Page 1
Instruction Manual Pompe à piston circonférentiel SPPC 1 ESE01681-EN1 2010-04 Original manual...
Page 3
Table of contents The information herein is correct at the time of issue but may be subject to change without prior notice 2. Description générale .................. 2.1. Description générale ................3. Sécurité ....................3.1. Informations importantes ................. 3.2. Informations sur le recyclage ..............
Page 5
Déclaration de conformité CE Nom du fabricant Alfa Laval Eastbourne, Alfa Laval Ltd Nom de l’entreprise Birch Road, Eastbourne, East Sussex BN23 6PQ Adresse +44 (0) 1323 412555 Nº de téléphone déclare par la présente que : - Pompes à piston circonférentiel de la gamme SPPC à...
Page 6
état de notre part. Retours : si le renvoi d’un produit sous garantie s’avère nécessaire ou pour toute autre raison, contactez tout d’abord Alfa Laval afin d’obtenir un numéro d’autorisation de renvoi de marchandise qui vous permettra de renvoyer rapidement le produit.
Page 7
3 Sécurité Une installation, utilisation ou maintenance inappropriée de l’équipement peut provoquer d’importants dommages corporels voire la mort ou endommager l’équipement et annuler la garantie. Lisez attentivement ces informations avant de procéder à l’installation, à l’utilisation ou à la maintenance et conservez-les à proximité de la pompe. Les opérations d’installation et de maintenance ne doivent être effectuées que par une personne suffisamment formée ou qualifiée.
Page 8
Outre l’équipement à proprement parler, tout déchet dangereux résultant du liquide de traitement doit être considéré et traité de manière appropriée. En cas de doute, ou en l’absence de réglementations locales, veuillez contacter le revendeur Alfa Laval local. 3.3 Consignes de sécurité...
Page 9
4 Installation 4.1 Déballage, manipulation et stockage Step 1 Reportez-vous au tableau des poids de la pompe (8.1 Guide de dépannage) avant de choisir et d’utiliser un matériel de levage. Les schémas montrent comment procéder au levage de la pompe. Veillez à...
Page 10
L’installation doit être conforme aux meilleures pratiques pour obtenir les performances optimales ainsi qu’aux exigences locales. Tous les composants système doivent être de taille appropriée pour obtenir un fonctionnement satisfaisant de votre produit Alfa Laval. Step 5 Cette pompe doit être équipée d’un limiteur de pression. À cet effet, vous pouvez utiliser, par exemple, une soupape de sécurité...
Page 11
L’installation doit être conforme aux meilleures pratiques pour obtenir les performances optimales ainsi qu’aux exigences locales. Tous les composants système doivent être de taille appropriée pour obtenir un fonctionnement satisfaisant de votre produit Alfa Laval. Step 10 Faites fonctionner le moteur par à-coups et observez l’accouplement du moteur pour vérifier que la pompe tourne dans...
Page 12
4 Installation L’installation doit être conforme aux meilleures pratiques pour obtenir les performances optimales ainsi qu’aux exigences locales. Tous les composants système doivent être de taille appropriée pour obtenir un fonctionnement satisfaisant de votre produit Alfa Laval. Step 14 Lubrification Les engrenages sont lubrifiés avec de l’huile Micro-Plate 140 pour les arbres supérieur ou inférieur.
Page 13
4 Installation 4.3 Conception et installation du système Tuyauterie : Toutes les tuyauteries doivent être fixées sur des supports. La pompe ne peut supporter un poids de tuyauterie supérieur aux limites définies dans le tableau suivant. N’oubliez pas : Les supports de tuyauterie doivent aussi supporter le poids du produit qui y sera pompé.
Page 14
5 Nettoyage et maintenance 5.1 Nettoyage et maintenance Les pompes sont conçues pour un retrait facile du couvercle, des lobes et des joints pour nettoyage lorsque cela s’avère nécessaire. La description de la procédure de démontage et de montage de la tête de la pompe et des joints commence à...
Page 15
6 Entretien 6.1 Maintenance préventive Une inspection simple pendant le nettoyage permet souvent de détecter les symptômes d’un problème avant qu’il ne soit trop important et de le corriger à moindre coût et avec un temps d’arrêt minimum. Retirez les lobes. Utilisez une clé d’écrou de lobe et un maillet. Recherchez visuellement des signes de contact métal sur métal sur les extrémités des ailettes du lobe.
Page 16
Programme de reconstruction : Cette série de pompes Alfa Laval peut être reconstruite jusqu’à quatre fois en fonction de l’utilisation et de l’usure. Les pompes reconstruites présentent la même garantie qu’une pompe neuve. La reconstruction en usine inclut le réusinage du corps et du couvercle, des lobes neufs et le remplacement de toutes les pièces usées (arbres, roulements, engrenages, etc.).
Page 17
7 Démontage et montage 7.1 Montage et démontage de pompe et des joints d’arbre Avant de démonter l’équipement, coupez l’alimentation électrique et relâchez la pression de la pompe DANGER ! Pour éviter des blessures graves ou la mort, n’installez et n’effectuez pas de maintenance sur la pompe avant que l’alimentation électrique soit coupée et verrouillée.
Page 18
7 Démontage et montage Support Joint torique externe corps Corps Joint Corps Siège de garniture Corps Joints Joint siège Joint Joint torique - arbre Joint toriques torique torique torique Arbre Joint torique Man- Arbre Interne Garniture interne Rondelle chon Joint joint Garniture externe élastique...
Page 19
7 Démontage et montage Step 3 Montage du joint Avant de remonter la pompe, inspectez toutes les pièces pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Des fissures et éraflures sur des composants de garniture mécanique peuvent entraîner une fuite de garniture et des fissures, éraflures et dépôts sur une autre pièce de la pompe peuvent entraîner une fuite ou des problèmes de performances.
Page 20
7 Démontage et montage Step 4 Montage de la pompe Glissez le corps sur les arbres et les goujons en veillant à de pas endommager les garnitures. Pressez fermement le corps contre la boîte d’engrenages en l’engageant dans les goujons de centrage. Placez les boulons à tête Allen (si fournis). Installez le lobe sur son arbre en engageant la grande dent de la clavette avec la grande rainure du lobe.
Page 21
7 Démontage et montage 7.2 Démontage et montage de la boîte d’engrenages Démontage de la boîte d’engrenages Step 1 Retirez le corps de pompe comme illustré dans la procédure commençant à la page 17 et vidangez l’huile de la boîte d’engrenages.
Page 22
7 Démontage et montage Montage de la boîte d’engrenages Step 1 Recouvrez la zone du roulement avant de graisse Micro-Plate et placez l’arbre dans la presse hydraulique, clavette vers le bas. Step 2 Placez le roulement avant sur l’arbre, plaque vers le haut. Appuyez sur l’arbre jusqu’à ce que le roulement vienne contre l’épaulement.
Page 23
7 Démontage et montage Step 8 Une fois le jeu de la face arrière déterminé en fonction de la valeur indiquée à la page 23, retirez le corps et fixez les assemblages d’arbre dans la boîte d’engrenages aux dispositifs de retenue du roulement. N’appliquez pas de pâte à joint à ce stade. Les dispositifs de retenue doivent être posés correctement contre le roulement et un jeu de 1,27 à...
Page 24
7 Démontage et montage Step 16 Remplissez la boîte d’engrenages d’huile comme décrit à la page 11. Lèvre de joint vers l’intérieur TD 249-037 figure 14 Tableau de référence Jeux standard Application du Lobe/corps Face arrière Face avant modèle 0.038/0.051 0.0015 / 0.0020 0.051/0.076 0.0020 / 0.0030...
Page 25
8 Fonctionnement 8.1 Guide de dépannage Une pompe de taille appropriée et correctement installée doit fonctionner sans incidents. Des problèmes liés aux systèmes de pompage peuvent cependant survenir dans le temps. Les informations suivantes peuvent vous aider à identifier et à résoudre ces problèmes : Problème Cause(s) possible(s)
Page 26
8 Fonctionnement Fonctionnement Cavitation due à une viscosité de liquide élevée, une Réduire la vitesse et/ou la température, modifier le système tension de vapeur élevée ou une température élevée bruyant Pression à l’aspiration disponible inférieure à la Modifier le système pression à...
Page 29
Spare Parts SCPP 1 circumferential piston pump ESE01742-EN1 2010-05 Original manual...
Page 31
Table of contents The information herein is correct at the time of issue but may be subject to change without prior notice 1. SCPP1-006, 015, 018, 024 ................2. SCPP 1/030/034 ..................3. SCPP 1/045/060/064/130/134 ..............4. SCPP 1/220/224 ..................5.
Page 32
SCPP1-006, 015, 018, 024 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 33
SCPP1-006, 015, 018, 024 Reference Part Qty Denomination Item Number Capscrew, Gear Case Cover, SS ........9639-0011-01 Washer GC Cover Capscrew, SS .
Page 34
SCPP1-006, 015, 018, 024 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 35
SCPP1-006, 015, 018, 024 Reference Part Qty Denomination Item Number Jam Nut ............AD0052001 9639-1421-01 Cover O Ring - NBR .
Page 36
SCPP 1/030/034 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 37
SCPP 1/030/034 Reference Part Qty Denomination Item Number Capscrew, Gear Case Cover, SS ....... . . 9639-0011-01 Washer GC Cover Capscrew, SS .
Page 38
SCPP 1/030/034 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 39
SCPP 1/030/034 Reference Part Qty Denomination Item Number Jam Nut ............BD0052001 9639-1422-01 Cover O Ring - NBR .
Page 40
SCPP 1/045/060/064/130/134 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 41
SCPP 1/045/060/064/130/134 Reference Part Qty Denomination Item Number Capscrew, Gear Case Cover, SS ....... . . 30-50 9639-0013-01 Washer GC Cover Capscrew, SS .
Page 42
SCPP 1/045/060/064/130/134 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 43
SCPP 1/045/060/064/130/134 Reference Part Qty Denomination Item Number Jam Nut ............060052001 9639-1423-01 Cover O Ring - NBR .
Page 44
SCPP 1/220/224 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 45
SCPP 1/220/224 Reference Part Qty Denomination Item Number Capscrew, Gear Case Cover, SS ....... . . 30-50 9639-0013-01 Washer GC Cover Capscrew, SS .
Page 46
SCPP 1/220/224 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 47
SCPP 1/220/224 Reference Part Qty Denomination Item Number Jam Nut ............GD0052001 9639-1424-01 Cover O Ring - NBR .
Page 48
SCPP 1/320 * See seal repair parts TD249-091 Intro 2010-05...
Page 49
SCPP 1/320 Reference Part Qty Denomination Item Number Capscrew, Gear Case Cover, SS ....... . . 30-50 9639-0013-01 Washer GC Cover Capscrew, SS .
Page 50
SCPP 1/006/015/018/024 - Sealing Stop Pin Body Body Drive pin Drive pin Shaft Shaft TD 249-102 TD 249-098 Single O-ring Seal Double O-ring Seal Stop Pin Stop Pin Body Body Drive pin Shaft Drive pin Shaft TD 249-099 TD 249-101 Single Mechanical Seal Double Mechanical Seal Intro 2010-05...
Page 51
SCPP 1/006/015/018/024 - Sealing Reference Part Qty Denomination Item Number Single O-ring Seal: Rotorcase O Ring - NBR ......... . . AD0079000 9639-1611-01 Rotorcase O Ring - EPDM .
Page 52
SCPP 1/030/034 - Sealing Stop Pin Body Body Drive pin Drive pin Shaft Shaft TD 249-102 TD 249-098 Single O-ring Seal Double O-ring Seal Stop Pin Stop Pin Body Body Drive pin Shaft Drive pin Shaft TD 249-099 TD 249-101 Single Mechanical Seal Double Mechanical Seal Intro 2010-05...
Page 53
SCPP 1/030/034 - Sealing Reference Part Qty Denomination Item Number Single O-ring Seal: Rotorcase O Ring - NBR ......... N70327 9639-1612-01 Rotorcase O Ring - EPDM .
Page 54
SCPP 1/045/060/064/130/134 - Sealing Stop Pin Body Body Drive pin Drive pin Shaft Shaft TD 249-102 TD 249-098 Single O-ring Seal Double O-ring Seal Stop Pin Stop Pin Body Body Drive pin Shaft Drive pin Shaft TD 249-099 TD 249-101 Single Mechanical Seal Double Mechanical Seal Intro 2010-05...
Page 55
SCPP 1/045/060/064/130/134 - Sealing Reference Part Qty Denomination Item Number Single O-ring Seal: Rotorcase O-ring, NBR ......... . . N70331 9639-1613-01 Rotorcase O-ring, EPDM .
Page 56
SCPP 1/220/224 - Sealing Stop Pin Body Body Drive pin Drive pin Shaft Shaft TD 249-102 TD 249-098 Single O-ring Seal Double O-ring Seal Stop Pin Stop Pin Body Body Drive pin Shaft Drive pin Shaft TD 249-099 TD 249-101 Single Mechanical Seal Double Mechanical Seal Intro 2010-05...
Page 57
SCPP 1/220/224 - Sealing Reference Part Qty Denomination Item Number Single O-ring Seal: Rotorcase O-ring, NBR ......... . . N70338 9639-1614-01 Rotorcase O-ring, EPDM .
Page 58
SCPP 1/320 - Sealing Stop Pin Body Body Drive pin Drive pin Shaft Shaft TD 249-102 TD 249-098 Single O-ring Seal Double O-ring Seal Stop Pin Stop Pin Body Body Drive pin Shaft Drive pin Shaft TD 249-099 TD 249-101 Single Mechanical Seal Double Mechanical Seal Intro 2010-05...
Page 59
SCPP 1/320 - Sealing Reference Part Qty Denomination Item Number Single Mechanical Seal: Gasket, Inner ........... . . 300042001 9639-1735-01 Gasket, Outer W/Flush Holes .
Page 60
How to contact Alfa Laval Contact details for all countries are continually updated on our website. Please visit www.alfalaval.com to access the information direct.