de siguranţă împotriva căderii, cu absorbţie de energie şi funcţie de coborâre în rapel, care, împreună cu o centură de prindere conform EN 361, serveşte la protecţia persoanelor în timpul lucrului la care există...
  • Page 25 Un dispozitiv HAS, care se foloseşte doar ocazional, se depozitează la loc uscat, fără praf şi fără ulei – dacă se poate închis – de ex. într-o valiză (se poate obţine de la IKAR ca accesoriu). În timpul unui transport nu este permisă...
  • Page 26: Dansk

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Indledning: HAS 9 + HAS 18 er et faldsikringsudstyr med integreret energiabsorption og nedfiringsfunktion. Sammen med en faldsikringssele, der overholder standarden DS/EN 361 om personlig sikring, fungerer det for eksempel til sikring, hvor der er fare for, at personer kan styrte ned, for eksempel på...
  • Page 27: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    Et HAS-udstyr, der kun bruges af og til, skal opbevares tørt, støv- og fedtfrit - gerne i lukket inde - fx i en kuffert (en sådan kan fås som IKAR-tilbehør). Under transport må HAS-udstyret ikke kunne blive beskadiget af stødpåvirkninger.
  • Page 28: Svensk

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Inledning: HAS 9 + HAS 18 är en fallskyddsanordning med integrerad energiabsorbering och nedfirningsfunktion, som tillsammans med en säkerhetssele enligt EN 361är avsedd för personsäkerhet vid arbete med fallrisk, till exempel personsäkerhet på tankfartyg eller i höglager.
  • Page 29 En HAS-fallskyddsanordning som enbart används tillfälligt ska förvaras torrt, damm- och oljefritt, helst förslutet - t.ex. i en förvaringsväska (kan fås som IKAR-tillbehör). Under transport får HAS-fallskyddsanordningen inte utsättas för skada genom stötar.
  • Page 30: Suomeksi

    Käyttöohje Luokan C laskeutumislaite, tyyppi HAS 9 + HAS 18, standardin EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 mukainen Johdanto: HAS 9 + HAS 18 on putoamisen estämiseen tarkoitettu varmistuslaite, johon on integroitu energian absorbointi ja laskeutumistoiminto. Yhdessä standardin EN 361 mukaisten kokovaljaiden kanssa sitä voidaan käyttää henkilöiden suojaamiseen sellaisten töiden yhteydessä, joissa on putoamisvaara, esimerkiksi säiliöautojen päällä...
  • Page 31 HAS-laite, jota käytetään vain ajoittain, on säilytettävä kuivassa, pölyttömässä ja öljyttömässä – mieluiten suljetussa – paikassa, esimerkiksi säilytyslaukussa (saatavana IKAR-lisävarusteena). Kuljetuksen aikana on varottava HAS-laitteen vaurioitumista siihen mahdollisesti kohdistuvien iskujen vaikutuksesta. Puhdistuksen tai käytön aikana kastuneiden osien on annettava kuivua itsestään. Niitä ei saa sijoittaa avotulen tai vastaavan lämmönlähteen läheisyyteen.
  • Page 32: Norsk

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Innledning: HAS 9 + HAS 18 er en sikringsenhet mot fall med integrert energiabsorbering og nedfiringsfunksjon, som i forbindelse med en fallsikringssele i henhold til EN 361 ivaretar sikkerheten til personer under arbeid der det er fare for fall, for eksempel ved sikring av personer på...
  • Page 33 HAS-utstyr som kun brukes av og til, skal oppbevares tørt, støv- og oljefritt - helst innelukket - f.eks. i en koffert (tilgjengelig som IKAR-tilbehør). Under en transport skal HAS-apparatet ikke kunne skades gjennom støtpåvirkning. Tørking av komponenter som har blitt våte gjennom rengjøring eller ved bruk, skal kun skje på naturlig måte, ikke i nærheten av flammer eller lignende varmekilder.
  • Page 34: Magyar

    EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 sz. szabvány szerint Bevezető: A HAS 9 + HAS 18 egy beépített energiaelnyelővel és kötélleeresztő funkcióval rendelkező, lezuhanás ellen védő készülék, amely az EN 361 sz. szabvány szerint egy rögzítőhevederrel felszerelve munkavégzés közben a dolgozók biztonságát szolgálja, pl.
  • Page 35 A csak időnként használt HAS-készülékeket száraz, por- és olajmentes helyen – lehetőleg elzárva – kell tárolni, pl. táskában (amely IKAR-tartozékként megvásárolható). Szállítás közben meg kell akadályozni, hogy a HASkészüléket erős ütés érje.
  • Page 36: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης για τη συσκευή κατάβασης, κλάσης C, τύπου HAS 9 + HAS 18 κατάtípus, EN 341:2011 Class C / EN 360:2002 Εισαγωγή: Το HAS 18 είναι μια συσκευή ασφαλείας που προστατεύει από τις πτώσεις και διαθέτει ενσωματωμένο σύστημα...
  • Page 37 χωρίς σκόνες και λιπαντικά - ει δυνατόν σφραγισμένη - π.χ. σε μια βαλίτσα (διατίθεται και ως εξάρτημα IKAR). Κατά τη διάρκεια μιας μεταφοράς η συσκευή HAS ενδέχεται να υποστεί ζημιές όχι λόγω της κρούσης. Το στέγνωμα εξαρτημάτων, τα οποία κατά τον καθαρισμό, ή τη χρήση τους έχουν υγρανθεί, επιτρέπεται να...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 Hersteller / Manufacturer: Überwachung durch/ IKAR GmbH controlled and autited by: Nobelstr. 2 36041 Fulda DGUV Test GERMANY Prüf- und Zertifizierungsstelle des FA PSA Tel.: +49 (0)661 22050 D-42781 Haan / GERMANY www.ikar-gmbh.de CE0299 Pruefbuch_IKAR_HAS-9_18_D_GB_ES_FR_IT_PT_NL_PL_RO_DK_SE_FI_NO_NU_GR_v3.1_10122019...

Ce manuel est également adapté pour:

Has 18

Table des Matières